今日に至るまで、これらの歌は歴史的、芸術的価値を保っており、ベトナムの隅々まで響き渡っています。
心からの呼びかけ
1966年、南ベトナム解放軍がサイゴンへの進軍を計画し、適切な時期を待っている状況の中で、ミュージシャンのルー・ヒュー・フオックが「サイゴンへ進軍」という曲を作曲しました。この曲は、英雄的で強烈なメロディーを持ち、特に歌詞は、国家、軍隊、そして兵士一人一人の心の叫びであり命令のようでもあり、「サイゴンへ進軍、敵を一掃する…」という解放軍の急速な足取りを思い起こさせる。 「サイゴンへの行進」には、サイゴンが解放され、国が統一されるという強い信念も込められている。

特筆すべきは、「サイゴンへの行進」発表のちょうど5年前に、「南部の解放」という歌も非常に人気があり、全国の軍隊と人々の間で広まり、南ベトナム民族解放戦線(1961年 - 1976年)の公式歌に選ばれたことです。 「南部の解放」は 1961 年に作家フイン・ミン・シェンによって出版されました。この作者は、ルー・フウ・フック、マイ・ヴァン・ボー、フイン・ヴァン・ティエンという 3 人の音楽家の共通ペンネームです。 「南部を解放せよ、共に前進せよ」という歌は戦闘のスローガンとなり、兵士たちが行進するチュオンソン通り一帯に響き渡った。この歌は国民全体の血管に流れているようで、何世代にもわたる若者たちの「チュオンソンを分裂させて国を救おう」という意志を鼓舞している。
反米時代のもう一つの有名な歌は、ミュージシャンのホアン・ヒエップによる「スパイクを研ぐ少女」である。しかし、この歌詞の作者がエデ族の詩人、モ・ロ・イ・チョイであることを知っている人はほとんどいない。 1965年、音楽家のホアン・ヒエップがヴァン・ゲ新聞で詩人モ・ロ・イ・チョイの詩を偶然読み、「釘を研ぐ少女」という曲が誕生しました。この歌に出てくる中央高地の山や森にいる少女のイメージは、抵抗戦争におけるベトナム人女性の静かで英雄的な貢献を表しています。同時に、それは国家の平和と自立した明日に向けた全国の人々の団結と決意を示すものでもある。
塹壕から再統一の日まで
1954年から1975年までの革命歌のハイライトは、楽観的な精神と勝利への信念です。その決意と楽観主義は、この時期に書かれた曲に明確に表れています。例えば、「チュオンソン・ソング」(作曲:トラン・チュン、詩:ジア・ドゥン)は、激しい戦場、危険な山や森、爆弾や銃弾の音の中で、それでもなお楽観に満ちた美しい歌詞が響き渡る、美しいイメージを呼び起こします。「チュオンソン、私たちが通る道には人の足跡は一つもない/黄色い鹿が戸惑ったように耳を傾けている/峠の奥で立ち止まり、小川のせせらぎに耳を傾けている/野の花を摘んで帽子に挿している…」。
反米抵抗時代の歌は、戦争の最中にその詩的な美しさによって聴く人の心に深く響きました。祖国への愛、仲間への愛、カップルへの愛が歌の中で溶け合い、火と煙の中に人間味あふれる情景を描き出します。それは多くの歌の中に見ることができます。 1957年に音楽家ホアン・ヴィエットが作曲した「ラブソング」。1971年にファム・ティエン・ドゥアットの詩「トゥルオン・ソン・ドン - トゥルオン・ソン・タイ」が音楽家ホアン・ヒエップによって曲につけられました。1974年末、詩人グエン・ディン・ティが「紅い葉」の詩を作曲し、その後音楽家ホアン・ヒエップが曲につけ、 ベトナムの声ラジオで録音され、すぐに全国の聴衆に広まりました...これらは、この時期に作られた多くの貴重で愛されている歌のうちの3曲に過ぎません。
1975 年 4 月 30 日の勝利の喜びの中、当時のベトナムの声のラジオ番組では、特別な歴史的出来事が起こる数日前にミュージシャンが作曲した 3 曲が放送されました。 「偉大な勝利の日にホーおじさんがここにいるかのように」という歌は、1975年4月28日にミュージシャンのファム・トゥエンによって作曲され、午後5時の特別番組に間に合うように4月30日の午後に録音されました。同日、ラジオ「ベトナムの声」でニュース速報が行われ、南ベトナムの完全解放が正式に発表された。 「国は喜びに満ちている」という歌は、4月26日の夜にミュージシャンのホアン・ハによって作曲され、人民芸術家のチュン・キエンによって歌われ、1975年5月1日の朝にベトナムの声で初めて放送されました。もう一つの有名な歌は、音楽家のカオ・ベト・バッハが以前から構想し、1975年3月に完成させた「彼の名を冠した街の歌」です。1975年4月30日、この歌は国の歴史的勝利を記念してベトナムの声ラジオで放送されました。
音楽家のカオ・ベト・バッハが完全勝利の日をひと月も前に予感していただけでなく、サイゴンの1年以上前にホーおじさんにちなんでその都市に「命名」していたことも特筆に値します。つまり、ジアディンは正式にホーチミン市と改名されたのです(1976年7月2日、ベトナム社会主義共和国国会第6期第1回会議にて)。この歌ではホーチミン市が2回言及されている。「ホーチミン市は明るい未来で明るく輝いている/すべての心の中に、すべての夢の中に/私たちのすべての人生にいつもホーおじさんがいる/彼の言葉は真剣に私たちを導いている/彼の名前は永遠に輝く、ホーチミン市」...
上記の3曲が歴史的瞬間にタイムリーに登場したことで、喜びと幸せが倍増し、同時に、何百万もの心が一つになった歓喜の叫びでもありました。
出典: https://hanoimoi.vn/vang-mai-nhung-ban-hung-ca-bat-diet-700720.html
コメント (0)