Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

東南アジアの学生たちは大学や中等教育を受けるためにベトナムに集まっています。

ベトナムの多くの大学や中等学校は、特に東南アジア諸国からの留学生を惹きつけ始めています。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/10/2025

cao đẳng - Ảnh 1.

サイゴン工科大学のミャンマー人学生グループ - 写真:TRONG NHAN

モー・モー・タジンさんは、現在サイゴン工科大学(ホーチミン市)で日本語を学ぶミャンマー出身の学生の一人です。ベトナムに来る前は日本語N4レベルを取得しており、さらに高いレベルで学び、特に日本で「働く」ための「道」を拓きたいと考えていました。

生活費、安定した環境

Moe Moeの学習コースは、ベトナムで1年間学び、日本で6~10ヶ月のインターンシップを経験し、その後ベトナムに戻って3~4ヶ月間プログラムを修了し、学位を取得するというものです。そして、卒業後は日本に戻って就職することになります。

萌萌さんは2024年10月にベトナムに来ました。タイとベトナムのどちらに留学するか迷っていたそうですが、生活費と学費が手頃で、環境も安定していたため、最終的にベトナムを選びました。1年間の留学を経て、萌萌さんはベトナムでの要件を満たし、日本の保育士求人企業との面接に合格したばかりです。

Moe Moeさんによると、ベトナムで勉強すると、日本語を練習する機会が増え、国際的な学習・生活環境に徐々に適応できるようになります。

「ミャンマーと比べてベトナムの生活は安定していて、日本に行く前の勉強や準備に便利です」と彼は言い、旧正月前に日本でインターンシップができればと希望している。

ミャンマー出身のテット・テット・ワイさんは、ベトナムに約3ヶ月滞在し、現在日本語を勉強しています。日本の医療分野で働くことを希望する多くのクラスメイトとは異なり、テット・テット・ワイさんは飲食業界やホテル業界で働くことを目指しています。

日本のホテルに採用されるには、最低でもN3の日本語能力が必要だが、テットテットワイさんはもっと高い目標を設定し、より多くの機会を得るために日本に行く前にN2に到達するよう努めると語った。

テット・テット・ワイ氏によると、ミャンマーの現状は必ずしも安定しておらず、若者が活躍できる機会は限られている。そのため、ベトナムに来て日本語を学び、実践することは、必要な中間ステップとなる。

「ここでは勉強し、語学を練習し、日本で働くための書類を準備することができます。ベトナムは私の選択肢を広げてくれます。日本だけでなく、将来希望すればベトナムに残って働くこともできます」と彼は語った。

多くの拡大の機会

サイゴン工科大学のホアン・ヴァン・フック学長は、国際化は近年同校が注力している発展の方向性の一つであると述べました。現在、同校にはミャンマー、キューバ、ラオス、カンボジア、タイなどから約500人の留学生が学んでいます。多くの学生が日本語、韓国語、情報技術、観光学などを専攻しています。

フック氏によると、学校は研修に加え、他国の総領事館や複数の職業組合と連携し、卒業後の学生の就職支援も行っているとのことです。このアプローチにより、学生は学業に留まらず、専攻分野に応じた仕事に就く機会を得ることができ、キャリアの選択肢が広がります。

グエン・タット・タン中学校のホアン・クオック・ロン校長は、同校が近年、初の国際協力活動を開始したと述べた。最近、カンボジアのプノンペンにあるチェンラ大学から、それぞれ約50名からなる2組の学生と教員を短期研修生として受け入れた。

カンボジアの学生は主に看護を学んでいます。カンボジアの病院や医療センターの現状を踏まえ、シャンプー、スパ、マッサージといった美容ケアの短期スキルを習得したいと考えています。

同氏によると、同校は2026年初頭にラオスから美容ケアを学ぶ学生を新たに受け入れる予定だという。この協力は、同校がASEAN技能競技会で築いた人脈から生まれたものだ。「ラオスの学生には、勉学を奨励するために多くの奨学金を提供する予定です。これは両国間の協力を強化するための方向性でもあるからです」と同氏は述べた。

ロン氏は、この活動はまだ比較的新しいため、手続きに難しさもあると付け加えた。利便性を考慮し、現在、コースは30日以内の短期コースとして設計されており、留学生のビザ要件を軽減している。

しかし、長期的には、このモデルが、ベトナムの職業訓練機関が構築しているスキルと専門知識を地域の多くの学校が高く評価しているため、職業訓練を学ぶためにベトナムに留学生を引き付けるチャネルに拡大できることを期待しています。

非常に真剣な学習精神

サイゴン工科大学東洋学部のトラン・ラム・トゥアン・キエット講師は、留学生、特にミャンマーからの留学生は、非常に真剣な学習意欲と高い自制心を持っていることが多いとコメントした。

「海外で働くという目標を明確に定めているので、ベトナムで勉強している間、ほとんどの人がそれを最大限に活用して自分の知識とスキルを向上させようとします」と彼は語った。

彼によると、このグループの学生の特徴は、規律と学習に対する前向きな姿勢だ。「彼らはとても礼儀正しく謙虚です。授業以外では、多くの学生が旅行に出かけ、ベトナム文化を体験することで、留学先の国についてより深く理解しようとしています」と彼は語った。

肯定的なシグナル

バク・ベト工科大学のトラン・マン・タン学長は、昨年同校では約30名のミャンマー人学生が日本語翻訳、経済、貿易を学んでいたと語った。

彼によると、これは前向きな兆候です。これまでベトナムに留学に来る外国人留学生は、主にベトナム語関連の分野ではごくわずかでした。しかし現在では、特に外国語と商業の分野で大学に留学する留学生が増えており、ベトナムが徐々に教育の場として広く認知されつつあることを示しています。

重さ

出典: https://tuoitre.vn/sinh-vien-dong-nam-a-do-sang-viet-nam-hoc-cao-dang-trung-cap-20251024083400507.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

同じ著者

遺産

人物

企業

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

時事問題

政治体制

地方

商品