Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

家では地元のアクセントで話し、外出するときは標準語に切り替える?

地方訛りを維持すべきか、それとも標準訛りで話すべきか?妥協案としては、家では親睦を深めるために地方訛りで話し、外出してコミュニケーションを取る時は標準訛りに切り替えるのが良いでしょう。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/10/2025

Ở nhà nói giọng địa phương, ra ngoài chuyển giọng phổ thông? - Ảnh 1.

田舎のアクセントで話すのは絆を深めるには良いですが、スペルは正しくなければなりません。

Tuoi Tre Onlineに掲載された記事「いつ地方訛りで話すべきか、いつ標準訛りで話すべきか?」には、多くの読者から反響がありました。コメントのほとんどは記事の問いに対する答えであり、つまり、家では地方訛りで話し、外出時は標準訛りに切り替えるべきだということです。

ルーツとつながるための地元のアクセント、コミュニケーションのための人気のアクセント

ほぼ確実で誰も否定できないことが一つあります。それは、地域特有のアクセントは独特の特徴であり、話し手がどの地域の出身であるかを聞き手に伝えるのに役立つということです。そのため、多くの読者もこの意見に賛同しています。

読者のトラン・クアン・ディンさんは、「地方のアクセントはその地域の文化的特徴です。同胞や親戚とコミュニケーションをとるなら、そのアクセントを使うべきです」と書いています。

アン・ゴック氏は、「地域のニュアンスを豊かにするために、伝統的な文化芸術活動に参加する際には、現地のアクセントを保つべきだ」と提案した。

チャ・ホア氏は上記の見解に同意し、次のように記している。「地元のアクセントはアイデンティティであり、出身地との繋がりです。親戚や同胞とのコミュニケーションにおいては、親密さと誠実さを保つために、アクセントを使うべきです。」

しかし、多くの読者によると、コミュニケーションや仕事のために外出する場合には、聞き手が容易に理解できるように共通アクセントに切り替える必要があるとのことです。

「社会で交流する際は、他の人が聞き取りやすく理解しやすい発音を心がけましょう」と読者のトラン・クアン・ディン氏は続けた。読者のバオ・アン氏は、田舎のアクセントと一般的なアクセントの両方を使うことの利点を指摘し、「二つのアクセントを柔軟に使い分けることは『微妙なコードスイッチング』であり、話し手が誠実で柔軟であることに役立ちます」と述べた。

群衆の前で話すときには共通のアクセントを使うべきだという意見に同意し、クイン・ヌー氏は次のようにコメントした。「スピーチや学術的なプレゼンテーションをするときは、聞き手が口調ではなく内容に集中できるように、標準的なアクセントを使うべきです。」

「職場でのコミュニケーションや複数地域のパートナーとの協働においては、専門性と理解のしやすさを確保するために共通のアクセントが不可欠です」と読者のバオ・ビンさんは説明した。

一方、読者のホン・ハンさんは、外出時には普通のアクセントで話し、故郷に帰ると田舎のアクセントで話すだけでなく、故郷のほとんどの人も同じように話していると語った。

「これは適切だと思います。なぜなら、外出してコミュニケーションをとる際に故郷のアクセントを使っても、聞き手が同じ故郷出身でない限り、誰も私たちの言葉を理解できないことがよくあるからです。故郷のアクセントを尊重していないわけではありませんが、人々がお互いをよりよく理解したいのであれば、共通の標準アクセントを使うべきです」と、この読者はさらに説明した。

地元のアクセントで話し、正しい綴りで書く

読者のトゥイさんも、地域的なアクセントに異論はありません。なぜなら、彼女の家族にも様々なアクセントがあるからです(父親は南部訛り、母親はフエ訛り、兄弟姉妹は北部訛りです)。そして、ベトナムだけでなく、どの国にも地域的なアクセントは存在します。これは貴重な特徴であり、他のものと間違えることのない、独自のアイデンティティです。

「しかし、ベトナム語を正しく使うためには、発音の間違いやスペルの間違いは、家庭や学校で幼いころから矯正する必要がある」とこの人物は書いている。

読者の中には、ベトナム語の現地語と発音の誤りは全く異なる概念だと考える方もいるかもしれません。高校生や大学生なら、現地語と発音の誤りを完全に区別できます。しかし、小学生ではおそらく区別できないでしょう。

そのため、読者のタン・トゥン氏は次のように述べています。「学校で教える際、教師は正しい発音をし、生徒にもそれに合わせて発音を指導する必要があります。これは生徒が正しい発音を身に付けるのに役立つだけでなく、毎日会う家族や友人のアクセントで話すことにもつながります。」

この読者はまた、メディアに出演する際には共通のアクセントで話すことの重要性を指摘した。「編集者は、登場人物に共通の単語や発音を使うように注意を促すことで、視聴者が聞き取りやすくし、標準的なアクセントをどこにでも広めるのに役立ちます。」

同じ意見の別の読者は、「私たちは地域に出かけるときには標準語を使い、家に帰ったら地元の言葉を使うことができます。もちろん、学校の先生は標準語を教えなければなりません」と書きました。

読者のグエン・ヴィエット・ラップさんは、故郷では「n」と「l」の発音が間違っているという問題があると述べました。そのため、「正しい話し方、読み方、書き方を学び、教えることが必要です」と付け加えました。別の読者は、「スキルを教えたり訓練したりする際には、教師は生徒の発音の一貫性を確保するために標準的なアクセントを使うべきです」と付け加えました。

読者のSao Xetさんは、正しい綴りと地域特有のアクセントで話すことを区別する必要があると書いています。「正しい綴りでベトナム語を教え、学び、話し、書きましょう。地域特有のアクセントを捨てることを強制してはいけません。」

読者のTruong Kiet氏も、地方アクセントと地方語を区別する必要があると考えています。標準アクセントや標準語はなく、国語と地方語があるだけです。

「発音においては、相手に自分の言っていることをはっきりと聞き取れることが不可欠です。コミュニケーションにおいては、適切な言葉を使うために、誰に話しかけているのかを知らなければなりません。他の地域の人と話す際に、自分の土地特有の言葉を使っていたら、どうやって理解し合えるでしょうか?」とチュオン・キエット氏は書いている。

ドンハ

出典: https://tuoitre.vn/o-nha-noi-giong-dia-phuong-ra-ngoai-chuyen-giong-pho-thong-20251028111534296.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ドンヴァン石台地 - 世界でも珍しい「生きた地質学博物館」
ベトナムの沿岸都市が2026年に世界のトップ旅行先になるのを見てください
「陸のハロン湾」を鑑賞、世界で最も人気のある旅行先にランクイン
蓮の花がニンビンを上空からピンク色に染める

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。

時事問題

政治体制

地方

商品