2019年7月5日、英雄的殉教者グエン・ヴァン・トロイの妻、ファン・ティ・クエンさんが亡くなりました。トロイが命を捧げてからちょうど55年が経ったのです。私は、文学とジャーナリズムを通して犠牲の模範と若者の高潔な資質を私たちに理解させてくれたジャーナリスト、タイ・ズイ・トラン・ディン・ヴァン(本名:トラン・ズイ・タン)氏を訪ねることにしました。彼の著書『彼のように生きる』は、まさにベッドサイド・ハンドブックです。 『立ち上がる国』 『ホン・ダット』 『病院で写された物語』 『ジャ・ディン・マ・ベイ』『グオイ・ミー・カム・ガン』 … 『彼のように生きる』は、何世代にもわたる人々に敵を追い払い祖国を解放するために戦いに赴くよう促す国の声のようです。94歳になったジャーナリスト、タイ・ズイ氏は今もなお非常に明晰で、率直かつ親密に語ります。彼は、ジャーナリストとして70年間働いてきた中で、たった一つの「役職」 、つまり記者という職に就いたことがあり、それも戦線紙の記者だけだったと語った。今は年金が月760万ドンで、妻は先に逝ってしまったので、彼だけで十分なのだ。以前勤めていた新聞社は今でもダイ・ドアン・ケット紙を彼に提供しており、トゥオイ・チェー紙やタン・ニエン紙を読みたければ、路地裏の売店で読む。彼はこう打ち明けた。
1965年7月10日、南部解放区のジャーナリスト、タイ・ズイ
1964年、私はタイニン省に編集部を置く南ベトナム民族解放戦線委員会傘下のジャイ・フォン新聞の記者でした。トロイの犠牲の後、サイゴン政権の報道機関はこの事件を大々的に報道しました。当時、私はサイゴンからわずか30キロ離れたロンアン省で勤務していました。その取材を通して、コンリー橋での戦闘の失敗、つまり米国国防長官の抹殺を目的とした戦闘、グエン・ヴァン・トロイの英雄的精神、そしてトロイの身代金を得るためにスモレン米中佐を誘拐したベネズエラ民族解放戦線のカラカスゲリラの高潔な行動について、より深く知ることができました。その後、米国は1964年10月15日午前10時50分、サイゴンのチホア刑務所でトロイを裏切り、卑劣にも処刑しました。
従軍ジャーナリストとして、この話を聞いた時、彼と同僚たちは皆、トロイの勇敢さを称えるために何かをしなければならないと考えました。後に彼は、殉教者グエン・ヴァン・トロイの妻であるファン・ティ・クエン氏が、サイゴンの特殊部隊によって南ベトナム解放民族戦線の基地に連れてこられ、南ベトナムの英雄と模範戦闘員の大会に出席していたことを知りました。彼は彼女に接触し、当初は「クエン氏とトロイの最後の会合」と題した記事を解放新聞に掲載しました。しかし、トロイに関する本が必要だという指示を受け、クチへ赴き、共に働き、共に獄中にあった同志たちと会い、より詳しい情報を得ることにしました。 「最後の会合」と題した本を書き終えると、彼はそれをハノイへ送るよう依頼しました。
ジャーナリストのタイ・ズイ氏はこう回想している。「後になって、政治局と書記局の同志たちがこの本に非常に興味を持っていたことを知りました。ファム・ヴァン・ドン首相は、この本のタイトルを『彼のように生きる』と改名しました。ホーおじさんはこの本の序文でこう書いています。『祖国のため、人民のために、殉教者グエン・ヴァン・トロイは、最後の息をひきとるまで勇敢に戦いました。英雄トロイの英雄的精神は、すべての愛国者、特に若者が学ぶべき輝かしい革命の模範です。…』 この本を送ってからわずか1ヶ月後、戦場にいる私たちの兄弟たちは、 ラジオの『ベトナムの声』を通して『彼のように生きる』が朗読されるのを耳にしました。…」
1966年、ジャーナリストのタイ・ズイは北部での任務に就き、クイエンさんと何度か面会しました。トロイさんについては、解放後の1975年5月1日、ジャーナリストで作家のタイ・ズイは、トロイさんの母方の故郷にある墓を訪れ、弔意を表しました。
ジャーナリストのタイ・ズイ氏は2023年6月7日に故郷に戻った。
***
映画監督のマイ・チ・ヴーが、ジャーナリストのタイ・ズイをベトバクに招待し、まず故郷と親戚を訪ね、その後、かつての戦場へと戻るというスタッフの構想を伝えた時、彼は非常に興奮し、嬉しそうに微笑んだ。革命的ジャーナリスト(1925年生まれ)と同い年であるタイ・ズイは、まさに国家の長征の書記長と呼ぶべき存在だった。
彼はこう語った。「彼はナム・カオと共に救国文学芸術学部で働き、ナム・カオから評論と作文を学びました。そのため、チョイ村、ロン・コア、ゴック・ソップ、ガジュマルの丘、ティン・ケオ、クオン・タット、ルン・ロー、コー・ノイ、ジョー峠、ジャン峠といった地名は、彼にとって忘れられない思い出です。」
彼は言った。「抵抗運動に従え、ホーおじさんに従え、何を任されても、作家はそれをきちんとこなさなければならなかった。現場に赴き、事件の前に記事を書き、エッセイを書き、政治評論やニュースを書く際、どのジャンルが最も効果的かを作家自身が決めなければならなかった。」
彼の伝記やニュース報道での出生名はトラン・ズイ・タン、政治評論のペンネームはタイ・ズイ、文学と芸術ではトラン・ディン・ヴァンであった…彼は、作家としての職業に愛着を持ち、最も銃弾と矢が飛び交う場所での抵抗戦争を通じて軍に同行したと語った…バクカン新聞の元編集長で、トラン・ディン・コア氏の娘でタイ・ズイ氏の弟であるジャーナリストのトラン・ラン・フオン氏と話したとき、彼女は次のように語った。「ハノイ文学総合学校での勉強を終えた後、トラン・フン・ダオ通り8番地に彼に会いに行きました。彼は私に、ジャーナリズムを追求し、留学先に送られた故郷のバクタイで奉仕すべきだと言いました。他に何を練習する必要があるでしょうか?誠実さと勇気。ジャーナリズムには常に必要とされる資質です。」
***
2020年、私は全国の優れたジャーナリストを表彰する大会組織委員会の一員でした。タイ・ズイ記者(トラン・ディン・ヴァン氏)は、表彰式に招待された8人の偉大なジャーナリストの一人でした。当時、宣伝部長のヴォー・ヴァン・トゥオン同志は、ベトナムジャーナリスト協会報道博物館に対し、偉大な報道関係者の職業と国家への貢献を映画に記録し、伝統的な教育の教材とするよう呼びかけました。ここ数日、タイ・ズイ記者に関する映画のポストプロダクション作業が急務となっています。これは、6月21日のベトナム革命報道の日98周年を記念する出版だからです。
ファン・ヒュー・ミン
[広告2]
ソース
コメント (0)