Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

住宅や土地などの公共資産の管理、整理、活用の強化

住宅や土地を含む公共資産の管理と使用は省人民委員会によって徐々に完了しており、今後の公共資産の活用と良好な管理に好ましい条件が整えられています。

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị16/04/2025

住宅や土地などの公共資産の管理、整理、活用の強化

機構再編により不要となった旧財務省本部は、文化スポーツ観光省に移管され使用されることになった - 写真:TAM

令和7年2月26日現在、州全体では公共財産となる住宅や土地が合計2,615件あります。そのうち、州政府機関、組織、省下の行政単位が1,258軒の住宅と土地を管理・使用している。利用する必要がなく、処理待ちとなっている施設は29施設あります。土地使用権証明書(LURC)を取得していない施設は386か所あります。省全体では、省管轄下の公共サービス部門が管理、使用する住宅や土地施設が 1,357 か所ある。現在使われておらず放置されている公共サービスユニットは 62 個あります。

2018年から2024年にかけて、公共サービス部門における住宅および土地施設の事業計画、リース、合弁事業、協会の準備は、主に十分に活用されていない土地資産であるのは事実です。一部の機関、組織、部署では、住宅や土地施設の管理や使用が十分に厳格ではなく、取り扱いに関するアドバイスがタイムリーに提供されないため、長年放置され、無駄になっているケースがあります。

例えば、ベンハイ川とタックハン川流域の森林保護管理委員会など。ル・キ・ドン高等学校;省スポーツトレーニングおよび競技センターは、国​​家から公共資産の管理と使用を委託され、法的規制に従わない合弁事業、協会、リースを実施しましたが、実際には土地資源と土地資産の浪費を避け、効率化を推進してきました。

省内に所在する中央機関所有の一部の余剰住宅や土地については、省人民委員会と中央機関が中央管理機関に処理を求める文書を多数発行している。各機関による土地管理と土地使用権証明書の発行は重点的に行われておらず、同期もとられていないため、ユニットの任務遂行に困難と不十分さが生じている。多くの家屋や土地には土地使用権証明書が発行されていません。

専門機関は、公有資産をリース目的で使用する場合の財務義務の履行に関するガイダンスを速やかに提供していない。学校や病院での食堂や駐車場の運営、リース、合弁、組合などの事業手続きに未だ戸惑いがある。住宅施設の多くは、地方自治体や管理・使用主体に引き渡された後も具体的な維持管理計画が策定されておらず、制御不能な劣化のリスクが生じています。

土地利用計画及び誤った用途に使用され、又は利用されていない住宅及び土地に関する計画の検討及び調整が、住宅及び土地の再配置及び処理の結果と同期して行われていない。多くの機関、単位、地域の住宅および土地施設の手配と処理計画の実施成果は依然として遅い。整理処理計画の実施状況の確認や促しといった業務が重点的に行われていない。

今後、省人民委員会は、省が管理する機関、組織、単位の住宅や土地などの公共資産の管理、使用、配置を効果的かつ適切に実施するために、住宅や土地などの公共資産の管理を強化し、使用効率を高め、再配置するための解決策を継続的に実施していきます。

中央機関と連携し、使用されなくなった家屋や土地の地方への早期返還を提案し続けます。省レベルの専門機関、地区レベルおよび社レベルの人民委員会に対し、組織、機関、ユニットの住宅および土地施設の使用状況と使用計画の全体的検討と評価を継続的に行うよう指示する。

2024年10月24日付首相指令第40/CT-TTg号(州内協会における公共資産の管理強化に関するもの)を厳格に実施する。省内の決議第18-NQ/TW号に基づいて現在統合されている機関、部署、地方自治体の家屋や土地などの公共資産を再配置する。新設部署の職場を確保する計画があること。あらゆるレベルで本部の新設は行いません。当該地域における国有企業の土地利用状況を確認する。草の根文化施設を建設するための土地を割り当てる。

省の住宅および土地施設の配置と処理に関する計画の承認結果を実施するための計画、土地利用計画、詳細建設計画を検討および調整し、省の計画、地域計画、都市計画、特別機能地域の計画、農村計画との整合性を確保します。道党常務委員会で原則承認された余剰住宅と土地を競売にかけるため、土地利用計画と企画を早急に調整する。

省の管理下にある機関、団体、行政単位、公共サービス単位の使われていない空き家や空き地の調査と処理を引き続き指導します。公共サービスの管理および提供施設に関連する土地使用権証明書の発行および交換を早急に完了し、規定に従って機関、組織、ユニットに管理権、使用権、およびその他の形式の権限を付与します。

法律の規定に従わない住宅、土地などの公共資産の営業活動、賃貸、合弁、組合を中止します。法規制に従って合弁事業および協会の計画を作成し、承認および実施のために管轄当局に提出します。管理、活用、保守、修理、財務リスク管理に関するマスタープランを策定し、管轄当局に提出して検討と決定を受け、年間通常予算を積極的に編成します。

公共資産の使用を指導して、管理業務に役立て、公共サービスを提供し、国防と安全を確保し、適切な目的、機能、目標のために経済的かつ効果的に使用し、無駄を防ぎます。公有財産の管理及び使用に関する法律の遵守状況の検査及び審査を強化し、公有財産が適正な目的に沿って、効果的かつ経済的に管理及び使用されるよう確保する。

省・区人民委員会傘下の専門機関及び機関、組織、公共サービス部門は、省人民委員会の監督結論に関する指示に従い、住宅、土地などの公共資産を継続的に管理、整理、有効活用し、省の社会経済発展の促進に貢献するものとする。

トラン・アン・ミン

出典: https://baoquangtri.vn/tang-cuong-quan-ly-sap-xep-su-dung-tai-san-cong-la-co-so-nha-dat-192973.htm


コメント (0)

No data
No data

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品