Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

バクニン省出身の若者が日本で研修医になるまでの道のり

VnExpressVnExpress07/04/2024

[広告1]

外国語のスキルがほとんどない状態で日本に到着したディン・ナムさんは、6年後、医学部を卒業し、専門資格試験に上位10%の成績で合格しました。

グエン・ディン・ナムさん(26歳)は、日本の国際医療福祉大学(IUHW)医学部を卒業し、3月に日本の医師免許試験に合格しました。現在は、千葉市のIUHW成田病院で研修医として働いています。

「6年があっという間に過ぎましたが、長いプロセスを経てようやく目標を達成しました」とナムさんは語った。

ナムさんは3月9日、大学卒業式の日に赤津教授と記念写真を撮りました。写真提供:本人

ナムさんは3月9日、大学卒業式の日に赤津教授と記念写真を撮りました。写真提供:本人

2017年、 ハノイ医科大学1年生だったナムさんは、IUHWとの提携による全額奨学金を獲得しました。同年10月、彼は日本へ渡り、留学生としての生活をスタートさせました。

バクニン高等優秀生徒学校の生物学専攻の卒業生にとって最大の課題は言語の壁です。

留学生は正式に学習を始める前に、学校で4ヶ月間日本語を学びます。授業初日、ナムさんは先生の言っていることが全く理解できませんでしたが、事前に勉強していたクラスメイトの何人かは授業についていくことができました。

「毎晩心配しています」とナムさんは語った。

日本語を学びながら、先生や友達とコミュニケーションを取るために独学で英語も学ばなければなりませんでした。クラスメイトたちが流暢に話し、中には4、5か国語を話せる子もいるのを見て、ナムさんは取り残されたと感じていました。

ナム氏によると、言語の習得には時間がかかり、すぐに成果が出るわけではない。最初の数週間は苦労したが、自分の選んだ道に疑問を抱き始めた。「諦めたくなりました」とナム氏は振り返る。

しかし、留学生コミュニティの中で暮らす中で、彼はベトナム人は諦めることはできないと自分に言い聞かせました。さらに、ナムは留学を許可してもらうために家族を説得しなければなりませんでした。今諦めたら、みんなを悲しませてしまうからです。このことが、ベトナム語を学ぶモチベーションをさらに高めました。

ナムさんはインターネットからベトナム語の日本語学習教材をダウンロードして勉強しました。毎晩3~4時間、日本語の読み書きや番組の視聴に励みました。また、学校の卓球部や生徒会にも参加し、日本人学生と会話する機会も積極的に活用しました。

さらに、ナムさんは学校以外でも英語の授業を受けました。留学生と一緒に寮生活を送っていたおかげで、ナムさんの英語力は5~6ヶ月で日本語よりも早く上達しました。

IUHWのプログラムは、英語で学ぶ基礎課程2年間と、その後の数年間の日本語での学習とインターンシップで構成されています。ナムさんは専攻を開始した当初、流暢なコミュニケーション能力があったにもかかわらず、講義内容の理解度は30~40%程度でした。授業内容を理解し、教授陣のペースについていくために、追加の資料や講義スライドを読まなければなりませんでした。

彼によると、4年目または5年目にインターンシップを行うには、学生は3年目に理論試験と臨床技能試験の2つの試験に合格する必要があるという。臨床技能試験では、患者の病歴聴取、患者の診察、そして医療処置の実施に関するスキルが評価される。

ナムさんは大学4年生の時、病院で外科手術の実習をしていた。写真は被写体提供。

ナムさんは大学4年生の時、病院での研修中に外科手術の技術を習得した。写真は本人提供。

6年生になると、専門資格試験を含むいくつかの試験を受ける必要がありました。この試験対策として、彼は4年生の頃から勉強会への参加、サンプル問題の練習、病院での臨床実習を通して学び始めました。

「厚生労働省が主催するこの試験は、医学生にとって極めて重要です。合格すれば医師とみなされ、臨床実習を始めることができます」とナム氏は説明した。

ナム氏は2日間かけて6つのセクションからなる試験を受けた。彼によると、この試験は循環器系、呼吸器系、神経系から公衆衛生、法医学に至るまで、この分野の一般知識が網羅されていたため、難しかったという。問題は基礎理論と臨床シナリオの2種類に分かれており、具体的な症状や指標に基づいて診断を行い、治療法を提案し、多肢選択式で解答する形式だった。

統計によると、今年の専門資格試験には1万人以上が参加しました。ナムさんは受験者の91.7%を上回る高得点を獲得し、高得点者の上位10%に入りました。

国際医療福祉大学副学長の赤津治子教授は、ナムさんの試験での高得点は「オリンピックでメダルを獲得したようなものだ」と述べました。彼女によると、日本でこの資格を取得しようとする留学生にとって、最大の障壁は言語能力です。受験者は、確固たる医学知識の基礎だけでなく、質問を正確に理解し回答するための高いレベルの日本語能力も必要とされます。

「彼は才能がある」と彼女は言い、ナムさんに医療コミュニケーション、臨床スキル、医療倫理、医療英語、内分泌学などの科目を教えてきたと付け加えた。

赤津さんは学業以外にも、ベトナム人学生の課外活動にも感銘を受けました。ナムさんは以前、在日ベトナム青年学生協会の会長を務め、学校で多くの活動を企画し、日本に駐在するベトナム代表団の通訳も務めていました。

ナムさんは応募と面接を経て、国際医療福祉大学成田病院腫瘍科の研修医として採用されました。2年後にはベトナムに戻り、医師免許試験を受け、さらに勉学に励む予定です。

「医学の道に進むと決心したなら、情熱と忍耐力が必要です。自分をアピールする機会を掴み、諦めないでください」と彼は締めくくった。

夜明け


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット
クリスマスに騒ぎを巻き起こす100メートルの路地には何があるのか​​?
フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱

同じ著者

遺産

人物

企業

ドン・デン - タイ・グエンの新しい「スカイバルコニー」が若い雲ハンターを魅了

時事問題

政治体制

地方

商品