Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイ語とヌン語の保存 ― ランソンにおける良い取り組み。

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển22/03/2024


Truyền dạy hát bài hát Then - đàn tính tại CLB cẩu Pung huyện Tràng Định cũng là một trong những hoạt động nhằm bảo tồn ngôn ngữ dân tộc
チャンディン地区のカウプンクラブで行われているテン歌唱とティンリュート演奏の指導も、民族言語の保存を目的とした活動の一つである。

ランソン県では、タイ族とヌン族の両方が、タイ・タイ語族に属する独自の言語を持っています。タイ族とヌン族が多く住む村では、人々は今でも日常会話でそれぞれの民族言語を使用しています。他の多くの民族と同様に、ランソン県のタイ語とヌン語は、書き言葉と話し言葉の2つの形で存在しています。

言語に関して言えば、ランソン地方のタイ族とヌン族は、キン族と長年にわたり交流を続けてきた。タイ族は中国語の漢字をベトナム語の発音で学んだため、彼らの言語はキン語の影響をより強く受けており、キン語に近い。ヌン族もかつては中国語の漢字をベトナム語の発音で学ぶことが多かったため、彼らの言語は中国語に近い。したがって、タイ族とヌン族は意思疎通において互いを理解できるが、声調に関してはタイ語とヌン語の間に微妙な違いがある。

人々は日常生活の中で、いつでもどこでも自分たちの言語を使って会話することが多い。実際、キ・ルアのすべての市場では、買い物客のほとんどがタイ語とヌン語を主なコミュニケーション手段として、商品の交換や購入、そしてスリ語とルオン語のラブソングを歌い合っている。

ロクビン地区在住のヴィ・ティ・ティンさんは、熱心にこう語った。「どこでも、特に地域活動では、ベトナム語の他に、今でもタイ語を使ってコミュニケーションをとっています。その方がずっと親近感が湧きます。どこにいても、人数がどれだけ多くても、服装に関係なく、話しかけるだけでタイ人だと分かります。」

「タイ族とヌン族は、民族誌、居住環境、文化、そして特に言語において多くの共通点を持つ二つの民族集団です。タイ語とヌン語は、話し言葉と書き言葉の両方において、ランソン地方の文化的アイデンティティを形成する重要な要素であると言えるでしょう。」

ランソン省文化遺産協会会長、ホアン・ヴァン・パオ氏

ホアン・ヴァン・パオ氏

文字言語に関して言えば、タイ族とヌン族はもはや独自の文字体系を維持していません。儀式書やテン文書のごく一部だけが残っているだけです。ランソン省文化遺産協会のホアン・ヴァン・パオ会長は、 「タイ族とヌン族は、民族誌、居住地、文化、そして特に言語において多くの類似点を持つ2つの民族です。タイ語とヌン語は、話し言葉と書き言葉の両方において、ランソンの文化的アイデンティティを形成する重要な要素であると言えます」と述べています。

ランソン省文化スポーツ局の幹部との協議で、同局が近年、専門部署および関連機関に対し、タイ語とヌン語を用いた風習、伝統、民謡に関する文書、工芸品、記録文書、音声・映像記録の収集を強化するよう指示していること、また、古代のthen、quan lang、co lau、sliの儀式に関する作品や抜粋を翻訳し、書籍として出版してアーカイブ化し、人々の研究ニーズに応えるよう指示していることが分かった。

「特に、当局は各地区や市に対し、民族言語の普及活動を強化し、人々が日常生活で民族言語を使用するよう促し、高齢者が若い世代に民族言語を伝えるよう奨励すること、そして民族言語の維持と効果的な普及に理想的な環境である民謡クラブの設立を促進するよう指導しています」と、ランソン省文化スポーツ観光局のファン・ヴァン・ホア副局長は強調した。

Nhiều trường học trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn thực hiện giảng dạy hát Then đàn tính trong các tiết học ngoại khóa
ランソン省の多くの学校では、課外授業でテン歌唱とティンリュート演奏を教えている。

さらに、同省の他の機関や部署も民族言語の保存に非常に関心を持っており、タイ語とヌン語の研修コースや資格取得プログラム(2011年から実施)を開設し、主に規定に従って公務員、公務員、公務員試験受験者を対象にタイ語の研修を実施しています。これらの研修コースの参加者リストは教育訓練局によって承認されています。また、タイ語とヌン語でニュース速報、時事番組、文化番組を放送したり、タイ語とヌン語で文学作品や芸術作品を出版したりしています。

特筆すべきは、タイ族やヌン族の言語、例えばテン歌、スリ語、ルオン語などを用いた文化芸術活動を通して、民族言語の保存が進められていることである。省内の多くの学校では、これらの言語を課外授業で教えている。現在までに、省内の小学校、中学校、高校の23校がテン歌とダンティン演奏クラブを組織・設立し、400人以上の生徒が参加している。これは2018年と比較して60%の増加である。

人々が子供たちに民族言語を日常生活で流暢に使えるように教えることに一層注意を払う必要性に加えて、民族問題を担当する国家機関がこれらの言語グループの保存と振興に関する政策を助言する役割は極めて重要である。ランソン省のあらゆるレベルと部門における積極的な取り組みにより、タイ語とヌン語の保存と振興は現在、徐々に進められている。

少数言語によるコミュニケーション:現状と解決策


ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ムオンランドフェスティバル

ムオンランドフェスティバル

色彩の穏やかな魅力

色彩の穏やかな魅力

家族の幸せ

家族の幸せ