Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

レ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣がキプロスのベトナム人コミュニティを訪問

9月7日、キプロスへの出張中のレ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣が、現地のベトナム人コミュニティを訪問し、面会した。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/09/2025

会合には、イタリアおよびキプロス駐在ベトナム大使のドゥオン・ハイ・フン氏、キプロス駐在ベトナム名誉領事のジョージ・クリストフィード氏、およびベトナム協会の代表者約40名が出席した。

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
レ・ティ・トゥー・ハン副大臣がコミュニティとの会合で演説する。

ドゥオン・ハイ・フン大使は作業代表団に対し、コミュニティは連帯の精神を持ち、統合に努め、地域の経済的・社会的生活に貢献しており、キプロス政府に認められ、高く評価されていると評価した。

さらに、近年、コミュニティはベトナムとの結びつきを深め、ベトナム文化の普及活動、ボランティア活動、そしてベトナムが展開する運動への参加など、様々な活動を展開しています。例えば、2024年には、キプロスのベトナム人コミュニティが、台風ヤギによる被害から同国に住む同胞を支援するため、2万ユーロを寄付しました。

コミュニティを代表して、キプロス在住ベトナム人コミュニティ理事会のグエン・ドゥック・マン会長、キプロス在住ベトナム人労働者協会のファム・ティ・フオン・ザン副会長、フン・ティ・クエン会長が、各協会の最近の活動について報告した。

このコミュニティは2013年頃に形成され始め、現在はニコシア、リマソール、パロスなどの大都市を中心に約6,000人が住んでいます。

コミュニティ管理委員会、慈善委員会、文化芸術委員会、 ハイズオン協会、キプロスのベトナム人労働者コミュニティ協会などのベトナムの組織が設立され、困難な状況にある人々を結びつけ、支援するとともに、ベトナムの文化的アイデンティティを広め、人々と大使館および地方自治体との架け橋となることを目的として積極的に活動しています。

人民は、遠く離れていても常に国内の情勢を注視しており、国の立場に誇りを持っていると表明するとともに、党と国家が海外同胞に向ける配慮と気遣いに感謝の意を表した。

会談で、レ・ティ・トゥ・ハン副大臣は、今回の訪問はベトナムとキプロスが外交関係樹立50周年(1975年~2025年)を祝う機会に行われたものであり、また、わずか数年でベトナム人の数が増加している地域で代表団が地域活動を行うのは初めてであることを確認した。

副大臣は、国の主要な祝日、特に9月2日の建国記念日80周年を機に、国民に対する国の気持ちを表明し、国民が社会にうまく溶け込み、キプロス社会での役割をますます確立するために生活を改善しようとする意志と努力を称賛した。

勤勉さ、努力、そして洞察力といった美徳によって、キプロスに住む多くのベトナム人は多くの困難を乗り越え、今やますます安定した、そして成功した生活を送っています。副大臣は、人々が引き続き現地の法律を遵守し、生活向上のために事業に注力し、相互愛の精神を堅持し、連帯を促進してますます強固で発展するコミュニティを築き、地域社会においてより確固たる地位を築き、国際的な友人たちの間でベトナムという国と国民の良好なイメージを築くことに貢献することを期待しています。

副大臣は、将来の世代のために文化的伝統とベトナム語を保存する役割を強調し、ベトナムの家族と故郷とのつながりを維持するためには、各家庭内から始める必要があると述べた。

この機会に、副大臣は国民に対し、ベトナムの社会経済発展と国際統合における成果を紹介し、党と政府が常に国民の正当な権利と利益に配慮し、国民が国に留まるよう支援する優遇政策をますます強化していくと明言した。

副大臣は、海外在住ベトナム人に対し、春の祖国維持プログラム、フン王の命日参列のための海外在住ベトナム人代表団の帰国、チュオンサ島地区の兵士と住民を訪問する代表団、海外在住ベトナム人青年のためのサマーキャンプ、ベトナム語教師のための技能訓練クラスなど、海外在住ベトナム人国家委員会が主催するイベントに出席するため、ベトナムに帰国するよう招待した。

副大臣は、地域社会の文化振興活動に活用していただくため、ベトナム語教材、ベトナムの歴史・文化に関する書籍、ベトナムの国旗を住民に贈呈しました。

副大臣は以前、実務訪問の一環として、キプロス共和国のベトナム名誉領事館本部を訪問し、そこで業務を行った。

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
レ・ティ・トゥー・ハン副大臣がコミュニティの人々と記念写真を撮った。

暖かく誠実な雰囲気の中で、名誉領事ジョージ・クリストフィード氏は、レ・ティ・トゥ・ハン副大臣率いる代表団を歓迎する栄誉を表明した。

彼は、2012年にベトナム名誉領事に任命されて以来、常に地域社会と地方政府の架け橋となるよう努め、法的問題のサポートや、地域社会の文化を促進する活動への同行、労働者の正当な権利の保護のために大使館と緊密に連携してきたと語った。

レ・ティ・トゥー・ハン副大臣は、ジョージ・クリストフィード氏とその妻のベトナムに対する愛情、誠実さ、献身に感謝の意を表した。

ジョージ・クリストフィード氏は、キプロス駐在ベトナム名誉領事として、またベトナムの親しい友人として、二国間の友好関係をより実質的かつ効果的に発展させることに貢献する多くの取り組みや活動を行ってきました。

特にキプロスのベトナム人コミュニティにとって、クリストフィード氏は常にコミュニティ活動に同行し、献身的で効果的な配慮とサポートを提供し、彼らから高く評価されています。

代表団はキプロスにおける代表的な在外ベトナム企業を数社訪問しました。レ・ティ・トゥ・ハン副大臣は、在外ベトナム人のビジネスにおける活力と洞察力を高く評価し、ベトナム製品の海外での積極的な宣伝、消費、流通を奨励しました。

訪問のハイライト:

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
レ・ティ・トゥ・ハン副大臣がベトナムの人々にベトナムの書籍を贈呈。
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
ベトナム人によるパフォーマンス。
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
代表団はキプロスにあるベトナム名誉領事館の本部を訪問した。
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
代表団はキプロス在住のベトナム人海外居住者の商店を訪問した。
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
キプロス在住のベトナム人、ダン・ホン・ヴァンさんが、レ・ティ・トゥー・ハン副大臣に絵画を贈呈した。
Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng thăm cộng đồng người Việt tại Cyprus
キプロス在住のベトナム人海外居住者ダン・ホン・ヴァンさんは、レ・ティ・トゥ・ハン副大臣に新しく作った詩を贈呈した。

出典: https://baoquocte.vn/thu-truong-bo-ngoai-giao-le-thi-thu-hang-tham-cong-dong-nguoi-viet-tai-cyprus-327069.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

小さな通りのいたるところに感じられるハノイの穏やかな秋
冷たい風が街路を吹き抜け、ハノイの人々は季節の始まりに互いにチェックインを誘い合う
タムコックの紫 – ニンビンの中心に広がる魔法の絵
リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑

同じ著者

遺産

人物

企業

文化交流の旅を振り返る - ハノイ2025年世界文化祭

時事問題

政治体制

地方

商品