
カラー漫画シリーズ『となりのトトロ』全2巻がキム・ドン出版社から翻訳・出版された。
ジブリのアニメ映画は多くの観客を魅了しており、ジブリの作品を分析(または単に賞賛)する数千の記事やビデオが至る所で登場している。
スタジオジブリは1985年に設立され、今年で40周年を迎えます。
スタジオを支えてきた三本柱、宮崎駿、高畑勲、鈴木敏夫のうち、高畑勲監督は2018年に亡くなり、宮崎駿は現在84歳となっている。
しかし、ジブリ映画は時代とともに進化し続けながらも、新鮮さを保っているようです。
これらの作品の商業的価値は、映画そのものだけでなく、派生作品にもある。派生作品では、キャラクターが単なるアニメ業界のアイコンではなく、日常生活に馴染むものとなっている。
ジブリのキャラクターの中では、1988年のアニメ映画『となりのトトロ』のトトロが最も有名です。
このキャラクターのイメージは、ディズニーのミッキーマウスと同様に、ジブリのシンボルとしても使われています。ジブリ40周年を記念して、ベトナムの読者はコミック版『となりのトトロ』を歓迎しました。
宮崎駿の映画から生まれた漫画のページは、イラストの静止した状態、テキストの沈黙の中で見ても、新鮮さと活気を保っています。
『となりのトトロ』は馴染み深い作品ですが、見るのではなく読むことで、全く異なる感動を味わうことができます。読むことで、それぞれのシーンをより長く鑑賞し、登場人物の表情一つ一つを観察することができます。
音楽や効果音を排除することで想像力が豊かになり、生き生きとした想像の世界が自由に羽ばたく空間が読者に与えられます。
キム・ドン出版社が翻訳・出版したカラー漫画『となりのトトロ』2冊は、約90分のアニメコンテンツを含む全4巻セット(残りの2巻は近日発売予定)の一部です。
もうひとつの良い点は、チームが漫画ページの色をあまり明るくせず、特徴的な色合いを維持したことです。これは、2000年代初頭まで続いた日本のアニメの永続的な人気に大きく貢献しました。
『となりのトトロ』の漫画版は小さくてかわいい形式で、読者は手のひらにトトロの魔法の世界を収めることができます。
出典: https://tuoitre.vn/totoro-trong-long-ban-tay-20251224102431611.htm







コメント (0)