Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Utrzymanie wsi i grupy mieszkaniowej po połączeniu

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych nakazało, aby w najbliższej przyszłości wsie i grupy mieszkaniowe w jednostkach administracyjnych szczebla gminnego (nowe) pozostały bez zmian, dopóki rząd nie wyda nowych przepisów.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/06/2025

Powyższa treść jest zawarta w Oficjalnym Rozkazie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych nr 4168, zawierającym szereg treści dotyczących organizacji aparatu organizacyjnego i jednostek administracyjnych, rozsyłanych do Wojewódzkich Komitetów Partyjnych, Miejskich Komitetów Partyjnych, Komitetów Ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych.

Bộ Nội vụ hướng dẫn chuyển đổi, đổi tên thôn, tổ dân phố sau sáp nhập. (Ảnh: VGP)

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych udostępnia wytyczne dotyczące przekształcania i zmiany nazw wsi i zespołów mieszkaniowych po ich połączeniu. (Zdjęcie: VGP)

W oficjalnym komunikacie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przekazało szczegółowe instrukcje dotyczące przekształcania wsi i zespołów mieszkaniowych oraz zmiany nazw wsi i zespołów mieszkaniowych w przypadku wystąpienia duplikatów nazw w nowo utworzonych jednostkach administracyjnych na poziomie gminy po przekształceniach.

W związku z tym wsie i grupy mieszkaniowe w jednostkach administracyjnych szczebla gminnego (nowe) pozostaną na razie bez zmian, dopóki nie pojawią się nowe regulacje ze strony Rządu .

Określenie rodzaju organizacji społeczności w jednostce administracyjnej szczebla gminnego (nowego) odbywa się zgodnie z przepisami Ustawy o wdrażaniu demokracji na szczeblu lokalnym. W związku z tym organizacja wsi i grup mieszkaniowych odbywa się w następujący sposób:

Wsie są zorganizowane w gminy i strefy specjalne (poniżej gminy i strefy specjalne znajdują się wsie); grupy mieszkaniowe są zorganizowane w okręgi (poniżej okręgi znajdują się grupy mieszkaniowe). W przypadku, gdy strefa specjalna jest uznana za typ miejski zgodnie z przepisami prawa (strefa specjalna Phu Quoc), poniżej strefy specjalnej znajdują się grupy mieszkaniowe.

W przypadku łączenia lub dostosowywania gmin i miast z obwodami w celu utworzenia (nowych) obwodów: zorganizować łączenie grup mieszkańców w (nowych) obwodach.

W przypadku połączenia i przyłączenia miasta do gminy w celu utworzenia (nowej) gminy: zorganizować połączenie wsi w (nowej) gminie.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych powołało się na ustawę o organizacji samorządu terytorialnego (z późniejszymi zmianami), która stanowi, że Rada Narodowa na szczeblu gminy ma prawo do tworzenia, reorganizacji, rozwiązywania, nadawania nazw i zmiany nazw wsi i zespołów mieszkaniowych. Na tej podstawie przekształcanie wsi i zespołów mieszkaniowych oraz zmiana nazw wsi i zespołów mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw w nowo utworzonych jednostkach administracyjnych na szczeblu gminy po reorganizacji odbywa się w następujący sposób:

W celu przekształcenia wsi w zespoły mieszkaniowe lub zespołów mieszkaniowych we wsie: Komitet Ludowy szczebla gminnego (nowy) sporządza listę wsi, które należy przekształcić w zespoły mieszkaniowe, lub listę zespołów mieszkaniowych, które należy przekształcić we wsie i przedkłada ją Radzie Ludowej tego samego szczebla do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

W przypadku zmiany nazw wsi i grup mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw: Komitet Ludowy na poziomie gminy (nowy) opracowuje plan i konsultuje się z wyborcami reprezentującymi gospodarstwa domowe w wsi lub grupie mieszkaniowej. Jeśli ponad 50% wyborców reprezentujących gospodarstwa domowe wyrazi zgodę, Komitet Ludowy na poziomie gminy opracowuje plan i przekazuje go Radzie Ludowej na poziomie gminy do rozpatrzenia i podjęcia decyzji.

W przypadku gdy prowincje i miasta przekształciły lub zmieniły nazwy wsi i zespołów mieszkaniowych z powodu duplikacji nazw w jednostkach administracyjnych szczebla gminnego (nowo) utworzonych po ustaleniu z 2025 r. przed wejściem w życie ustawy o organizacji samorządu terytorialnego (zmienionej), powyższe treści nie podlegają ponownemu wdrożeniu.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zwraca się do Ludowych Komitetów Prowincji i Miast z prośbą o proaktywne wdrożenie treści wytycznych oraz niezwłoczne zgłaszanie i omawianie trudności i problemów Ministerstwu w celu ich syntezy i przekazania właściwym organom do rozpatrzenia i rozwiązania.

Według Anh Van (VTCNews)

Source: https://baogialai.com.vn/giu-nguyen-thon-to-dan-pho-sau-sap-nhap-post329516.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Stare Miasto w Hanoi przywdziewa nową „suknię”, wspaniale witając Święto Środka Jesieni
Turyści ciągną sieci, depczą po błocie, aby złowić owoce morza i grillują je w słonawej lagunie w środkowym Wietnamie
Y Ty zachwyca złotym kolorem dojrzałego ryżu
Ulica Hang Ma „zmienia szaty”, by powitać Święto Środka Jesieni

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt