Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ASEAN総領事らがベトナムの伝統的なアオザイを着て手をつないだとき…

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/03/2024

[広告_1]
Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 1.

東南アジア諸国連合総領事、ファン・ティ・ホン・スアン准教授、グエン・タン・ハさん、ハ・フオンさん、そしてアオザイを着たゲストたちが手をつないでベトナムとASEAN+の友好関係をアピール

民間外交はASEAN共同体2025の構築に貢献する

ベトナム - ASEAN + 2024年春季友好交流会イベントは、科学技術省南方局ビルにおいて、ホーチミン市のベトナム - 東南アジア友好協会が東南アジア文化芸術保存発展研究所と連携して主催しました。

このイベントは、国際社会においてベトナムとASEAN諸国が出会い、情報交換、文化交流を行い、貿易を促進する機会です。これは、ホーチミン市が国民の外交使命をより良く果たし、2025年以降のASEAN共同体構築に貢献するために毎年開催しているイベントの一つです。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 2.

このイベントでは、ロータスシアターのアーティストたちがベトナムとASEANの民族音楽を披露します。

このイベントでは、ホーチミン市駐在ラオス総領事のフォンシー・ブンミサイ氏が、ASEAN 2024の輪番議長として、ASEANにおける「連結性と回復力の強化」に向けたラオスの行動計画とプログラムについて共有し、特に学習を奨励するための奨学金、映画を通じたベトナムの歴史と文化の探求、源泉への旅など、ホーチミン市ベトナム東南アジア友好協会のこれまでの活動に感謝の意を表しました。また、フォンシー・ブンミサイ氏は、民間外交の意義深い貢献を含め、今後のホーチミン市の発展への確信を表明しました。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 3.

ホーチミン市駐在ラオス総領事フォンシー・ブンミサイ氏はベトナムのアオザイを着用し、近年のベトナムとラオスの美しく色彩豊かな友好関係を強調した。

ホーチミン市ベトナム・東南アジア友好協会会長のファン・ティ・ホン・スアン准教授は、イベントで次のように強調しました。「内部資源を活用し、外部資源を連携させることで、民間外交活動を効果的に実施し、発展における文化の役割と重要性を確認することに貢献します。これらの活動は、ベトナムとASEAN+諸国間の信頼関係を強化し、連帯と友好を深め、着実に前進することに貢献するでしょう。」

このイベントを通じて、ホーチミン市ベトナム・東南アジア友好協会、東南アジア文化芸術発展保存研究所、そしてベトナム国家大学ホーチミン校人文社会科学大学傘下のベトナム・東南アジア研究センターは協力協定を締結しました。この協力により、ベトナムと東南アジアに関する研究活動が促進され、特にベトナム、そして東南アジア地域全体の多くの分野の発展に貢献することが期待されます。また、これは各機関が文化交流フォーラムの開催、貿易促進、ASEAN共同体の持続可能な発展に向けた研究の強化、ASEAN共同体の目標実現に向けたベトナム人人材の質の向上など、それぞれの強みを継続的に発揮していくための重要な基盤となります。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 4.

ホーチミン市ベトナム・東南アジア友好協会、東南アジア文化芸術発展保存研究所、ベトナム国家大学ホーチミン校人文社会科学大学傘下のベトナム・東南アジア研究センターが協力協定に署名した。

ベトナムのアオザイのASEANカラー

各部署、市のリーダー、ベトナム・ASEAN二国間友好協会、ベトナム・ASEAN企業の参加に加え、ASEAN加盟国の総領事も非常にエレガントで色鮮やかなアオザイを着て出席しました。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 5.

ラオス、カンボジア、インドネシア、マレーシア、タイの総領事は、デザイナーのアンナ・ハン・レによるアオザイを着用しています。

3月22日夜のイベントは印象的で、東南アジア諸国連合(ラオス、タイ、インドネシア、マレーシア、カンボジア)の総領事5人がベトナムの伝統的なアオザイを着て、2024年辰年ベトナム-ASEAN+友好交流会議に出席した。

ホーチミン市ベトナム・東南アジア友好協会会長、ファン・ティ・ホン・スアン准教授は次のように語っています。「各国総領事が本日着用したアオザイコレクションはすべて、ホーチミン市アオザイ協会常任副会長を務めるデザイナー、アンナ・ハン・レ氏の心血を注いだものです。」

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 6.

ホーチミン市駐在カンボジア総領事 チャン・ソリカン

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 7.

ホーチミン市ラオス総領事 フォンシー・ブミサイ氏

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 8.

ホーチミン市駐在タイ総領事 ウィラカ・ムディタポン氏

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 9.

在ホーチミンインドネシア総領事 アグスタビアーノ・ソフィジャン氏

「ASEAN Sunflower」アオザイコレクションは、ベトナムの自然美にインスピレーションを受け、ひまわりのディテールをメインモチーフに採用しています。プログラムに参加するラオス、カンボジア、インドネシア、マレーシア、タイの総領事のために、デザイナーが直接採寸しデザインした特別な作品が5点あります。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 10.

ラオスとマレーシアの総領事とゲストがベトナムの手工芸品を見学し体験

ファン・ティ・ホン・スアン准教授は、「ひまわり」は各国の文化的アイデンティティの物語に溶け込み、ASEAN文化の多様性の中にある統一性を示し、それが高品質なベトナムシルクに巧みに表現されていると付け加えました。組織委員会とデザイナーがASEANアオザイ衣装を通して伝えたかったメッセージは、ASEANの結束と友情でした。総領事は今回のイベントでアオザイを着用することで、ホーチミン市のアオザイ月間への支持と、伝統を様式化しASEAN文化の共通性を深めようと尽力する若手デザイナーへの支持を示しました。これは、国際的な政治家がベトナム国民の文化的価値を理解し、愛し、高く評価する上での助けとなりました。

Khi Tổng lãnh sự ASEAN diện áo dài truyền thống Việt Nam... - Ảnh 11.

ホーチミン市のベトナム・東南アジア友好協会は、この決定を発表し、ベトナム・ASEANネットゼロ科学協力協会を設立した。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品