Vietnamiak segítik egymást Japánban a pusztító földrengés után, palackozott vízzel és zacskó instant tésztával.
Báo Dân trí•05/01/2024
(Dan Tri újság) – A földrengés epicentrumában élő Pham Hoa azt mondta, olyan érzése volt, mint a „világvége”. Meghatotta a japán vietnami közösségtől kapott folyamatos segélyszállítmány.
„Látva a bajba jutott honfitársainkat, készen állok segíteni.” Négy nappal azután, hogy Közép-Japánt megrázta az erős, 7,6-os erősségű földrengés, amelynek epicentruma a Noto-félszigeten (Ishikawa prefektúra) volt, a japán vietnami közösségi csoportok folyamatosan megosztották egymással az evakuálási pontokkal kapcsolatos információkat, támogatást kértek, és élelmiszert szállítottak honfitársaiknak. Január 4-én reggel NT (31 éves) és barátnője Kobe városából, ahol él, Ishikawa prefektúra földrengés sújtotta területére autóztak, hogy alapvető ellátmányt szállítsanak a bajba jutott vietnamiaknak. Adományok kérése nélkül saját pénzéből több mint 10 üveg vizet és körülbelül 10 doboz instant tésztát vásárolt. Ezt követően üzenetet küldött az ishikawai vietnami közösségi csoportnak. Ha valakinek segítségre volt szüksége, elküldhette adatait és címét, hogy személyesen odamehessen.
T. úr saját kezűleg hajtott a földrengés epicentrumába, hogy támogassa honfitársait (Fotó: A szerző tájékoztatása szerint).
Reggel 8:30-kor kezdődően Mr. T. délután 3 óra körül érkezett meg, és megkezdte a segélyakciókat Nanao és Wakura városai körül. Sok út megrepedt, némelyiket ideiglenesen foltozták be, és lassan haladt, hogy elkerülje az ütközéseket. „A környéket, ahol élek, nem érintette a földrengés. Látva a bajba jutott embereket, készen állok segíteni” – mondta, hozzátéve, hogy minden egyes üveg víz vagy zacskó instant tészta nem sokat ér, és anyagilag sem nagy értékű; remélte, hogy ezzel bátorítani tudja honfitársait, hogy átvészeljék ezt a nehéz időszakot. Miután találkozott és beszélt néhány vietnamival, a fiatalember megkönnyebbülten fellélegezett, tudván, hogy életük fokozatosan stabilizálódik a katasztrófa után. Miután kiosztotta az összes segélycsomagot, sietve visszament Kobe-ba, és néhány órát pihent, mielőtt másnap munkába állt volna.
A földrengés után lerombolt utcák (Fotó: A szerző biztosította).
A Reuters szerint január 4-ig a japán földrengés és cunami katasztrófája több mint 80 ember életét követelte, 51-en pedig eltűntek. Ezt követően közel 600 földrengés volt a Noto-félszigeten. Vadzsimában és a szomszédos Szuzu városában a segítségnyújtási erőfeszítéseket megrongálódott utak és a kommunikáció zavarai nehezítették. Le Thi Thuong asszony, a Kansai régió Vietnami Egyesületének elnöke elmondta, hogy az oszakai vietnami közösség 500 ajándékcsomagot készített elő, amelyek ragacsos rizsszeleteket, sertéskolbászt, vizet, melegítő tapaszokat, szárított élelmiszert, kenyeret stb. tartalmaztak, hogy támogassák honfitársaikat. A csoport azt tervezi, hogy teherautóval és motorkerékpárral szállítja az árut az elszigetelt területekre, és január 6-án indul, amikor a hatóságok bejelentik a helyzet stabilizálódását. Thuong asszony szerint az Ishikawa prefektúrában élő sok vietnamit sújtott a víz- és élelmiszerhiány. Számos személy és szervezet hozott létre támogató csoportokat, hogy megtalálják a módját (gyalogosan vagy motorkerékpárral) a legsúlyosabban érintett területek elérésére. „Sokan a közeli területekről, például Tojamából, akiket szintén enyhén érintett a katasztrófa, január 1-jén és 2-án evakuációs központokba vonultak, és most visszatértek otthonaikba. Támogatást kérnek a súlyosabban érintett területeken élők számára” – mondta Huong asszony.
A szupermarketben teljes káosz volt, a padlón mindenütt szétszórva hevertek a holmik (Fotó: A szerző tájékoztatása szerint).
Minden egyes palack vizet és csomag instant tésztát becsben tartva: Január 3-a estéje óta a Noto-félszigeten – a földrengés epicentrumában – élő Pham Thi Hoa (28 éves) folyamatosan segélyszállítmányokat kapott a vietnami közösségtől és a japán önkéntes csoportoktól. Minden egyes palack vizet, gabonapelyhes csomagot és szárazeledelt átvéve meghatottan és hálásan fogadta azokat, akik fáradhatatlanul a földrengés epicentrumába utaztak, hogy segítséget nyújtsanak. „Ha nem lettek volna az önkéntes csoportok, nem tudom, hogyan boldogultam volna, mert nem halmoztam fel elég vizet” – mondta, hozzátéve, hogy a vietnami csoportok indonéz és mianmari gyakornokoknak is segítettek. A vietnami nő a január 1-jei délutáni földrengésre „világvégeként” emlékezett vissza. Hoa gyorsan egy közeli általános iskola menedékhelyére menekült – ahová a cége korábban utasította. Ott takarókat, matracokat, vizet és élelmiszert kapott japán önkéntesektől. Egy éjszaka után hazatért, és képtelen volt elhinni a látványt: összeomlott utak és házak, kaotikus szupermarket és elzárt vízellátás. Eközben Thu Phuong azt mondta, hogy még mindig félelemben él a Wakura-i (Nanao város, Ishikawa prefektúra) elhúzódó utórengések miatt. „Félelemben alszom. Minden alkalommal, amikor meghallom a földrengésriadót, felugrok és felkészülök arra, hogy kirohanjak a házból” – mondta Phuong, és úgy jellemezte, hogy életében először látott ilyen félelmetes földrengést. A házak és a villanyoszlopok hevesen rázkódtak, mintha össze akarnának omlani, a föld megremegett, és az utak megrepedtek. Rendkívül megijedt, és azt gondolta: „Ezúttal mindennek vége.” Gyorsan kimenekült egy közeli iskolába, várt, majd megnyugodott, és este fél 8-kor tért haza.
Sok vietnami csoport készen áll arra, hogy a epicentrumba menjen, hogy támogassa honfitársait (Fotó: A szerző tájékoztatása szerint).
Hoához hasonlóan január 3-án estétől Phuong is támogató és segítő üzeneteket kezdett kapni a vietnami közösségtől. Abban a pillanatban rájött, hogy minden üveg víz és zacskó instant tészta értékesebb minden másnál. „Igazán hálás vagyok, hogy ilyen kedvességet kapok honfitársaimtól egy idegen földön, és hihetetlenül szerencsésnek érzem magam” – mondta Phuong. A szálloda, ahol Phuong dolgozik, súlyosan megrongálódott, és a cég még nem jelentette be a munkába való visszatérés dátumát. A vietnami lány tudja, hogy „sokáig munkanélküli” lesz, mert Japánnak sokáig fog tartani, mire felépül a katasztrófa után.
A japán vietnami nagykövetség nem jelentett vietnami áldozatokat a január 1-jei földrengés következtében. A földrengés hatására és az utórengések elhúzódásának lehetőségére való tekintettel a nagykövetség azt tanácsolja minden Japánban élő, dolgozó és tanuló vietnami állampolgárnak, hogy rendszeresen figyeljék a frissített információkat. Az állampolgároknak követniük kell a japán hatóságok utasításait, költözniük kell kijelölt menedékhelyekre, és továbbra is ébernek kell lenniük, hogy megelőzzék az utórengések hatásait az elkövetkező napokban. Segítséget igénylő vészhelyzet esetén az állampolgárokat a következő polgárvédelmi forródrótokhoz kell fordulniuk: + Vietnami Nagykövetség Tokióban: +81-80-3590-9136, vagy +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Vietnami Főkonzulátus Oszakában: +81-90-4769-6789 + Vietnami Főkonzulátus Fukuokában: +81-92263-7668
Hozzászólás (0)