Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の住民は日差しから身を守り、道端で水の入ったボトルで涼を取ろうと奮闘している。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/03/2024

[広告1]
Hôm nay 17-3, thời tiết miền Nam nắng nóng tiếp tục. Tại TP.HCM, nhiệt độ oi bức. Ảnh chụp công nhân môi trường tưới nước cho cây trên đường Phùng Khắc Khoan (quận 1)

3月17日、南部では猛暑が続いています。ホーチミン市では、うだるような暑さです。写真は、プンカックコアン通り(1区)で木に水やりをする環境保護活動家たちです。

最近、ホーチミン市では猛暑が続いており、多くの人が通勤や通学の際に暑さを避ける方法を模索しています。そんな暑い中、路上に無料で冷水ボトルが置いてあるのを見ると、涼しさを感じる人も多いようです。

Tuoi Tre Onlineによると、1区、3区から10区、トゥドゥック市に至る中心街のルート沿いには、昼夜を問わず人々に水を提供するために無料の氷水ディスペンサーが設置されている場所が数多くあるという。

具体的には、Nguyen Thi Minh Khai、Phung Khac Khoan(1区)、Thanh Thai(10区)、Kha Van Can、Pham Van Dong(Thu Duc市)などの通りでは、あらゆる種類の氷入りウォーターボトルや、事前に消毒されたウォーターグラスが多数用意されており、誰でも利用できます。

正午頃、タンさん(55歳)は1区グエン・ティ・ミン・カイ通りの教会の門の前で、無料の水筒に淹れたてのお茶を注いでいた。

「ここの人たちは1年以上、交代でこの仕事をしています。朝から晩まで、貯水タンクはいつも空になりません。通りすがりの人たちが水を飲みに立ち寄ってくれるので、とても嬉しいです」と彼女は話した。

1区グエン・ティ・ミン・カイ通りにあるマック・ティ・ニョ教会の前に置かれたアイスティーのジョッキは、通りすがりの人々を幸せな気分にさせ、立ち止まって「涼む」ように促します。冷たいアイスティーのグラスだけでなく、この無料の氷水ジョッキの上部には、涼しげな緑のカボチャの棚が飾られています。

トラン・クオック・バオさん(45歳、バイクタクシー運転手)は、よく立ち寄って水を飲むそうです。仕事中に喉が渇いた時のために、魔法瓶に水を入れて持ち歩いているそうです。

同様に、トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)も、自分への精神的な贈り物と、通行人への涼やかな贈り物として、家の前に冷たい緑茶の入った水差しを置いて興奮気味に準備しました。

トランさんは、この猛暑のさなか、毎日自分で緑茶を淹れて、家の前にきちんとした氷入れを置いて、みんなに振る舞っていると話した。

ホーチミン市の道路沿いに設置されたウォータークーラーの写真:

Anh Thiện ghé tiếp thêm nước trước khi chạy đi đón khách. “Thỉnh thoảng buổi trưa nếu chạy gần đây tôi đều ghé lấy nước. Nắng nóng thế này, mấy bình nước lạnh miễn phí là quý lắm“ - anh nói.

ティエンさんは乗客を乗せるために走り出す前に、水を汲むために立ち止まった。「お昼頃、近くを走っていると、水を汲むために立ち止まることがあります。この暑い時期には、無料の冷たい水が数本あるだけでも貴重です」と彼は言った。

Những bình nước ven đường nhận được sự ủng hộ của nhiều người dân, nhất là người lao động, tài xế xe công nghệ…

道路脇のウォーターボトルは、特に労働者やハイテク車の運転手など、多くの人々から支持を受けています。

Chị Trang Nguyễn (42 tuổi, ngụ Thủ Đức) chuẩn bị món quà giải nhiệt cho người đi đường bằng bình nước trà xanh đá đặt trước nhà

トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)は、通行人のために冷たい緑茶の入った水差しを自宅の前に置き、涼やかな贈り物を用意している。

Chú Thành (công nhân vệ sinh) uống nước từ bình nước miễn phí trên đường Phan Đình Phùng (quận Phú Nhuận)

ファンディンフン通り(フーニャン地区)で無料のウォーターボトルから水を飲むタンおじさん(清掃員)

Tại đường Phạm Văn Đồng, TP Thủ Đức, người phụ nữ pha trà xanh cùng đá phục vụ miễn phí người đi đường giải khát dưới cái nắng lên tới 37 độ C 

トゥドゥック市のファム・ヴァン・ドン通りでは、気温が37度に達する太陽​​の下、女性が緑茶に氷を混ぜて通行人に無料で飲み物を提供している。

今週の天気予報

国立水文気象予報センターによると、今週、東北地方とタインホア省は3月17日夜から18日にかけて小雨、霧雨、霧霧となり、午後は晴れとなる見込みだ。

3月18日夜から19日にかけては、にわか雨や雷雨が散発的に発生し、北部山岳地帯の一部では中程度から激しい雨が降るでしょう。19日から20日にかけては、天候は冷え込みます。

北西部では、一部で雨が降り、早朝は霧が発生し、午後は晴れ、一部では気温が上昇するでしょう。3月18日夜から19日にかけては、にわか雨や雷雨、局地的に激しい雨が降るでしょう。

3月19日夜から21日にかけて、北部および中部地方ではにわか雨や雷雨が降るでしょう。

南部およびその他の地域では、夕方から夜に雨が降り、日中は晴れ、ところによっては暑くなるでしょう。3月21日以降は、南部の暑さは徐々に和らぐ見込みです。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける
ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている

同じ著者

遺産

人物

企業

コムランヴォン - ハノイの秋の味覚

時事問題

政治体制

地方

商品