W tych dniach, w wspaniałej stolicy Francji, Paryżu, pośród wielu wydarzeń w ramach Dnia Kultury Wietnamsko-Francuskiej, obchodzonego z okazji 50. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między oboma krajami, w siedzibie UNESCO, na stole Zgromadzenia Ogólnego, podczas 42. sesji plenarnej, złożono akta upamiętniające Hai Thuong Lan Ong Le Huu Traca z Wietnamu.
Delegacja Ha Tinh , na czele z wiceprzewodniczącym Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Tran Bao Ha (siedzącym w środku), wzięła udział w 42. sesji Zgromadzenia Ogólnego UNESCO.
Spośród wielu kryteriów, według których UNESCO wspólnie honoruje i upamiętnia rocznice urodzin i śmierci, jednym z najważniejszych jest międzynarodowy wpływ znanych osobistości i wydarzeń historycznych. W tym kryterium szczególnie wyróżnia się Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac z Wietnamu.
Od początku XX wieku Albert Sallet (1877–1948), lekarz wojskowy służący w Indochinach od 1903 roku, był zapraszany przez rząd francuski do współpracy przy badaniach wietnamskiej farmakopei, podsumowującej zioła lecznicze, leki i dokumenty medyczne z Wietnamu Centralnego. Rezultatem tej współpracy było to, że w 1930 roku Albert Sallet przedstawił francuskiej społeczności medycznej i naukowej Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac i jego dzieło Hai Thuong Y Tong Tam Linh, publikując artykuł „Wielki lekarz z An Nam: Hai Thuong Lan Ong”.
Książka Kroniki Szanghaju została przetłumaczona na język francuski w 1972 roku.
Po Albercie Sallecie następcami byli profesor-doktor Pierre Huard (1901–1983) i Maurice Durand (1914–1966), którzy wykonali pracę „Lan Ong i wietnamska medycyna tradycyjna”, opublikowaną w Bulletin de la Société d'études indochinoises (1953).
Pierre Huard był lekarzem, historykiem medycyny i antropologiem, kierownikiem kilku wydziałów medycznych (Hanoi, Paryż), rektorem Uniwersytetu Cocody i pionierem w dziedzinie historii medycyny. Pierre Huard był również promotorem Nguyena Tran Huana (1921–2001, Francuza wietnamskiego pochodzenia) w jego rozprawie doktorskiej o Hai Thuong Lan Ong, obronionej w 1950 roku pod tytułem: „Wkład w badania nad tradycyjną terapią wietnamską” (Contribution l“étude de l”ancienne thérapeutique vietnamienne). Maurice Durand był historykiem i filologiem, byłym dyrektorem Francuskiej Szkoły Dalekiego Wschodu w Hanoi, profesorem historii i filologii w Instytucie Studiów Zaawansowanych EPHE (Francja).
Można powiedzieć, że jeśli Albert Sallet był pierwszym zachodnim naukowcem, który badał dziedzictwo Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac i zapoznał francuskich badaczy z tradycyjną medycyną wietnamską, to doktor Pierre Huard, badacze Maurice Durand i Nguyen Tran Huan byli tymi, którzy promowali dalsze badania nad Le Huu Trac i dzieło Hai Thuong y tong tam linh w Europie.
Wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego Tran Bao Ha (trzeci od lewej) i przewodniczący Komisji Masowej Mobilizacji Prowincjonalnego Komitetu Partii Truong Thanh Huyen (drugi od lewej) wręczyli książkę Hai Thuong Y Tong Tam Linh Bibliotece Miejskiej w Dinan (Francja).
Oprócz prac powyższych autorów, wiele prac badawczych nad Hai Thuong Lan Ong jest nadal prowadzonych we Francji, Niemczech, Włoszech, Holandii... Do typowych należą: Tam Langlet – wykładowca w Instytucie Studiów Zaawansowanych (EPHE); Vu Thinh Cuong w Szpitalu Uniwersyteckim Saint-Antoine; dr Anita Bui w Hotel-Dieu i Szpitalu w Cochin; dr Trinh Thi Hoai Tu – badaczka Annick Guénel we Francuskim Narodowym Centrum Badań (CNRS)...
W Chinach, w 1962 roku, Wietnamska Biblioteka Narodowa przekazała Bibliotece Pekińskiej serię książek „New Hai Thuong Y Tong Tam Linh Toan Tac”. Od tego czasu Biblioteka Pekińska stała się jednym z adresów, z których lekarze i naukowcy z krajów azjatyckich (Japonia, Korea, Tajwan...) mogą uzyskać dostęp do dokumentów dotyczących tej serii.
W swoich pracach badawczych zagraniczni autorzy wysoko cenili Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac. W książce „L'Officine sino-annamite en Annam” (Tradycyjna apteka w Annam), tom I: Lekarze annamscy i przygotowywanie recept, Albert Sallet napisał: „W trakcie badań nad annamskimi ziołami leczniczymi często stykałem się z pracami Hai Thuonga”.
Albert Sallet udał się kiedyś do Huong Son (Ha Tinh), aby dowiedzieć się o Hai Thuong Lan Ong: „Ogród, w którym stał dom, w którym mieszkał, w Bau Thuong, nazywano ogrodem brzoskwiniowym. Od czasu, gdy istniało to miejsce słynnego lekarza, pozostał po nim jedynie kopiec ziemi i staw. Na kopcu często wieszał długi pas materiału na szczycie kolumny, którego obecność miała tylko jeden cel: wskazać lekarzowi kierunek wiatru (aby przygotować lekarstwo) i udzielić mu związanych z tym instrukcji…”.
Kompleks relikwii Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac obejmuje grobowiec i pomnik we wsi Hai Thuong (gmina Son Trung). Zdjęcie: Dinh Nhat
Pierre Huard i Maurice Durand skomentowali: „Lan Ong (podobnie jak Tue Tinh i wielu wietnamskich praktyków medycyny orientalnej) choć głęboko przejęli chińską kulturę, mieli krytyczne podejście... Nie akceptowali wszystkich teorii i metod leczenia medycyny chińskiej, lecz przekształcali je w oparciu o źródło roślin leczniczych i minerałów... Wietnam, który uważali za szczególnie odpowiedni dla chorób Wietnamczyków, podkreślali kontrast między medycyną północną (chińską) a południową (wietnamską)”.
Dr Nguyen Tran Huan skomentował: „W Lan Ong można odnaleźć wspaniałe połączenie konfucjańskiego uczonego o szlachetnej duszy starożytnych i naukowca, którego wiedzy, erudycji i metodologii europejscy uczeni nie mogliby oczekiwać więcej”.
Truong Tu Dan 張 秀 民 (1908–2006), (Chiny), został wysoko oceniony: „Książka Lan Ong Tam Linh jest bogata i rozwija doktrynę Feng Zhaozhanga, dzięki czemu można go nazwać tym, który zebrał dobre osiągnięcia wszystkich lekarzy, rozwinął wiele rzeczy, których jego poprzednicy nie odkryli. Można go nazwać „świętym medycyny” Wietnamu. Jeśli Nguyen Du jest uważany za J.W. Goethego Wietnamu, to Le Huu Trac można również nazwać Li Shizhenem (Ly Thoi Tran, 1518–1593) – wielkim chińskim lekarzem z dynastii Ming w Wietnamie”.
Pomnik Hai Thuong Lan Ong znajduje się na górze Minh Tu - miejscu związanym z życiem lekarza i podziwianiem górskich krajobrazów Huong Sona, wielkiego lekarza.
Obecnie seria książek „Hai Thuong y tong tam linh” znajduje się w archiwach wielu bibliotek we Francji i Europie oraz jest przedmiotem licznych prac naukowych na kilku uniwersytetach na całym świecie. Zbiór „Thuong Kinh ky su” został również przetłumaczony na język francuski przez Nguyen Tran Huan w 1972 roku. Ponadto chińska „Wielka Encyklopedia” i słownik „Essence of Oriental Medicine Terms and Nouns” wspominają o „Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac” oraz o wietnamskim dziele „Hai Thuong y tong tam linh”.
Przegląd prac niektórych autorów oraz powyższe komentarze i oceny dotyczące Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac i dzieła Hai Thuong Y Tong Tam Linh pokazują, że wpływ Wielkiego Lekarza wykracza daleko poza granice Wietnamu od setek lat. Dziedzictwo Hai Thuong Lan Onga jest interesujące nie tylko dla krajowych lekarzy i uczonych, ale także dla obcokrajowców, którzy interesują się nim, studiują go, badają i stosują. Etyka lekarska, teoria medyczna, techniki medyczne i zachowania Le Huu Trac w obliczu obecnych wydarzeń wciąż stanowią naukę i wzór do naśladowania dla przyszłych pokoleń.
Obecnie dokumentacja dotycząca Le Huu Trac została starannie opracowana przez prowincję Ha Tinh oraz ministerstwa i oddziały Wietnamu i złożona do UNESCO. Na posiedzeniu Afrykańskiego Komitetu Priorytetowego i Stosunków Zagranicznych (w skrócie APX), które odbyło się 8 listopada 2023 r., kraje zgodziły się zaproponować 42. Zgromadzeniu Ogólnemu UNESCO zatwierdzenie listy „Gwiazd kultury i wydarzeń historycznych w roku szkolnym 2024-2025”, którą UNESCO będzie honorować i uczestniczyć w obchodach rocznicy urodzin/śmierci, w tym Wielkiego Lekarza Wietnamu Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac.
Koordynacja UNESCO w zakresie uczczenia i obchodów 300. rocznicy urodzin Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac z pewnością spotka się z aprobatą krajów na całym świecie.
Dr Nguyen Tung Linh
Dr Nguyen Tung Linh
Źródło






Komentarz (0)