| Sekretarz generalny To Lam oraz sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping byli świadkami prezentacji dokumentów dotyczących współpracy między oboma krajami z okazji swojej wizyty państwowej w Wietnamie w kwietniu 2025 r. (Źródło: VGP) |
W 2025 roku, w 80. rocznicę Święta Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu i 80. rocznicę powstania Wietnamskiej Służby Dyplomatycznej , pragnę złożyć serdeczne gratulacje z okazji tego ważnego i doniosłego wydarzenia. Przez ostatnie 80 lat Wietnamska Służba Dyplomatyczna zawsze pielęgnowała ducha niezależności i samodzielności, wykazując się niezwykłą inteligencją i cierpliwą wolą, wszechstronnie wspierając sprawy zagraniczne Partii, dyplomację państwową i dyplomację ludową.
Ambasador Chin w Wietnamie Ha Vi. (Zdjęcie: Jackie Chan) |
Na przestrzeni pełnej chwały drogi od walki o wyzwolenie narodowe i zjednoczenie do innowacji, otwartości i integracji międzynarodowej dyplomacja wniosła istotny wkład w sprawę Partii i Państwa Wietnamu, przyczyniając się znacząco do promowania pokoju i stabilności na świecie.
80-letnia historia dyplomacji Wietnamu to wspaniały obraz głębokiej integracji Wietnamu i wspólnych dążeń rozwojowych ze światem. Do tej pory Wietnam nawiązał stosunki dyplomatyczne ze 194 krajami, zawarł strategiczne i kompleksowe partnerstwa z 38 krajami i stał się ważnym członkiem ponad 70 organizacji międzynarodowych i regionalnych. Te liczby wyraźnie pokazują, że Wietnam jest aktywnym, wiarygodnym i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej.
Chiny i Wietnam to kraje socjalistyczne pod przewodnictwem Partii Komunistycznej. Oba kraje zawsze sobie pomagają, działając ramię w ramię w procesie poszukiwania drogi do socjalizmu odpowiedniej do sytuacji każdego kraju i promując modernizację kraju.
Dzięki długotrwałym praktycznym badaniom i dogłębnej wymianie Chiny i Wietnam stopniowo wypracowały wysoce kompatybilną linię dyplomatyczną, która nie tylko położyła solidne podwaliny pod zdrowy i zrównoważony rozwój stosunków dwustronnych, ale także wniosła „azjatycką mądrość” do budowy nowego typu stosunków międzynarodowych.
Zdecydowanie wspierając naród jako źródło wspólnej siły Chin i Wietnamu. Naród jest twórcą historii i fundamentalną siłą, która decyduje o przyszłości i losie Partii i Państwa. Biorąc pod uwagę całokształt procesu rozwoju i wielkie osiągnięcia Chin i Wietnamu, fundamentalnym powodem, dla którego kariera dyplomatyczna obu krajów może przezwyciężyć płomienie rewolucji i być pełna energii w nowej erze, jest to, że zawsze były bliskie narodowi, miały go w swoich sercach i przynosiły mu korzyści.
Dzięki wsparciu i pomocy narodów obu krajów Chiny i Wietnam mogą zawsze iść naprzód ramię w ramię, tworząc szczególną przyjaźń „towarzyszy i braci”, stając się wzorem solidarności i współpracy między krajami socjalistycznymi.
Zdecydowane podtrzymywanie niepodległości i samowystarczalności jest wspólną, charakterystyczną tradycją Chin i Wietnamu. Niezależna i samowystarczalna polityka zagraniczna stanowi głębokie podsumowanie stuletniej drogi Chin i Wietnamu, a także jest nieuniknionym wyborem po trafnej ocenie uwarunkowań historycznych i trendów rozwojowych. Oba kraje cierpiały z powodu kolonializmu i cenią sobie niepodległość narodową, którą trudno uzyskać.
Od samego początku Chiny prowadziły niezależną i autonomiczną politykę zagraniczną pokoju, opowiadając się za podstawowymi zasadami stosunków międzynarodowych, których rdzeniem jest pięć zasad pokojowego współistnienia. Wietnam zawsze niezłomnie bronił niepodległości narodowej, właściwie dbał o interesy narodowe i międzynarodowe oraz zawsze zachowywał strategiczną odporność w niestabilnej sytuacji międzynarodowej.
| Sekretarz Generalny To Lam i Ambasador Chin He Wei posadzili 20 marca drzewo „Wietnamsko-Chińskiej Wymiany Humanitarnej” na terenie Pałacu Przyjaźni Wietnamsko-Chińskiej. (Zdjęcie: Jackie Chan) |
Utrzymanie uczciwości i sprawiedliwości jest wspólną odpowiedzialnością Chin i Wietnamu w tamtych czasach. Uczciwość i sprawiedliwość to cele, do których dążą ludzie wszystkich krajów świata, a także wspólna odpowiedzialność Chin i Wietnamu jako odpowiedzialnych narodów.
Oba państwa są ważnymi krajami rozwijającymi się w regionie Azji i Pacyfiku, gospodarkami rynków wschodzących i członkami globalnego Południa, zdecydowanie podtrzymującymi system międzynarodowy, którego rdzeniem jest Organizacja Narodów Zjednoczonych, oraz porządek międzynarodowy, którego fundamentem jest prawo międzynarodowe, opowiadającymi się za wielobiegunowością równego i uporządkowanego świata oraz globalizacją gospodarczą przynoszącą korzyści wszystkim i wszystkim; sprzeciwiającymi się unilateralizmowi i protekcjonizmowi we wszystkich formach, wnoszącymi istotny wkład w budowanie nowego typu stosunków międzynarodowych i promującymi budowę wspólnoty o wspólnej przyszłości dla ludzkości.
Dążenie do wzajemnych korzyści i relacji „wygrana-wygrana” to wspólna wartość, do której dążą Chiny i Wietnam. Historia wielokrotnie dowiodła, że otwarcie i współpraca stały się trendem, a wzajemne korzyści i relacja „wygrana-wygrana” to wspólne dążenie wszystkich ludzi. Zarówno Chiny, jak i Wietnam nieustannie otwierają się na świat zewnętrzny, postrzegając swój rozwój jako ważną szansę dla własnego rozwoju, promując głębokie powiązania między strategiami rozwoju obu stron i aktywnie integrując się z globalnym systemem gospodarczym.
Obecnie Chiny i Wietnam stale tworzą nowe możliwości rozwoju dla świata dzięki nowym osiągnięciom modernizacyjnym. Wkład Chin w globalny wzrost gospodarczy utrzymuje się od dawna na poziomie około 30%. Wietnam stale znajduje się w pierwszej dwudziestce krajów przyciągających najwięcej bezpośrednich inwestycji zagranicznych na świecie. Dwa duże rynki Chin i Wietnamu stały się żyznym gruntem dla rozwoju biznesu w różnych krajach.
Spoglądając w przeszłość, by poznać przyszłość i podążać właściwą ścieżką, by iść naprzód. Obecnie, bezprecedensowe zmiany na świecie w ciągu stulecia zachodzą szybko, niosąc ze sobą wiele wyzwań i zagrożeń. Chiny i Wietnam, jako wspólnota o wspólnej przyszłości o strategicznym znaczeniu, muszą pamiętać o swoich pierwotnych aspiracjach, pamiętać o swoich misjach, czerpać mądrość z bogatej praktyki dyplomatycznej obu krajów, wykorzystywać wspólne ideały, by stawić czoła globalnym wyzwaniom, wykorzystywać obopólnie korzystną współpracę w rozwiązywaniu współczesnych problemów, połączyć siły, by napisać nowy rozdział w budowaniu strategicznej chińsko-wietnamskiej wspólnoty wspólnej przyszłości i wnieść nowy, większy wkład w promowanie budowy wspólnoty o wspólnej przyszłości dla ludzkości.
Oby kariera dyplomatyczna Wietnamu odziedziczyła przeszłość i otworzyła przyszłość, stając się coraz bardziej świetlana i chwalebna.
Source: https://baoquocte.vn/75-year-quan-he-trung-quoc-viet-nam-ke-thua-qua-khu-viet-tiep-trang-moi-tuong-lai-326159.html






Komentarz (0)