ກະຊວງສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ໄດ້ປະກາດຮ່າງໃບສັ່ງກຳນົດການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການສອບເສັງວິຊາພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອປ່ຽນແທນໃບປະກາດສະນີຍະບັດ.
ກ່າວຄຳເຫັນກ່ຽວກັບຈຸດໃໝ່, ທ່ານຮອງສາດສະດາຈານ ຫງວຽນວັນລອງ, ອຳນວຍການມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ (ມະຫາວິທະຍາໄລ ດານັງ ) ກໍ່ໄດ້ໃຫ້ຄຳເຫັນຊີ້ນຳນຳຮ່າງຖະແຫຼງການສະບັບນີ້ໃຫ້ສົມບູນແບບ, ຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາລະບຽບການມີຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນ ແລະ ສອດຄ່ອງເມື່ອປະຕິບັດ.
ຈຸດໃຫມ່ທີ່ໂດດເດັ່ນຫຼາຍ
- ຕາມຄວາມຄິດເຫັນຂອງທ່ານ, ໃນ ຮ່າງຖະແຫຼງການວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການສອບເສັງພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງປະກາດໃຊ້ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ມີຈຸດເດັ່ນອັນໃດແດ່?
ຂ້າພະເຈົ້າຖືວ່າ ຮ່າງລັດຖະມົນຕີວ່າດ້ວຍການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການສອບເສັງພາສາຫວຽດ ມີຈຸດພົ້ນເດັ່ນຄື:
ທີໜຶ່ງ: ຮ່າງເອກະສານດັ່ງກ່າວໄດ້ສົມທົບສອງລະບົບການສອບເສັງຄື: ແບບສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ແບບສອບເສັງພາສາຫວຽດນາມ ສຳລັບຄົນຕ່າງປະເທດ. ນີ້ຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນການກະຈາຍແລະການຊ້ອນກັນ, ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຕໍ່ການຊອກຫາແລະນໍາໃຊ້ກັບອົງການກວດສອບ.
ສອງ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະແຈ້ງກວ່າກ່ຽວກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບລວມ, ການແບ່ງວຽກງານ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ໂປ່ງໃສ. ຮ່າງກົດໝາຍດັ່ງກ່າວໄດ້ເນັ້ນໜັກໃຫ້ໜ່ວຍງານຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຕ້ອງພັດທະນາ ແລະ ປະຕິບັດການແກ້ໄຂ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພ, ມີຈຸດປະສົງ, ຍຸຕິທຳ ແລະ ເຂັ້ມແຂງ; ມອບໜ້າທີ່ຄວາມຮັບຜິດຊອບໃຫ້ແຕ່ລະພະແນກຢ່າງຈະແຈ້ງ, ວຽກງານຮັບປະກັນເອກະສານສອບເສັງຕ້ອງໄດ້ກຳນົດຢ່າງເຂັ້ມງວດກ່ອນ, ໃນເວລາ ແລະ ຫລັງການສອບເສັງ. ນີ້ແມ່ນວິທີການທີ່ຈໍາເປັນຫຼາຍໃນການຄຸ້ມຄອງຄວາມສ່ຽງແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຕ້ອງການທີ່ຈະຫຼຸດຜ່ອນການລະເມີດແລະການຂາດຄວາມໂປ່ງໃສໃນອົງການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ.
ທີສາມ, ເພີ່ມທະວີການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ແລະ ການຫັນເປັນດິຈິຕອນໃນຕະຫຼອດໄລຍະການສອບເສັງ. ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຂອງເຕັກໂນໂລຢີໃນການລົງທະບຽນ, ການຄຸ້ມຄອງ, ການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ການໃຫ້ຄະແນນ, ການປະກາດຜົນ, ແລະການສະຫນັບສະຫນູນຜູ້ສະຫມັກແມ່ນໄດ້ກ່າວຢ່າງຊັດເຈນໃນຮ່າງ. ຈຸດໃຫມ່ແມ່ນ "ການສະຫນອງຮູບພາບຂອງຜູ້ສະຫມັກໃນລະຫວ່າງການສອບເສັງ" ເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນແລະຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຜົນການສອບເສັງ.
ທີສີ່, ລະບຽບການລະອຽດຕື່ມອີກກ່ຽວກັບທະນາຄານຄຳຖາມ, ເອກະສານສອບເສັງ, ແລະ ແບບສອບເສັງສຳລັບການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ. ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ຄັງສອບເສັງຕ້ອງມີຄວາມພຽງພໍເພື່ອສ້າງເອກະສານສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດຢ່າງໜ້ອຍ 70 ສະບັບ ແລະ ເອກະສານສອບເສັງພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງໜ້ອຍ 30 ສະບັບ. ເອກະສານການສອບເສັງແມ່ນໄດ້ຖືກສຸ່ມຈາກທະນາຄານ (ໂດຍຜູ້ສະຫມັກແຕ່ລະຄົນມີລະຫັດສອບເສັງແຍກຕ່າງຫາກ; ຄົນນັ່ງຢູ່ຂ້າງກັນບໍ່ສາມາດມີຄໍາຖາມດຽວກັນ). ຄຳຖາມທີ່ໃຊ້ແລ້ວສາມາດນຳມາໃຊ້ຄືນໃໝ່ໄດ້ຫຼັງຈາກຢ່າງໜ້ອຍ 12 ເດືອນເທົ່ານັ້ນ.
ກ່ອນວັນທີ 31 ທັນວາຂອງແຕ່ລະປີ, ອົງການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດຕ້ອງເພີ່ມຄຳຖາມທົດສອບໃໝ່ໃຫ້ທະນາຄານເພື່ອນຳໃຊ້ໃນປີຕໍ່ໄປ. ຫນ່ວຍງານໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ແບ່ງປັນຄໍາຖາມທະນາຄານ / ຄໍາຖາມທົດສອບກັບກັນແລະກັນ. ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ທະນາຄານມີຂະຫນາດໃຫຍ່ພຽງພໍທີ່ຈະສ້າງຢ່າງຫນ້ອຍ 20 ຄໍາຖາມການທົດສອບສາມາດເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກສຸ່ມເພື່ອຈັດການທົດສອບ, ເພື່ອຮັບປະກັນຈຸດປະສົງໃນການແຕ້ມຄໍາຖາມ.
ຫ້າ, ກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ພະນັກງານວິຊາສະເພາະຂັ້ນສູງຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ. ສະເພາະແມ່ນຕ້ອງມີນັກວິຊາສະເພາະຢ່າງໜ້ອຍ 30 ຄົນ ຖ້າຈັດການສອບເສັງເປັນພາສາອັງກິດ, ຫລື 20 ຄົນ ຖ້າເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ ຫລື ພາສາຫວຽດນາມ; ຄຸນນະສົມບັດຕໍາ່ສຸດທີ່ແມ່ນປະລິນຍາໂທໃນພາສາ / ການສຶກສາ (ພາສາຕ່າງປະເທດ) ຫຼືພາສາ / ວັນນະຄະດີ (ຫວຽດນາມ). ບຸກຄະລາກອນທີ່ສ້າງແລະໃຫ້ຄະແນນຄໍາຖາມການສອບເສັງແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດໄດ້ພຽງແຕ່ສໍາລັບຮູບແບບການສອບເສັງເທົ່າກັບຫຼືຕ່ໍາກວ່າລະດັບພາສາຕ່າງປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າບັນລຸໄດ້.
ຫົກ, ອະນຸຍາດໃຫ້ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຮ່ວມ ແລະ ຂະຫຍາຍການສອບເສັງໄປຕ່າງປະເທດ: ຮ່າງເອກະສານອະນຸຍາດໃຫ້ບັນດາຫົວໜ່ວຍເຂົ້າຮ່ວມ ເພື່ອຂະຫຍາຍຂະແໜງການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ໃນນັ້ນມີການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ນີ້ແມ່ນເພື່ອໜູນຊ່ວຍຄວາມຕ້ອງການຮ່ຳຮຽນ, ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ, ຮັບໃຊ້ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ເຜີຍແຜ່ການສອນພາສາຫວຽດນາມ ໄປສູ່ສາກົນ.
ໃນສັ້ນ, ຮ່າງສະບັບດັ່ງກ່າວສະແດງໃຫ້ເຫັນທ່າອ່ຽງໄປສູ່ການກໍານົດມາດຕະຖານທີ່ສູງຂຶ້ນ, ຄວາມໂປ່ງໃສຫຼາຍຂຶ້ນ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບທີ່ຊັດເຈນກວ່າ ແລະການນໍາໃຊ້ເຕັກໂນໂລຢີທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ.

ຂໍ້ໄດ້ປຽບແລະສິ່ງທ້າທາຍ
- ຈາກການປະຕິບັດຕົວຈິງໃນສະຖາບັນການສຶກສາ, ຕາມຄວາມຄິດເຫັນຂອງທ່ານ, ການແກ້ໄຂຂ້າງເທິງນີ້ເຫມາະສົມບໍ?
ຈາກການປະຕິບັດການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ, ມະຫາວິທະຍາໄລດານັງ, ການແກ້ໄຂເຫຼົ່ານີ້ມີຈຸດທີ່ເໝາະສົມ ແລະ ເປັນປະໂຫຍດເຊັ່ນ:
ເປັນເອກະພາບ, ຫຼຸດຜ່ອນການຊ້ອນກັນ, ຄວາມສະດວກໃນການປະຕິບັດ: ການລວມເອົາສອງລະບຽບການສອບເສັງ (ພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ) ເຂົ້າໃນເອກະສານດຽວ ຊ່ວຍໃຫ້ມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ສູນສອບເສັງຫຼີກລ່ຽງການ “ອ່ານໜັງສືວຽນຫຼາຍ” ປຽບທຽບ ແລະ ອະທິບາຍການຊ້ອນກັນລະຫວ່າງເອກະສານ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງຈຳເປັນຫຼາຍເມື່ອໂຮງຮຽນຈັດຕັ້ງການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດແລະຫວຽດນາມໃຫ້ຊາວຕ່າງປະເທດ.
ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະ ການຫັນເປັນດິຈິຕອລ: ຮ່າງກົດໝາຍດັ່ງກ່າວເນັ້ນໜັກວ່າ ອັນນີ້ເໝາະສົມຫຼາຍສຳລັບທ່າອ່ຽງຂອງການສອບເສັງໃຫ້ທັນສະໄໝ. ການສະຫນອງຮູບພາບຂອງຜູ້ສະຫມັກໃນລະຫວ່າງການສອບເສັງສໍາລັບການຢັ້ງຢືນຕໍ່ມາຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງຂອງໃບຢັ້ງຢືນການປອມແປງຫຼືການສໍ້ໂກງຫຼັງຈາກຜົນໄດ້ຮັບຖືກປະກາດ.
ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມໂຍງ ແລະ ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຢູ່ຕ່າງປະເທດ: ນີ້ແມ່ນຈຸດເປີດກວ້າງທີ່ມີຜົນປະໂຫຍດ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໂຮງຮຽນມີເຄືອຂ່າຍຄູ່ຮ່ວມມືສາກົນ, ມີຄວາມຕ້ອງການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງໃຫ້ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ຫຼື ນັກຮຽນສາກົນ. ໂຮງຮຽນສາມາດນໍາໃຊ້ສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກ, ການພົວພັນລະຫວ່າງປະເທດ, ຫຼືຫ້ອງການຕົວແທນຕ່າງປະເທດເພື່ອຮັບໃຊ້ເປັນສະຖານທີ່ສອບເສັງ.
ແນວໃດກໍດີ, ຮ່າງຖະແຫຼງການຍັງໄດ້ສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ບັນຫາຕ່າງໆໃຫ້ບັນດາໂຮງຮຽນໄດ້ຮັບຊາບ, ພິເສດແມ່ນດັ່ງນີ້:
ທໍາອິດແມ່ນຄວາມກົດດັນຕໍ່ຊັບພະຍາກອນມະນຸດແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ. ການຮັບປະກັນວ່າມີພະນັກງານພິເສດ 30 ຄົນ (ສໍາລັບພາສາອັງກິດ) ຫຼື 20 ຄົນ (ສໍາລັບພາສາຕ່າງປະເທດ / ພາສາຫວຽດນາມ) ສາມາດເປັນພາລະ (ໃນດ້ານເງິນເດືອນ, ການຝຶກອົບຮົມ, ແລະຄ່າຊົດເຊີຍ). ພະນັກງານຕ້ອງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມໃນການສ້າງການທົດສອບ, ການເວົ້າແລະການຂຽນຄະແນນ, ແລະມີຄວາມສາມາດໃນການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ, ເຊິ່ງບໍ່ມີຢູ່ໃນໂຮງຮຽນທັງຫມົດ.
ການກໍ່ສ້າງທະນາຄານຄໍາຖາມ, ການທົດສອບ, ການວິເຄາະຄໍາຖາມ, ການລວບລວມຄືນໃຫມ່, ແລະການກວດສອບຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຊັບພະຍາກອນທາງດ້ານການເງິນ, ຊອບແວການທົດສອບພິເສດ, ແລະບຸກຄະລາກອນການວິເຄາະຂໍ້ມູນ. ໂຮງຮຽນຈໍານວນຫຼາຍບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບຫຼືບໍ່ມີປະສົບການກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້.
ບັນຫາທີສອງແມ່ນບັນຫາການແບ່ງປັນແລະການປະສານງານທະນາຄານການທົດສອບລະຫວ່າງຫນ່ວຍງານ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ "ແບ່ງປັນທະນາຄານທົດສອບ / ຄໍາຖາມລະຫວ່າງຫນ່ວຍງານ", ແຕ່ການແບ່ງປັນທະນາຄານທົດສອບລະຫວ່າງໂຮງຮຽນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີກົດລະບຽບການຄຸ້ມຄອງທີ່ຊັດເຈນ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບດ້ານຄວາມປອດໄພ, ສິດທິຊັບສິນທາງປັນຍາ, ການແຈກຢາຍການເຂົ້າເຖິງ, ແລະອື່ນໆ.
ອັນທີສາມແມ່ນຄວາມສ່ຽງຂອງເຕັກໂນໂລຢີແລະຄວາມປອດໄພຂອງເຄືອຂ່າຍ. ເມື່ອປ່ຽນໄປສູ່ການທົດສອບດິຈິຕອນ, ຖ້າຊອບແວການທົດສອບບໍ່ປອດໄພ, ໄດ້ຖືກໂຈມຕີ, ແລະຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ, ຮູບພາບຂອງຜູ້ສະຫມັກ, ແລະຄໍາຖາມການທົດສອບຖືກຮົ່ວໄຫຼ, ຜົນສະທ້ອນຈະຮ້າຍແຮງ. ໂຮງຮຽນຈໍາເປັນຕ້ອງຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂອງເຄືອຂ່າຍ, ການເຂົ້າລະຫັດ, ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ, ແລະການອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງຢ່າງເຂັ້ມງວດ.
ສີ່, ຖ້າທະນາຄານຄໍາຖາມບໍ່ໃຫຍ່ແທ້ໆ, ກົດລະບຽບທີ່ວ່າ "ຄໍາຖາມທີ່ໃຊ້ແລ້ວສາມາດນໍາມາໃຊ້ຄືນໄດ້ຫຼັງຈາກຢ່າງຫນ້ອຍ 12 ເດືອນ" ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການຂາດແຄນຄໍາຖາມສໍາລັບການສອບເສັງໃນປີຕິດຕໍ່ກັນ, ໂດຍສະເພາະຖ້າມີການສອບເສັງຫຼາຍ. ໂຮງຮຽນຈໍາເປັນຕ້ອງວາງແຜນສໍາລັບທະນາຄານຄໍາຖາມທີ່ໃຫຍ່ກວ່າແລະພັດທະນາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.
ເພື່ອກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງກວ່າ ແລະ ເຮັດໃຫ້ການປະຕິບັດເປັນໄປໄດ້ກວ່າ.
- ທ່ານໃດມີຄຳເຫັນເພີ່ມຕື່ມເພື່ອປັບປຸງຮ່າງຖະແຫຼງການສະບັບນີ້?
ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນບາງຄໍາແນະນໍາສະເພາະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າສາມາດຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ຮ່າງດັ່ງກ່າວມີຄວາມຊັດເຈນ ແລະ ເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ:
ກ່ຽວກັບກົນໄກການແບ່ງປັນບັນຫາລະຫວ່າງບັນດາຫົວໜ່ວຍ, ຕ້ອງກຳນົດກຳມະສິດ, ລິຂະສິດ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບດ້ານຄວາມປອດໄພ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ສິດເຂົ້າເຖິງບັນດາບັນຫາເມື່ອຫລາຍຫົວໜ່ວຍແບ່ງປັນ.
ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະສ້າງລະບົບສູນກາງແຫ່ງຊາດຫຼືເຄືອຂ່າຍທະນາຄານຄໍາຖາມແຫ່ງຊາດ, ບ່ອນທີ່ໂຮງຮຽນສະມາຊິກສາມາດເຂົ້າເຖິງຕາມລໍາດັບ (ໃນແງ່ຂອງລະດັບການເຂົ້າເຖິງ, ປະເພດຄໍາຖາມ, ຄໍາຖາມຕົວຢ່າງ). ຄຽງຄູ່ກັບນັ້ນ, ກຳນົດຢ່າງຈະແຈ້ງກ່ຽວກັບຂະບວນການກວດກາ, ອະນຸມັດຄຳຖາມໃໝ່, ດັດແກ້ບັນດາຄຳຖາມເກົ່າ ແລະ ລົບລ້າງຄຳຖາມເກົ່າໃນທະນາຄານຮ່ວມ.
ກ່ຽວກັບຂໍ້ກໍານົດກ່ຽວກັບມາດຕະຖານພື້ນຖານໂຄງລ່າງເຕັກໂນໂລຢີແລະຄວາມປອດໄພຂອງເຄືອຂ່າຍ, ຄວນມີຄໍາແນະນໍາສໍາລັບການປະຕິບັດ Circular ກັບຂໍ້ກໍານົດກ່ຽວກັບ "ມາດຕະຖານດ້ານວິຊາການຂັ້ນຕ່ໍາ" ສໍາລັບລະບົບການກວດສອບ: ໃນເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ (ມີການສໍາຮອງ, ການເຂົ້າລະຫັດ), ຊອບແວການທົດສອບ, ຄວາມປອດໄພ, ການກວດສອບການກວດສອບ (ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ລັອກຫນ້າຈໍ, ການກວດສອບເຄືອຂ່າຍ); ກໍານົດຄວາມຮັບຜິດຊອບຢ່າງຈະແຈ້ງໃນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ, ເກັບຮັກສາຄໍາຖາມສອບເສັງ, ບັນທຶກຮູບພາບ / ວິດີໂອໃນລະຫວ່າງການສອບເສັງ, ແລະການປົກປ້ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ສະຫມັກ.
ພິຈາລະນາຂອບເຂດຂອງການນໍາໃຊ້ຄໍາຖາມຄືນໃຫມ່ແລະການທົດສອບຊະນິດພັນ. ກົດລະບຽບ "ຄໍາຖາມທີ່ໃຊ້ແລ້ວສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ຄືນໃຫມ່ຫຼັງຈາກຢ່າງຫນ້ອຍ 12 ເດືອນ" ກົດລະບຽບແມ່ນຂ້ອນຂ້າງເຄັ່ງຄັດ; ຂ້າພະເຈົ້າຂໍແນະນໍາໃຫ້ພິຈາລະນາເພີ່ມ "ການນໍາໃຊ້ຄືນໃຫມ່ທີ່ຈໍາກັດສໍາລັບຄໍາຖາມທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຕ່ໍາ, ຫຼືການທົດສອບທັກສະພື້ນຖານ", ຕາບໃດທີ່ຄໍາຖາມດຽວກັນບໍ່ຊ້ໍາກັນລະຫວ່າງການທົດສອບຕິດຕໍ່ກັນ.
ບັນດາຂໍ້ສະເໜີດັ່ງກ່າວແນໃສ່ເພີ່ມທະວີຄວາມເປັນໄປໄດ້, ຢືດຢຸ່ນ, ຮັບປະກັນຄວາມຍຸຕິທຳ ແລະ ບັນດາຫົວໜ່ວຍໜູນຊ່ວຍປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການປະຕິບັດ.
- ກ່ຽວກັບ ການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ການສອບເສັງພາສາຫວຽດນາມ, ທ່ານມີຂໍ້ສະເໜີແນະຫຼືຄຳເຫັນເພື່ອໃຫ້ໂຮງຮຽນປະຕິບັດບັນດາການເຄື່ອນໄຫວດັ່ງກ່າວໃຫ້ດີກວ່າເກົ່າ?
ຂ້າພະເຈົ້າສະເໜີໃຫ້ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງສ້າງກົນໄກທະນາຄານຄຳຖາມມາດຕະຖານແຫ່ງຊາດ ເພື່ອໃຫ້ບັນດາຫົວໜ່ວຍທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສາມາດນຳໃຊ້ ຫຼື ຊື້ລິຂະສິດ, ຫຼີກເວັ້ນການຊ້ຳຊ້ອນ ແລະ ຫຼຸດຜ່ອນຕົ້ນທຶນພັດທະນາ.
ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ນຳໃຊ້ລະບົບການຢັ້ງຢືນໃບຢັ້ງຢືນອອນໄລນ໌ທີ່ເປັນສູນກາງເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຮຽນ, ອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະ ທຸລະກິດສາມາດຊອກຫາ ແລະ ກວດສອບຜົນການສອບເສັງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຍັງມີບັນດານະໂຍບາຍໜູນຊ່ວຍບັນດາໂຮງຮຽນເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບບັນດາສະຖານທີ່ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ແລະ ມອບໃບອະນຸຍາດເຄື່ອນໄຫວຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ ໃຫ້ຊາວຕ່າງປະເທດ.
ຂອບໃຈ!
ໂດຍລວມແລ້ວ, ການດັດແກ້ໃນຮ່າງລັດຖະທຳມະນູນແມ່ນມີລັກສະນະຕັ້ງໜ້າ, ສອດຄ່ອງກັບທ່າອ່ຽງຂອງການຫັນເປັນທັນສະໄໝ, ໂປ່ງໃສ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນໄປໄດ້ ເມື່ອນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການປະຕິບັດໃນຫຼາຍສະຖາບັນຝຶກອົບຮົມ, ໜ່ວຍສອບເສັງ ຕ້ອງການແຜນທີ່ເສັ້ນທາງ, ການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ການເງິນ ແລະ ຄຳແນະນຳທີ່ຈະແຈ້ງຈາກກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ອົງການສອບເສັງແຫ່ງຊາດ.
ທີ່ມາ: https://giaoducthoidai.vn/minh-bach-hien-dai-hoi-nhap-trong-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-tieng-viet-post752608.html
(0)