Keputusan ini berlaku mulai tanggal 25 September 2025.
Program dan materi untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa asing
Terkait dengan persyaratan pengajaran dan pembelajaran bahasa asing, Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 222 Tahun 2012 tentang Pendidikan Bahasa Asing secara khusus mengatur tentang program, buku teks, dan materi yang digunakan dalam rangka pengajaran dan pembelajaran bahasa asing, serta kewenangan untuk menyetujui program, buku teks, dan materi pengajaran bagi setiap jenis lembaga pendidikan .
Dengan demikian, lembaga pendidikan umum yang menyelenggarakan Program Pendidikan Umum Bahasa Vietnam diperbolehkan untuk mengajar dan mempelajari mata pelajaran tertentu, kegiatan pendidikan atau isi tertentu dari mata pelajaran tertentu dan kegiatan pendidikan dalam bahasa asing, dengan prioritas diberikan kepada mata pelajaran di bidang matematika, ilmu pengetahuan alam, teknologi, dan teknologi informasi.
Program pendidikan berkelanjutan sebagian diajarkan dan dipelajari dalam bahasa asing. Direktur lembaga pendidikan berkelanjutan bertanggung jawab untuk memilih materi ajar dan materi berbahasa asing dari yang dikeluarkan atau disetujui oleh Kementerian Pendidikan dan Pelatihan , atau memilih materi dari perguruan tinggi, lembaga pendidikan vokasi, dan organisasi pendidikan dalam dan luar negeri yang sesuai dengan kebutuhan peserta didik dan kapasitas lembaga pendidikan berkelanjutan;
Untuk pendidikan vokasi, dapat diselenggarakan program studi pada program pekerjaan dan profesi yang telah memperoleh tanda registrasi kegiatan pendidikan vokasi dari instansi yang berwenang, atau program studi pada program pekerjaan dan profesi yang secara mandiri membuka lapangan pekerjaan baru sesuai ketentuan peraturan perundang-undangan, untuk sebagian atau seluruhnya diajarkan dalam bahasa asing.
Buku teks dan materi yang digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa asing disetujui oleh Kepala Sekolah atau Direktur lembaga pendidikan kejuruan berdasarkan hasil penilaian Dewan Penilai yang dibentuk oleh Kepala Sekolah, yang menjamin kepatuhan terhadap proses penilaian buku teks dan materi.
Untuk pendidikan tinggi, program, kurikulum, mata pelajaran, modul, dan kredit pendidikan tinggi yang disetujui oleh otoritas yang berwenang diajarkan sebagian atau seluruhnya dalam bahasa asing.
Buku teks dan materi pendidikan universitas yang digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa asing disetujui oleh Direktur atau Kepala universitas berdasarkan hasil penilaian Dewan Penilai yang dibentuk oleh Kepala Sekolah, memastikan kepatuhan terhadap proses penilaian buku teks dan dokumen.
Penerapan teknologi baru dalam pengajaran juga didorong. Keputusan tersebut dengan jelas menyatakan: Penerapan teknologi informasi, kecerdasan buatan, dan transformasi digital dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa asing di lembaga pendidikan melalui pemanfaatan perangkat dan platform teknologi untuk mendukung pengajaran dan pembelajaran, termasuk pembangunan sistem pembelajaran daring, sistem buku teks, dokumen elektronik, manajemen siswa, dan penilaian hasil pembelajaran.
Guru harus memiliki setidaknya kemampuan bahasa asing tingkat 4.
Keputusan 222 merinci persyaratan tentang keahlian, profesionalisme, dan kemampuan bahasa asing bagi guru.
Dengan demikian, guru wajib memenuhi persyaratan keahlian, profesi, pelatihan, dan pembinaan sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan pada setiap jenjang pendidikan dan jenjang pelatihan.
Mengenai kemampuan berbahasa asing, guru sekolah dasar dan menengah harus memiliki kemampuan berbahasa asing minimal level 4 menurut kerangka kerja kemampuan berbahasa asing 6 level untuk Vietnam atau yang setara; guru sekolah menengah atas harus memiliki kemampuan berbahasa asing minimal level 5.
Guru pada jenjang pendidikan kejuruan harus memiliki kemampuan berbahasa asing minimal tingkat 5.
Dosen yang mengajar di tingkat universitas harus memiliki kemampuan bahasa asing yang memenuhi persyaratan pengajaran program pelatihan, minimal tingkat 5.
Keputusan tersebut juga menetapkan: Orang yang telah menerima pelatihan sarjana, magister, atau doktoral penuh waktu di luar negeri dengan bahasa asing sebagai bahasa pengantar dan memiliki ijazah yang diakui menurut peraturan atau gelar sarjana dalam bahasa asing atau pedagogi bahasa asing di Vietnam dibebaskan dari persyaratan kemahiran berbahasa asing.
Biaya kuliah
Pasal 9 Peraturan Pemerintah tersebut secara tegas mengatur mengenai pemungutan, penggunaan, dan pengelolaan biaya pendidikan bahasa asing bagi setiap jenis lembaga pendidikan.
Untuk lembaga pendidikan umum negeri dan pendidikan berkelanjutan, biaya pendidikan untuk penyelenggaraan pengajaran dan pembelajaran bahasa asing dipungut berdasarkan prinsip perhitungan yang benar, perhitungan penuh, pendapatan untuk menutupi pengeluaran, dan dengan persetujuan peserta didik. Pemungutan, penggunaan, dan pengelolaan biaya pendidikan ini dilaksanakan sesuai dengan peraturan Dewan Perwakilan Rakyat provinsi dan kotamadya yang dikelola pemerintah pusat.
Bagi lembaga pendidikan vokasi negeri, berdasarkan tingkat kemandirian keuangan dan daya beli peserta didik, besaran biaya pendidikan ditetapkan berdasarkan kaidah ekonomi dan teknis sesuai dengan ketentuan Undang-Undang Pendidikan Vokasi dan peraturan pemerintah mengenai mekanisme pengelolaan biaya pendidikan bagi lembaga pendidikan vokasi dalam sistem pendidikan nasional; besaran biaya pendidikan diumumkan kepada masyarakat sebelum penerimaan peserta didik dan masyarakat bertanggung jawab menjelaskan besaran biaya pendidikan tersebut.
Bagi perguruan tinggi negeri, berdasarkan tingkat kemandirian keuangan dan daya beli peserta didik, besaran biaya pendidikan ditetapkan berdasarkan kaidah ekonomi dan teknis sesuai dengan ketentuan Undang-Undang tentang Pendidikan Tinggi dan peraturan pemerintah mengenai mekanisme pengelolaan biaya pendidikan pada perguruan tinggi negeri dalam sistem pendidikan nasional; besaran biaya pendidikan diumumkan kepada publik sebelum pendaftaran mahasiswa baru dan mahasiswa serta masyarakat bertanggung jawab menjelaskan besaran biaya pendidikan tersebut.
Bagi lembaga pendidikan non-publik dan swasta, secara proaktif menyusun biaya pendidikan untuk setiap tahun ajaran dan mata pelajaran untuk setiap mata pelajaran, modul, unit, kegiatan pendidikan, dan konten yang diajarkan dan dipelajari dalam bahasa asing untuk memastikan pemulihan biaya dan akumulasi yang wajar, dan bertanggung jawab untuk mengungkapkan dan menjelaskan kepada publik kepada peserta didik dan masyarakat tentang biaya pendidikan yang diputuskan oleh lembaga pendidikan.
Sementara itu, lembaga pendidikan swasta bertugas menjelaskan rata-rata biaya pendidikan per siswa, biaya pendidikan tahunan, biaya pendidikan semua jenjang; menjelaskan peta jalan dan besaran kenaikan biaya pendidikan tahun berikutnya, melaksanakannya secara terbuka dan transparan sesuai ketentuan peraturan perundang-undangan, serta menjelaskan kepada peserta didik dan masyarakat.
Pemungutan, penggunaan, dan pengelolaan biaya pendidikan bahasa asing pada sekolah lembaga negara, organisasi politik, organisasi sosial politik, dan angkatan bersenjata dilaksanakan sesuai dengan ketentuan peraturan perundang-undangan.
Penggunaan biaya kuliah untuk menutupi biaya pengajaran dan pembelajaran bahasa asing, termasuk membayar gaji guru. Pengeluaran biaya kuliah dilakukan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku.
Pengelolaan biaya kuliah, akuntansi dan statistik, sintesis, dan pelaporan keuangan tahunan unit harus dilaksanakan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, dengan tetap menjamin keterbukaan dan transparansi. Lembaga pendidikan wajib mematuhi persyaratan inspeksi, pemeriksaan, dan audit oleh lembaga keuangan, lembaga audit, dan lembaga pengelola pendidikan yang berwenang terkait pengajaran dan pembelajaran bahasa asing.
Sumber: https://giaoducthoidai.vn/chinh-phu-quy-dinh-viec-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-trong-co-so-giao-duc-post743895.html
Komentar (0)