Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の人々は暑さに苦しみ、道端の給水器に慰めを見出している。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/03/2024

[広告1]
Hôm nay 17-3, thời tiết miền Nam nắng nóng tiếp tục. Tại TP.HCM, nhiệt độ oi bức. Ảnh chụp công nhân môi trường tưới nước cho cây trên đường Phùng Khắc Khoan (quận 1)

3月17日、ベトナム南部は猛暑が続いています。ホーチミン市では、蒸し暑いほどです。写真は、1区のフン・カック・コアン通りで、清掃員が木に水をやっている様子です。

最近、ホーチミン市では猛暑が続いており、多くの人が通勤・通学中に暑さを避ける方法を模索しています。そんな蒸し暑い中、路上に無料で簡単に冷水が飲めるディスペンサーを見つけると、多くの人がほっとします。

Tuoi Tre Onlineによると、1区、3区から10区、トゥドゥック市に至るまで、市内の中心街沿いには、昼夜を問わず人々に水を提供するために無料の氷水ディスペンサーが設置されている場所が数多くある。

具体的には、Nguyen Thi Minh Khai、Phung Khac Khoan(1区)、Thanh Thai(10区)、Kha Van Can、Pham Van Dong(Thu Duc市)などの通りでは、さまざまな種類の氷水ディスペンサーと、事前に洗浄された多くのコップが人々が利用できるようになっています。

正午ごろ、タンさん(55歳)は、1区グエン・ティ・ミン・カイ通りの教会の前にある無料の給水器に淹れたてのお茶を注いだ。

「もう1年以上、この辺りの人たちが交代でこの仕事をしています。朝から晩まで、水タンクが空になることは一度もありません。道行く人たちが立ち止まって水を汲んでくれるので、とても嬉しいです」と彼女は話した。

1区グエン・ティ・ミン・カイ通りにあるマック・ティ・ニョー教会の前に設置されたアイスティーのディスペンサーは、通り過ぎる人々を幸せな気分にさせ、立ち止まって「涼む」ようにしています。アイスティーが爽やかなだけでなく、無料のアイスウォーターのディスペンサーは、涼しげな緑のカボチャのつるで覆われています。

トラン・クオック・バオさん(45歳、配車サービスを行うバイク運転手)は、水を飲むためによく立ち寄ると言い、仕事中に喉の渇きを抑えるために便利な魔法瓶を持ち歩いて余分な水を常備している。

同様に、トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)は、自分への心のこもった贈り物と、通行人へのさわやかなご馳走として、自宅の前に冷たい緑茶の入ったピッチャーを置くことを熱心に準備しました。

トランさんは、猛暑が続く中、毎日自ら緑茶を淹れて、家の前にきちんと並べた氷入れに氷を入れて、みんなに提供していると語った。

以下はホーチミン市の道路沿いに設置されたウォータークーラーの写真です。

Anh Thiện ghé tiếp thêm nước trước khi chạy đi đón khách. “Thỉnh thoảng buổi trưa nếu chạy gần đây tôi đều ghé lấy nước. Nắng nóng thế này, mấy bình nước lạnh miễn phí là quý lắm“ - anh nói.

ティエンさんは乗客を乗せるため出発する前に、水筒に水を補充するために立ち寄りました。「お昼休みに近くを運転している時は、必ず水を補給するために立ち寄ります。この暑い時期には、無料の冷たい水筒は本当に貴重です」と彼は言いました。

Những bình nước ven đường nhận được sự ủng hộ của nhiều người dân, nhất là người lao động, tài xế xe công nghệ…

道路脇の給水装置は、労働者や配車サービスの運転手を中心に多くの人々から支持を得ています。

Chị Trang Nguyễn (42 tuổi, ngụ Thủ Đức) chuẩn bị món quà giải nhiệt cho người đi đường bằng bình nước trà xanh đá đặt trước nhà

トラン・グエンさん(42歳、トゥドゥック在住)は、自宅の前に冷たい緑茶の入ったピッチャーを置き、通行人に爽やかなご馳走を用意している。

Chú Thành (công nhân vệ sinh) uống nước từ bình nước miễn phí trên đường Phan Đình Phùng (quận Phú Nhuận)

タンさん(清掃作業員)がファンディンフン通り(フーニャン地区)の無料給水器から水を飲んでいる。

Tại đường Phạm Văn Đồng, TP Thủ Đức, người phụ nữ pha trà xanh cùng đá phục vụ miễn phí người đi đường giải khát dưới cái nắng lên tới 37 độ C 

トゥドゥック市のファム・ヴァン・ドン通りでは、気温37度に達する灼熱の太陽の下、女性が氷入りの緑茶を淹れて通行人に無料で提供し、喉の渇きを癒している。

今週の天気予報

国立水文気象予報センターによると、今週、東北地方とタインホア省の天気は、3月17日夜から18日にかけて小雨、霧雨、霧霧となり、午後は晴れ間が続く見込みだ

3月18日夜から19日にかけては、にわか雨や雷雨が散発的に発生し、北部山岳地帯の一部では中程度から激しい雨が降るでしょう。19日から20日にかけては、天候は冷え込みます。

北西部では、早朝に霧が発生し、午後は晴れ間が広がり、一部地域では高温となる見込みです。3月18日夜から19日にかけては、にわか雨や雷雨が発生し、一部地域では中程度から激しい雨となる見込みです。

ベトナム北部と中部では、 3月19日の夜から21日にかけてにわか雨や雷雨が降る見込みです。

ベトナム南部をはじめとする地域では、夕方から夜に雨が降り、日中は晴れ、一部地域では猛暑となる見込みです。3月21日以降、ベトナム南部の熱波は徐々に収まる見込みです。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット
クリスマスに騒ぎを巻き起こす100メートルの路地には何があるのか​​?
フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムは2025年に世界有数の文化遺産の目的地となる

時事問題

政治体制

地方

商品