Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hai Lang, kraina epickich rzek

Việt NamViệt Nam24/01/2025

[reklama_1]

Z jakiegoś powodu za każdym razem, gdy dotykam ziemi Hai Lang, moje serce wypełnia się pięknym, obrazowym zdaniem rosyjskiego pisarza Ilji Erenburga o patriotyzmie, które przeczytałem w młodości: „Patriotyzm jest początkowo miłością do najzwyklejszych rzeczy: miłością do drzewa zasadzonego przed domem, miłością do małej uliczki płynącej do brzegu rzeki, miłością do kwaśnego zapachu jesiennych gruszek lub pory stepowej trawy z nutą mocnego alkoholu... Strumień wpada do rzeki, rzeka wpada do pasma Wołgi, Wołga wpada do morza. Miłość do domu, miłość do wsi, miłość do wsi staje się miłością do Ojczyzny...”. Uświadomiłem sobie również jedną dziwną i prostą rzecz w ziemi Hai Lang w porównaniu z wieloma innymi miejscami w Quang Tri , mianowicie tutaj rzeki są równomiernie rozmieszczone w całym regionie; każda rzeka lśni eposami i jest czerwona od bohaterskich opowieści.

Hai Lang, kraina epickich rzek

Brama wioski Dien Khanh - Zdjęcie: D.TT

W tym krótkim artykule chciałbym nazwać wioski w tradycyjny sposób, aby pokazać długotrwałe powiązania i harmonię między rzeką a terenami wiejskimi, ludźmi a górami i rzekami krainy, gdzie bociany przelatują tuż obok rozległego archipelagu Truong Sa, a w najsurowszej porze roku kaktusy dumnie kwitną na białym piasku u stóp morza i horyzontu.

W regionie zewnętrznym rzeka Thach Han bierze swój początek u podnóża zachodniego Quang Tri do Hai Phuc, przepływa przez Hai Le do miasta Quang Tri do skrzyżowania Co Thanh, a następnie łączy się z rzeką Vinh Dinh. Rzeka Vinh Dinh od skrzyżowania Co Thanh, targu Sai, przepływa przez Hai Quy, łączy się z rzeką Nhung, płynie do Hai Xuan i Hai Vinh; wpływa do skrzyżowania Hoi Det, łączy się z rzeką O Lau, wpływa do laguny Tam Giang i estuarium Thuan An.

Starożytni wierzyli, że rzeka Vinh Dinh miała ścisły związek z rzekami Nhung i Thach Han, ale nie mogły się połączyć, ponieważ Thach Han była prosta, a Nhung kręta. W późnej dynastii Le król nakazał ludziom wykopać z Quy Thien (Hai Quy) rzekę, aby połączyć ją z Co Thanh i stworzyć szlak wodny z estuarium Thuan An do Thach Han. Rzeka Vinh Dinh jest kręta i znajduje się w samym środku „centrum powodziowego”, więc co roku jest często zalewana, początkowo na odcinku od targu Ngo Xa przez Phuong Lang, Hoi Co do Con So.

Za panowania króla Minh Manga, ludzie wykopali prosty odcinek od Ngo Xa do Phuong So; od skrzyżowania Hoi Yen przez Trung Don, Phuoc Dien do Hoi Det. Odcinek rzeki od Kim Giao-Dien Khanh nazywa się Tan Vinh Dinh; odcinek przechodzący przez Trung Don-Phuoc Dien nazywa się Cuu Vinh Dinh. Folklor mówi, że powodem, dla którego rzeka nazywa się Vinh Dinh, jest to, że jest często zasypywana, więc kiedy kopanie zostało zakończone, król Minh Mang nazwał ją rzeką Vinh Dinh z życzeniem, aby rzeka była stabilna i wieczna. Król wzniósł również dwie stele w Phuong So, aby zachować ślady i uwiecznić wysiłki ludu Hai Lang w kopaniu i budowie rzeki.

W głębi lądu wszystkie rzeki mają bardzo rustykalne i piękne nazwy. Książka „Dai Nam Nhat Thong Chi”, opracowana przez Narodowy Instytut Historii Dynastii Nguyen, nazywa rzekę O Lau rzeką Luong Dien; a książka „Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi” autorstwa Le Quang Dinha nazywa ją rzeką Luong Phuoc, która stanowi naturalną granicę hydrologiczną dwóch prowincji: Quang Tri i Thua Thien Hue (obecnie miasto Hue). Nazwa rzeki O Lau przypomina nam rzekę Chau O z Czampy, którą król Che Man wziął jako posag, aby poślubić księżniczkę Huyen Tran.

Rzeka Thac Ma przepływa przez most My Chanh na drodze krajowej nr 1, biorąc swój początek w zachodnim regionie górskim, płynie na wschód przez region Hai Lang, a następnie łączy się z rzeką O Lau. Rzeka O Lau płynie również z zachodu przez region górski Phong Dien, przecina drogę krajową nr 1 w wiosce Cau Nhi, wpływa do regionu Hai Lang i spotyka się z dwiema rzekami: Thac Ma i O Giang (przedłużenie rzeki Vinh Dinh od Trieu Phong do depresji Hai Lang), łącząc się z nurtem, a następnie wpadając do laguny Tam Giang.

Hai Lang, kraina epickich rzek

Targ w Dien Sanh - Fot.: D.TT

O Lau to epicka rzeka związana z głęboko smutną piosenką z czasów starożytnych, która przetrwała do dziś: Sto lat z powodu nieudanego spotkania/ Banian przy przystani promowej, inny prom cię zabierze/ Banian przy przystani promowej wciąż tam jest/ Prom, który umarł lata temu, jest zdrętwiały... Z tą historią wiąże się historia uczonego ze wsi, który w drodze do stolicy Hue, aby zdać egzamin, spotkał na rzece O Lau kobietę przewożącą towary i zakochał się w sobie. Po zdaniu egzaminu wrócił do domu i obiecał, że wkrótce ją odwiedzi. Czas jednak szybko minął, a po młodym mężczyźnie wciąż nie było śladu. Po długim oczekiwaniu kobieta przewożąca towary zachorowała i zmarła. Kiedy młodzieniec wrócił, kobiety przewożącej towary z przeszłości już nie było...

Do tej pory, jeśli ktokolwiek miał okazję wsiąść na łódź i spłynąć w dół rzeki O Lau, ta poruszająca historia często powracała w każdej myśli, mimo że fabuła sprawiała wrażenie, jakby czytaliśmy ją już wcześniej, słyszeliśmy ją niczym powiew wiatru. Spacerując po rzece O Lau, ludzie widzieli figowce, brzegi rzeki, na których ludzie piorą ubrania, gołe ręce chlapiące wodę, poruszające cienie drzew, postacie i światło słoneczne; spotykali nazwy wiosek ciągnących się wzdłuż rzeki w dół, z rozległymi polami i głębokimi osadami kulturowymi: Luong Dien, Cau Nhi, Van Quy, An Tho, Hung Nhon, Phu Kinh...

Jest coś szczególnego, że od czasów starożytnych niektóre sąsiednie wioski w rejonie dystryktu Hai Lang noszą nazwy zaczynające się na „ke”, takie jak wioska Ke Dau w gminie Hai Truong, Ke Lang w gminie Hai Son, wioska Ke Van w gminie Hai Tan (dawna), wioska Ke Vinh w gminie Hai Hoa (dawna). Wizyta na targu Ke Dien w gminie Hai Tho (dawna), który obecnie jest nowoczesnym targiem w mieście Dien Sanh, przywołuje wspomnienia trudnych czasów, gdy nazwa targu pojawia się w pieśni ludowej „Dziesięć jajek”, która podsumowuje niezłomną filozofię życia mieszkańców Hai Lang i Quang Tri: „Nie narzekaj na swój trudny los, moja droga, dopóki masz skórę, włosy będą rosły, a pędy wykiełkują”.

Hai Lang, kraina epickich rzek

Rzeka O Lau – zdjęcie: NVTOAN

Hai Lang to także kraina wybitnych ludzi, gdzie wszystkie wioski otoczone są rzekami poezji, które dały początek wielu słynnym postaciom historycznym i kulturowym, takim jak: Dang Dung, Doktor Bui Duc Tai, Nguyen Duc Hoan, Nguyen Van Hien, Nguyen Trung...; bohaterskim męczennikom, takim jak Phan Thanh Chung, Tran Thi Tam, bohaterom Van Thi Xuan, Vo Thiet...; matce Tran Thi Mit z gminy Hai Phu, matce, która zniosła ofiary, poświęciła się Ojczyźnie wraz z mężem i sześcioma synami, synową i wnukiem; matce, która jest wymieniona w Wietnamskim Muzeum Kobiet w Hanoi jako jedna z dziesięciu najbardziej typowych bohaterskich wietnamskich matek w kraju.

Mówiąc o rzekach, mówimy również o długowieczności ziemi. Hai Lang, w walkach o obronę narodową, zawsze brał na siebie odpowiedzialność „pierwszego wyjścia i powrotu później”. Ta ukochana ziemia była niegdyś miejscem walki z wrogiem, zawsze na czele, używając własnego ciała jako ogrodzenia, chroniąc duży obszar w najdalej na południe wysuniętej części prowincji, ale ostatecznie stała się miejscem, gdzie można było cieszyć się spokojem i ciszą.

Dopiero po godzinie 18:00, 19 marca 1975 roku, dystrykt Hai Lang został całkowicie wyzwolony. To właśnie tutaj, w okresie renowacji, Hai Lang wziął na siebie ogromną odpowiedzialność za budowę dynamicznej strefy ekonomicznej, pełniąc rolę „lokomotywy” promującej rozwój społeczno-gospodarczy prowincji Quang Tri.

Dzięki swojej odporności, inteligencji, kreatywności i wewnętrznej sile, kraina i ludzie Hai Lang nadal zapisują bohaterską historię okresu odnowy w swojej ojczyźnie...

Dan Tam



Źródło: https://baoquangtri.vn/hai-lang-dat-cua-nhung-dong-song-su-thi-191319.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie
Łagodna jesień Hanoi widoczna na każdej małej uliczce
Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt