1. Hvem komponerte «O er rund som et kyllingegg, O har hatt, O har skjegg...»?

  • Nguyen Van To
    0 %
  • Hoang Xuan Han
    0 %
  • Ta Quang Buu
    0 %
  • Tran Van Khe
    0 %
Nøyaktig

"Å rund som et kyllingegg
Å, bruk hatt, å, ha skjegg
Jeg, lakenet har begge krokene
Kort I har prikker, langt I har horisontale linjer»...

De enkle, kjente seks–åtte versene ovenfor, som folkesanger, ble komponert av professor Hoang Xuan Han og nedtegnet i boken National Rhyme .

Disse interessante og lett-huskelige versene hadde en enorm innvirkning på «folkeopplysnings»-bevegelsen for å utrydde analfabetisme i 1945–1946, og hjalp millioner av mennesker med å unnslippe analfabetisme.

2. Hvor kommer denne professoren fra?

Nøyaktig

Professor Hoang Xuan Han ble født i Nhan Tho kommune, Yen Ho kanton, La Son-distriktet, Ha Tinh-provinsen, nå Bui La Nhan kommune, Ha Tinh-provinsen. Han ble født 7. januar i Mau Than (7. mars 1908), men identitetskortet hans oppga feilaktig 3. mars 1909.

Han regnes som en akademiker innen mange felt: Samfunnsvitenskap - humaniora, naturvitenskap og tekniske vitenskaper. Han bidro mye til å legge grunnlaget for moderne vietnamesisk utdanning og akademia. Hos professor Hoang Xuan Han er vitenskapelig intelligens alltid kombinert med kjærlighet og ansvar for landet og hjemlandet.

3. Hvilken grad fikk han i 1936, og hvor?

  • Mastergrad i fysikk - Sorbonne (Frankrike)
    0 %
  • Mastergrad i matematikk - Sorbonne (Frankrike)
    0 %
  • Bachelor i matematikk - École Polytechnique (Frankrike)
    0 %
  • Atomingeniør - Saclay (Frankrike)
    0 %
Nøyaktig

Etter å ha bestått vitenskapssertifikatene, en bachelorgrad fra Polyteknisk skole og en ingeniørgrad fra Ponts et Chaussées-skolen i Paris, oppnådde han i 1936 en mastergrad i matematikk fra Sorbonne-universitetet etter bare ett år med ytterligere selvstudium. Han var en av de første vietnameserne som hadde en mastergrad i matematikk i Frankrike.

Senere (1956) tok han også en grad i atomteknikk fra Saclay University, noe som demonstrerte sjelden tverrfaglig dybde og læring.

4. Hvilken stilling hadde han i Tran Trong Kim-regjeringen (april 1945)?

  • Innenriksminister
    0 %
  • Kunnskaps- og kunstministeren
    0 %
  • Finansminister
    0 %
  • Forsvarsminister
    0 %
Nøyaktig

Da han returnerte til Vietnam fra Frankrike i 1936, underviste professor Hoang Xuan Han i matematikk ved Buoi skole og ved offentlige arbeider, jordbruks- og skogbruksskoler og militærskoler. Han deltok i mange vitenskapelige fora og var aktiv i mange sosiale aktiviteter: han publiserte Science Journal, formidlet vitenskapelig kunnskap til offentligheten og fungerte som leder av redaksjonen i National Language Propagation Association. I april 1945 ble han med i Tran Trong Kim-regjeringen, der han hadde stillingen som utdannings- og kunstminister.

Som minister utviklet og kunngjorde han det generelle videregående utdanningsprogrammet, avskaffet grunnskolenivået på universitetsnivå fra juni 1945, og banet vei for undervisning på vietnamesisk i videregående skoler og universiteter (grunnleggende naturfag som matematikk, fysikk, kjemi og biologi). Dette var et viktig utgangspunkt for den moderne vietnamesiske utdanningsmodellen, med vekt på den vitenskapelige-praktiske naturen og ånden om å "myke opp" programmet.

5. Omtrent hvor mange termer inneholder settet ditt med vitenskapelige substantiver?

  • 600
    0 %
  • 2000
    0 %
  • Nesten 5000
    0 %
  • Mer enn 6000
    0 %
Nøyaktig

Ifølge avisen Nhan Dan har mer enn 6000 vitenskapelige substantiver innen matematikk, kjemi, fysikk, astronomi ... i samlingen Scientific Nouns av professor Hoang Xuan Han oppfylt de grunnleggende kravene for bruk av vitenskapelige substantiver i Vietnam. Med samlingen Scientific Nouns stopper ikke professor Hoang Xuan Hans bidrag ved vitenskapelig tenkning, men bringer også vitenskapelig språk til vietnamesisk.

Med sine kunnskaper i kinesisk, fransk og vietnamesisk bidro professor Hoang Xuan Han til å perfeksjonere og utvikle vietnamesisk til et høyere nivå, ikke ved å stoppe ved daglig tale og skrift, men ved å ha et system av vitenskapelige substantiver.

6. Hvilket verkkompleks er knyttet til Ho Chi Minh-prisen (2000) som ble tildelt ham?

  • Kort historie om Vietnam; Vietnamesisk sivilisasjon; Vietnamesiske poeter
    0 %
  • Nguyen Dus komplette verk; Historien om det gamle og middelalderske Vietnam; Nasjonale litteraturbøker
    0 %
  • Ly Thuong Kiet; La Son Phu Tu; Kalender og vietnamesisk kalender
    0 %
  • Dai Viets komplette annaler; Imperialt godkjente komplette annaler fra Vietnam; Krønike om de forenede annalene fra Le-dynastiet
    0 %
  • 0 %
Nøyaktig

I 2000 ble professor Hoang Xuan Han posthumt tildelt Ho Chi Minh-prisen for samfunnsvitenskap og humaniora for sine arbeider om vietnamesisk historie og kalender: Ly Thuong Kiet; La Son Phu Tu; Kalender og vietnamesisk kalender.

Alle professor Hoang Xuan Hans verker er skrevet på vietnamesisk. Han hadde ikke til hensikt å skrive bøker på fremmedspråk, men talte for å «skrive bøker på vietnamesisk for våre landsmenn og våre etterkommere å lese. Les for å lære historie, for å tro på våre forfedre.»

7. Hva demonstrerer best professor Hoang Xuan Hans kjærlighet og nasjonale stolthet i løpet av hans nesten 50 år i Frankrike?

  • Han organiserer jevnlig kulturutvekslingsaktiviteter mellom Vietnam og Frankrike.
    0 %
  • Han beholdt sitt vietnamesiske pass til slutten av livet, til tross for at han bodde i Frankrike i mange år.
    0 %
  • Han grunnla mange vitenskapelige forskningsgrupper i Paris.
    0 %
  • Han underviste ved mange franske universiteter.
    0 %
Nøyaktig

Professor Hoang Xuan Han har bodd i Paris i nesten 50 år og har gitt betydelige bidrag til det vietnamesiske samfunnet i Frankrike spesielt og til det vietnamesiske folket generelt. Hans bidrag har blitt en av faktorene som har lagt grunnlaget for et bærekraftig vietnamesisk samfunn i Frankrike. Stoltheten over å være vietnameser følger professor Hoang Xuan Han til slutten av livet. Han er en av de få menneskene som fortsatt har et vietnamesisk pass etter mange år med bosetting i Frankrike.

Kilde: https://vietnamnet.vn/o-tron-nhu-qua-trung-ga-la-cau-tho-do-vi-giao-su-toan-nao-sang-tac-2439876.html