したがって、グエン・ホン・ディエン商工大臣は、産業振興活動の強化、新時代における農村産業の急速かつ持続可能な発展の促進に関する指令第20/CT-BCT号において、地方自治体および関係部署に対し、以下の10の主要グループのタスクの実施に重点を置くよう要請した。
まず、2012年5月21日付政府産業振興政令第45/2012/ND-CP号、政令第45/2012/ND-CP号を修正および補足する2025年8月27日付政府政令第235/2025/ND-CP号、商工省、財務省の指導回覧、関連法の規定、および現地の状況に従って、地方の産業振興に関する法的文書のシステムを構築または修正、補足、整備する。

産業振興事業は、多くの農村部の工業施設や企業の生産発展と消費市場の拡大を支援しています。写真:カン・ドゥン
第二に、2026年から2030年までの国家産業振興計画に基づき、省レベルの社会経済発展、工業・手工芸発展の方向性に沿って、2026年から2030年までの地方産業振興計画を策定・承認する。実施のための地方予算からの資金源を増強し、対象プログラムを統合・調整することで、産業振興活動の有効性を高める。
第三に、地域・地方の潜在力と優位性を踏まえ、重点的な支援と重点分野への産業振興活動を実施し、土地、投資優遇措置、信用、科学技術、イノベーションに関する支援プログラムと連携する。クリーン生産、持続可能な生産・消費、デジタルトランスフォーメーションを奨励・支援し、天然資源、原材料、燃料、環境保護関連資材の利用効率を向上させ、グリーン経済、循環型経済、デジタル経済を推進する。
第四に、農村の典型的な工業製品の選定を促進し、各レベルで典型的な製品として認定された後の製品開発支援に特に重点を置く。事業発展を促進し、農村における生産・経営への投資を奨励する。生産思考の転換を促し、機械設備、技術、管理への戦略的かつ体系的な投資を推進することで、生産性、品質、製品価値の向上を図り、自由貿易協定による優遇措置を活用して輸出市場向けの生産を促進する。
第五に、党の方針と政策、国の法律・政策に基づき、工商部門の要求と任務と密接に連携し、地域内の産業振興組織を整備・組織し、労働環境、住居、生活環境などにおいて最も有利な条件を整え、公務員と公務員が安心して産業振興任務を遂行し、能力と強みを発揮できるようにする。コミューンレベルの公務員が責任感を持ち、草の根レベルの産業振興プロジェクトの調査、開発、実施を協調し、コミューンレベルで農村の代表的な工業製品を積極的に選定するよう奨励する。
第六に、省レベルの産業振興任務を遂行する部門の本部、施設、設備、作業手段を専門的かつ現代的な方向に整備するための投資に重点を置く。産業振興任務を遂行する職員の育成・資質向上のための政策を策定し、任務の要求に合致し、専門的かつ効果的に産業振興任務を遂行する公務員・公務員チームを構築する。省合併後の広範囲に展開できるよう、産業振興協力者ネットワークを強化する。
第七に、地域内の各部署、支部、コミューンレベルの人民委員会、産業振興サービス組織間の任務と緊密な連携を実行し、その中で、省レベルの人民委員会が地域における産業振興活動の国家管理機能を実行するのを支援する機関としての商工局の役割を明確に定義します。
第八に、広報活動を推進し、産業、手工芸、地方産業振興政策の発展を促進する政策・指針を広く深く周知する。模範となるよう奨励する活動に力を入れ、産業振興活動において多くの成果を挙げた組織、団体、個人を適時に奨励し、刺激を与える。
第九に、産業振興計画の実施状況を監視、検査、監督、評価する業務を適切に遂行し、実施プロセスにおける好ましくない行為を速やかに防止し、対処し、規定に従って定期的に当該地域の産業振興活動を商工省(イノベーション、グリーン変革、産業振興部を通じて)に報告する。
第十に、イノベーション、グリーン変革、産業振興局に、この指令の実施を促し、監視し、統合する上で商工大臣を補佐する任務を与える。
詳細なテキスト情報はこちらをご覧ください。
出典: https://congthuong.vn/10-nhom-nhiem-vu-trong-tam-tang-cuong-hoat-dong-khuyen-cong-433415.html






コメント (0)