
Het ontwerpvoorstel omvat daarom vier vormen van gezamenlijke opleidingsprogramma's op bachelor-, master- en doctoraatsniveau.
Ten eerste worden er op bachelor-, master- en doctoraatsniveau fysieke trainingsprogramma's aangeboden, waarbij minstens 70% van het totale curriculum fysiek wordt onderwezen.
Ten tweede wordt online training toegepast op universitair niveau, waar 50% of meer van de totale duur van het trainingsprogramma (inclusief onderwijs, begeleiding, leren en beoordelingsactiviteiten) plaatsvindt in een digitale omgeving, gebaseerd op een systeem van software, leermaterialen en informatietechnologie-infrastructuur dat het beheer en de organisatie van de training via internet mogelijk maakt (online trainingssysteem).
Ten derde wordt blended learning (een combinatie van fysiek en online onderwijs) toegepast op bachelor-, master- en doctoraatsniveau, waarbij 30% tot 50% van de totale duur van het opleidingsprogramma via een online leerplatform plaatsvindt.
Ten vierde kunnen Vietnamese instellingen voor hoger onderwijs gezamenlijke trainingsprogramma's organiseren met buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs in de desbetreffende trainingsvorm die wordt toegepast of is goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten op de hoofdvestigingen van beide instellingen in het gastland.
Wat betreft diploma's van gezamenlijke opleidingsprogramma's, vereist het conceptcirculaire naleving van de overheidsvoorschriften inzake samenwerking en investeringen met buitenlandse landen op het gebied van onderwijs, en de volgende eisen: het diploma moet volledige informatie bevatten zoals voorgeschreven door de uitgevende partij; het moet een diplomasupplement bevatten (in het Vietnamees, Engels of de moedertaal van de buitenlandse instelling voor hoger onderwijs die de gezamenlijke opleiding verzorgt) met de volgende informatie: (naam van het gezamenlijke opleidingsprogramma, vorm van gezamenlijke opleiding; duur van de opleiding in Vietnam en in het buitenland; taal die tijdens het leerproces is gebruikt; niveau van de toegekende opleiding volgens het Vietnamese nationale kwalificatiekader en het overeenkomstige kwalificatie- en diplomasysteem van de buitenlandse instelling voor hoger onderwijs in het gastland).
Diploma's die door buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs worden uitgereikt aan studenten van gezamenlijke opleidingsprogramma's die geheel of gedeeltelijk in Vietnam worden aangeboden, moeten volledig voldoen aan de regelgeving van de instelling die het diploma uitreikt, zodat studenten dezelfde voordelen kunnen genieten als studenten die afstuderen aan buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs in het gastland.
Vietnamese instellingen voor hoger onderwijs moeten publiekelijk de wettelijke basis aantonen met betrekking tot de diploma's van buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs die gezamenlijke opleidingen in Vietnam verzorgen; en zijn verantwoordelijk voor het ondersteunen van de erkenning van diploma's die door buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs aan studenten in gezamenlijke opleidingsprogramma's met het buitenland worden verleend, voor gebruik in Vietnam wanneer daarom wordt verzocht.
Bron: https://kinhtedothi.vn/de-xuat-4-hinh-thuc-dao-tao-lien-ket-voi-nuoc-ngoai.html






Reactie (0)