Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veel mensen discussiëren: 'Focus' of 'concentreren'?

VTC NewsVTC News15/12/2024


Hoewel het een bekende uitdrukking is die we vaak in het dagelijks leven gebruiken, vragen veel mensen zich af of "tập chung" of "tập trung" de juiste spelling is.

Veel mensen discussiëren: 'Focus' of 'concentreren'? - 1

In het Vietnamees betekent dit woord dat je al je inspanningen, intelligentie en beweging concentreert op een belangrijke kwestie, waarbij je je heel precies moet gedragen, zonder afgeleid te worden door andere dingen. Daarnaast betekent dit woord ook dat je alles in een bepaalde positie concentreert.

Dus, wat is volgens jou het juiste woord? Laat je antwoord achter in het reactieveld hieronder.

Kim Nha


Bron: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De bloeiende rietvelden in Da Nang trekken zowel de lokale bevolking als toeristen.
'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist
De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product