『美女と野獣』のオリジナル版は、1740年にフランスの小説家ガブリエル=シュザンヌ・バルボ・ド・ヴィルヌーヴによって初めて記録されました。この物語は何世紀にもわたって翻案され、時を経て親しまれるようになった他のモチーフも取り入れられてきました。
この作品は発表からわずか30年後にはヨーロッパ中に広まり、1771年に初演されて大成功を収めたオペラ『ゼミール・エ・アゾール』など、さまざまな形で上演され、物語の人気がさらに高まりました。
しかし、最大の成功を収めたのは、1991年にウォルト・ディズニー・ピクチャーズが制作したアニメ版でした。その後、フランスとアメリカで多くの実写版が制作され、レア・セドゥとエマ・ワトソンという2人の女優が注目を集めました。
『美女と野獣』は二つの魂のつながりの問題を提起します。
偏見に翻弄される美しい愛の物語を軸に、物語は二つの魂の調和という問いを提起します。現代的な視点から見ると、ベル姫は、避けられない状況に置かれながらも、幸せを掴むためにそれと向き合い、適応していく力強い女性たちの象徴でもあります。
このパントマイム版『美女と野獣』では、観客はベルの全く新しい姿に出会うでしょう。彼女は強く、決断力があり、魅力的な個性を持つベルです。パントマイム形式で上演されるこの作品は、観客が主人公と直接交流し、物語に深く入り込む機会となるでしょう。
このバージョンでは、ベルは強く、いたずら好きで、おなじみのおとぎ話の枠から飛び出すことを恐れません。彼女は比類なきユーモアと大胆な個性で、舞台上のあらゆる瞬間に驚きと興奮をもたらします。
さらに、パントマイム版のベルは愛と慈悲の象徴であるだけでなく、勇気と強い人格のインスピレーションでもあります。大人も子供も愛し、共感できるベル、観客を魅了するおとぎ話のキャラクターになること間違いなしです。
このパントマイム版の『美女と野獣』では、観客はまったく新しいベルに出会うことになるでしょう。
ベルの他に、ガストンという重要なキャラクターも登場します。彼はベルと結婚したいのにできない悪役です。1991年のアニメ版でも実写版でもガストンはほとんど登場しないため、パントマイム版では新たなキャラクターと斬新なストーリーラインが観客に紹介されます。
今回上演されるパントマイム『美女と野獣』は、この芸術形態の英国独特のエッセンスをベトナムの観客に届ける試みです。しかし、言葉の壁はパントマイムを楽しむ上で何ら障壁となるものではありません。コメディ、 音楽、そしてインタラクションが融合したこの舞台では、子どもたちが俳優たちと交流し、劇の雰囲気に浸り、理解し、楽しむことができます。
イギリスでは、パントマイムは子供が初めて触れる演劇であり、ミュージカルのようなより高度な演劇に進む前に、子供への興味を喚起するきっかけとなります。そのため、パントマイムは、親がクリスマスに子供に外国語を教え、同時に大切な子供時代の思い出を甦らせる効果的な方法と言えるでしょう。
パントマイム『美女と野獣』は、12月6日から8日までホアビン劇場(ホーチミン市)、12月13日から17日までベトナム・ソビエト友好文化宮殿(ハノイ)で上演されます。
チケット価格は65万ドンから150万ドンです。チケットはhttps://amovietnam.vn/pantomines-beauty-and-the-beast/ でご購入いただけます。
身長1メートルを超えるお子様は別途座席券が必要となり、16歳未満のお子様は保護者、成人、または親族の同伴が必要となります。
出典: https://thanhnien.vn/gia-tri-truong-ton-cua-beauty-and-the-beast-185241204142250737.htm






コメント (0)