
Er worden in het ontwerp vier vormen van gezamenlijke opleidingen voorgesteld op universitair, master- en doctoraatsniveau.
Ten eerste wordt er op bachelor-, master- en doctoraalniveau gebruikgemaakt van een directe opleidingskoppeling, waarbij minimaal 70% van het totale opleidingsprogramma rechtstreeks wordt gegeven.
Ten tweede wordt online training toegepast op universitair niveau, waarbij 50% of meer van de totale duur van het trainingsprogramma (inclusief onderwijs-, begeleidings-, leer- en beoordelingsactiviteiten) wordt uitgevoerd in een digitale omgeving, op basis van een systeem van software, leermaterialen en informatietechnologie-infrastructuur dat het beheer en de organisatie van de training via internet mogelijk maakt (online trainingssysteem).
Ten derde wordt de gecombineerde opleiding in de vorm van directe en online training toegepast op bachelor-, master- en doctoraatsniveau, waarbij ruim 30% tot minder dan 50% van de totale duur van het opleidingsprogramma via het online trainingssysteem wordt uitgevoerd.
Ten vierde werken Vietnamese instellingen voor hoger onderwijs samen met buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs in de overeenkomstige opleidingsvorm die op het hoofdkantoor van beide partijen in het gastland wordt geïmplementeerd of waarvoor de bevoegde autoriteiten toestemming hebben gegeven om deze te implementeren.
Wat betreft de diploma's van gezamenlijke opleidingsprogramma's vereist de ontwerpcirculaire dat de regelgeving van de overheid inzake samenwerking en investeringen met het buitenland op het gebied van onderwijs wordt nageleefd en dat aan de volgende vereisten wordt voldaan: volledige informatie over het diploma, overeenkomstig de regelgeving van de partij die het diploma uitreikt; een diplomabijlage hebben (in het Vietnamees, Engels of de moedertaal van de buitenlandse instelling voor hoger onderwijs die de gezamenlijke opleiding uitvoert) met informatie (naam van het gezamenlijke opleidingsprogramma, vorm van de gezamenlijke opleiding; opleidingstijd in Vietnam en in het buitenland; taal die tijdens het studieproces wordt gebruikt; opleidingsniveau waarvoor het diploma wordt uitgereikt, overeenkomstig het nationale kwalificatiekader van Vietnam en het overeenkomstige kwalificatie- en diplomasysteem van de buitenlandse instelling voor hoger onderwijs in het gastland).
Diploma's die door buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs worden uitgereikt aan studenten van gezamenlijke opleidingsprogramma's die geheel of gedeeltelijk in Vietnam worden gegeven, moeten volledig voldoen aan de regelgeving van de partij die de graad uitreikt. Op die manier kunnen studenten van dezelfde voordelen genieten als diploma's die worden uitgereikt aan studenten die afstuderen aan buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs in het gastland.
Vietnamese instellingen voor hoger onderwijs moeten openbaar aantonen dat er een rechtsgrondslag bestaat voor de diploma's van buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs die gezamenlijke opleidingen in Vietnam verzorgen. Ook zijn zij verantwoordelijk voor het ondersteunen van de erkenning van diploma's die door buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs worden uitgereikt aan studenten die gezamenlijke opleidingsprogramma's met het buitenland volgen, voor gebruik in Vietnam, indien daarom wordt gevraagd.
Bron: https://kinhtedothi.vn/de-xuat-4-hinh-thuc-dao-tao-lien-ket-voi-nuoc-ngoai.html






Reactie (0)