Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

嵐と洪水により教師の日の祝い方が変化

11月20日のベトナム教師の日には、通常、教師の机の上に花束が置かれている。しかし、今年は多くの学校で花が見られない。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2025

代わりに、「お花は受け付けておりません。洪水被災者への寄付をお願いします」という短いアナウンスが流れる。これは単なる事務的な決定ではなく、自然災害によって教師の日に感謝の気持ちを表す方法を再考させられる、状況によって価値観が変化する中で、より深い変化の兆候と言えるだろう。

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 1.

ダナン市の学校の教師と生徒が、ダナンの洪水多発地域の生徒に学用品を寄付した。

写真:ゴック・ハン

感謝の意味を再定義する

2025年はまだ終わっていないが、すでに近年で最も深刻な自然災害の年の一つとなっている。11月初旬の時点で、東海では19個の熱帯低気圧が発生しており、そのうち14個は嵐、5個は熱帯低気圧である。これは、例年12~13個程度であるのに対し、大幅に増加している。全国では20種類の自然災害が記録され、頻繁かつ激しい展開を見せるなど、多くの異常事態が発生している。また、シーズン最初の嵐が中部地方を襲い、シーズン最後の嵐が北部に直進するという、嵐のパターンが乱れている。これはここ数十年で稀な現象である。

これは単なる統計上の数字ではなく、何百万人もの人々の現実の痛みです。 農業環境省のグエン・ホアン・ヒエップ副大臣によると、自然災害の中には、特に社会的弱者をはじめとする一部の人々の許容範囲を超えるものがあります。こうした状況において、11月20日のベトナム教師の日を記念して学校が花の寄贈を断念するという決定は、これまで以上に大きな意味を持つものとなります。

ホーチミン市教育訓練局は、11月20日の教師の日を機に、各部署に対し、レセプションを開催したり、花や贈り物を受け取らないよう求める文書を出した。この方針を受け、ホーチミン市教育大学、サイゴン大学、ファム・ゴック・タック医科大学、そしてホーチミン市内の多くの高校は、花を受け取ったり、ゲストを招待したりしないことを発表し、洪水被害地域の学生と教師を支援するための感謝基金の送金を呼びかけている。ダナンやドンナイなど他の省や市の学校も、教師の日に花を受け取らず、代わりに洪水被害地域の教師と学生への感謝を示す行動に変えるという方針をとっている。

しかし、これは感謝の伝統を否定するものではありません。むしろ、より高次のレベルで感謝の気持ちを表す方法なのです。教育大学が、花束や贈り物の寄付金を、貧しい学生のための赤いスカーフの家や、溺死防止技術を教える移動式プールへの寄付に回すことを呼びかけている時、学校は感謝の意味を再定義しているのです。それは教師にとっての個人的な感情であるだけでなく、教師が常に教えているように、地域社会への責任でもあるのです。

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 2.

ダナン市内の浸水した学校では、ボランティアが泥の除去作業を行っている。

写真: Huy Dat

興味深いのは、この変化が、状況に対する微妙な認識を反映している点です。多くの人が家や愛する人を失っている今、贅沢な儀式を続けることは現実離れしているように思えるかもしれません。私たちが先生に感謝していないわけではありません。むしろ、私たちに思いやりを教えてくれた先生に感謝しているからこそ、恵まれない人々と分かち合うことで、その思いやりを示す必要があるのです。

生徒たちが先生と手を携えて洪水被災者を支援することは、感謝の気持ちを表す一つの方法でもあります。これは儀式を放棄するということではなく、儀式の意味を個人から共同体へ、形式から価値へと、より高いレベルへと高めることです。しかし、花を受け取らないことを厳格なルールや一時的な運動にしないことが重要です。毎年、それぞれの状況に応じて、必要な対応は異なります。より平和な年、農家の生活が安定している年であれば、先生への感謝の気持ちを表すために花を買うことは、今でも美しく、意義深い行為です。

Bão lũ thay đổi cách tri ân ngày Nhà giáo - Ảnh 3.

軍と突撃部隊はクアンチ省の教師らとともに、洪水後の生徒たちを迎えるために教室を清掃した。

写真: タン・ロック

「花なし」の別の色合い

感謝の気持ちを表す絵は、一色では済まない。こうした崇高な決断の裏には、あまり語られていない現実がある。花卉生産者もまた、自然災害の影響に苦しんでいるのだ。2023年、ベトナムの花卉産業の生産額は45兆ドンに達し、栽培面積は約3万6000ヘクタールに上る。11月20日の教師の日(教師の日)は、年間で花卉消費にとって最も重要な節目の一つだ。しかし、今年、花卉生産者は二重の課題に直面している。一方では、多くの花卉園が嵐によって被害を受け、他方では、花卉の受け入れ禁止政策により、花卉の需要が急激に減少している。

洪水被災者に対する人道的政策は、意図せずして、同じく自然災害の影響を受ける別の労働者グループにさらなる圧力をかけてしまった。

しかし、問題はその決定が正しいか間違っているかではなく、問題のあらゆる側面を捉えているかどうかです。花卉生産者は祝日で利益を得る人々ではなく、真の農家であり、家族を持ち、子供たちを学校に通わせています。洪水被災地の人々への共感について語るとき、消費市場を失っている人々にもっと共感を示すべきではないでしょうか?

私たちに必要なのは、よりバランスの取れたアプローチです。花卉生産者が生産物の一部を地域プロジェクトに回せるよう支援することができます。学校と花卉生産者が慈善活動に参加できるよう連携することで、農家の生活を維持し、地域社会に貢献することができます。自然災害の影響が少ない地域の花の購入を奨励することで、教師への感謝の気持ちを表し、地方経済を支えることもできます。さらに重要なのは、優れた政策とはすべての人にとって完璧な政策ではなく、大多数の人々の損失を最小限に抑え、利益を最大化することを目指す政策であることを忘れてはなりません。同時に、悪影響を受けている人々を支援するための解決策も存在します。

今年の状況は、11月20日のベトナム教師の日における教師への感謝の表し方を変えました。しかし、この変化は祝日の意味を弱めるどころか、むしろその核となる価値観をより明確にするかもしれません。つまり、感謝の気持ちは花や贈り物ではなく、心と行動によって測られるということです。そしてさらに重要なのは、誰一人取り残されることなく、広い視野と理解を持つことです。

教師が生徒に教える教訓:適応力、共感力、チームスピリット

2025年は、自然災害の記録的な多さだけでなく、私たちがそれらにどう対応するかという点でも記憶に残る年となるでしょう。自然災害が人間の許容範囲を超えた時、私たちは真に大切なものは何なのかを改めて考えさせられます。11月20日のベトナム教師の日、教師たちが生徒たちと社会に教える、教科書には載っていない最大の教訓は、適応力、共感、そして連帯感です。それは、自分の枠を超えて他者の困難を理解する方法を知ることです。どんなに慣習に慣れ親しんでいても、必要に応じて変化する勇気を持つことです。

しかし、どんな高潔な決断にも、必ずその結果に苦しむ人々がいることを忘れてはなりません。真の共感とは、洪水被害を受けた人々だけでなく、花卉栽培者、花卉取引業者、そして祝日に生計を立てている人々など、影響を受けたすべての人々の気持ちに寄り添うことです。



出典: https://thanhnien.vn/bao-lu-thay-doi-cach-tri-an-ngay-nha-giao-18525111716443378.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ソバの花の季節、ハザン・トゥエンクアンは魅力的なチェックインスポットになる
コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。

同じ著者

遺産

人物

企業

Mẫu Việt Huỳnh Tú Anh được các nhà mốt quốc tế săn đón sau show Chanel

時事問題

政治体制

地方

商品