Kinhtedothi - Po południu 10 marca, na 43. sesji, Stała Komisja Zgromadzenia Narodowego wydała opinię w sprawie wyjaśnienia, przyjęcia i rewizji projektu ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (znowelizowanej).
W odniesieniu do tej kwestii przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man powiedział, że wielu deputowanych Zgromadzenia Narodowego podnosiło tę kwestię, sam przewodniczący Nguyen Dac Vinh wspominał o niej wiele razy na forum Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego, a przedstawiciele agencji redakcyjnej również stwierdzili, że wezmą ją pod uwagę.
Relacjonując tę kwestię na sesji, wiceminister finansów Cao Anh Tuan stwierdził, że wicepremier Ho Duc Phoc obiecał wcześniej przeanalizować tę sprawę w Zgromadzeniu Narodowym, a następnie zlecił jej przeprowadzenie. „Tym razem media również prowadzą analizę i restrukturyzację, dlatego uważamy, że ustalenie poziomu 10% jest właściwe. Agencja projektowa będzie współpracować z Komisją Ekonomiczną i Finansową w celu uwzględnienia tych uwag” – powiedział wiceminister Cao Anh Tuan.
Wcześniej, w sprawozdaniu wyjaśniającym, otrzymującym opinie i rewidującym projekt ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (zmieniony), Phan Van Mai, przewodniczący Komisji Gospodarczej i Finansowej Zgromadzenia Narodowego, stwierdził, że w projekcie ustawy nadal występują cztery kwestie, co do których zdania są rozbieżne.

W odniesieniu do zachęt podatkowych dla przedsiębiorstw, mających na celu zachęcenie przedsiębiorstw do inwestowania w naukę i technologię, przyczyniających się do wdrożenia Rezolucji nr 57-NQ/TƯ Biura Politycznego w sprawie przełomów w rozwoju nauki, technologii, innowacji i krajowej transformacji cyfrowej, Rezolucja nr 193/2025/QH15 w praktyce nie zawiera jeszcze przepisów dotyczących zachęt podatkowych dla przedsiębiorstw o większym wpływie niż obecne, zachęcających przedsiębiorstwa do inwestowania w rozwój nauki i technologii. W tej kwestii Stały Komitet Komisji Ekonomicznej i Finansowej proponuje dodanie do projektu ustawy przepisu przyznającego rządowi uprawnienia do wydawania szczegółowych regulacji (w tym dotyczących wysokości dodatkowych kosztów uzyskania przychodu, czasu i zakresu stosowania na badania i rozwój, innowacje itp.), aby stworzyć podstawę prawną i elastyczność dla rządu w zakresie badań, opracowywania polityk i organizacji ich wdrażania.
W odniesieniu do strategicznych projektów inwestycyjnych kwalifikujących się do specjalnych zachęt, projekt ustawy przewiduje jedynie wydatkowanie co najmniej jednej trzeciej całkowitego zaangażowanego kapitału w ciągu pierwszych trzech lat, ale nie określa faktycznego czasu wydatkowania pozostałych dwóch trzecich całkowitego kapitału inwestycyjnego, aby spełnić warunki korzystania z zachęt opartych na całkowitym kapitale inwestycyjnym. Zgodnie z prawem inwestycyjnym, czas wdrożenia i wypłaty całego kapitału inwestycyjnego projektu jest określony w certyfikacie inwestycyjnym. W rzeczywistości czas wdrożenia i wypłaty całego kapitału inwestycyjnego projektu często jest bardzo długi (od 10 do 20 lat).
Według Komitetu Ekonomiczno-Finansowego, w kontekście wkraczania Wietnamu w nową erę rozwoju i postępu narodowego, duże projekty inwestycyjne, zwłaszcza te w dziedzinie nauki, technologii, innowacji, półprzewodników i sztucznej inteligencji, wymagają jak najszybszej realizacji i wypłaty środków, aby nadać dalszy impuls rozwojowy. W związku z tym Stały Komitet proponuje dodanie do projektu ustawy szczegółowych przepisów dotyczących harmonogramu realizacji i wypłaty całego kapitału inwestycyjnego projektu lub dodanie do dokumentu wykonawczego ustawy przepisu nakazującego rządowi określenie harmonogramu wypłaty całego kapitału inwestycyjnego projektu.
Jeśli chodzi o uprawnienia do decydowania o poziomie zachęt w przypadku specjalnych projektów zachęt, Stały Komitet Komitetu Ekonomicznego i Finansowego zaproponował rewizję projektu ustawy w celu powierzenia rządowi uprawnienia do regulowania kwestii przedłużania okresów zachęt i dodatkowych poziomów zachęt w przypadku projektów otrzymujących specjalne zachęty inwestycyjne (zamiast powierzać tę decyzję Premierowi, jak w projekcie ustawy).
Source: https://kinhtedothi.vn/de-xuat-nghien-cuu-giam-thue-doi-voi-bao-chi-xuong-cung-muc-10-khi-sua-luat.html






Komentarz (0)