„Amerykański sen” – amerykański sen to prawdopodobnie określenie najbardziej znane wielu obcokrajowcom.
W Stanach Zjednoczonych być może słyszeliście metaforę „tygla”, która odnosi się do imigrantów wtapiających się w amerykański styl życia. Jednak obraz ten jest krytykowany za sugerowanie asymilacji i mieszania się kultur. Zamiast tego wiele osób używa terminu „miska sałatkowa”, który odnosi się do integracji przy jednoczesnym zachowaniu własnej tożsamości i kultury.
Zwrot „amerykański sen” jest prawdopodobnie bardzo znajomy. To idiom wyrażający przekonanie, że każdy ma szansę i może odnieść sukces, jeśli jest zdeterminowany i pracowity w tym kraju. „Amerykański sen” często kojarzy się z wizją dobrej pracy, posiadania domu, samochodu i wygodnego życia.
Ilustracja: Babbel
Innym popularnym idiomem jest „Podnieś się za własne buty”. Podniesienie się za własne buty jest niemożliwe, więc idiom ten wyraża determinację jednostki, by wznieść się ponad swoje okoliczności.
„Czas to pieniądz” – Czas to pieniądz: Czas jest prawdopodobnie cenny w każdej kulturze, ale w Ameryce może nie być tak elastyczny jak w innych krajach. Harmonogramy pracy pracowników lub harmonogramy rodzinne są często planowane. Dlatego też odwiedzający się członkowie rodziny i przyjaciele również muszą umawiać się na spotkania z wyprzedzeniem. Ludzie zawsze czują się „spieszeni”, ponieważ „czas nie czeka na nikogo”.
Amerykanie mają tendencję do mówienia tego, co myślą, stąd powiedzenie „powiedz swoje zdanie” lub „powiedz, co masz na myśli i miej na myśli to, co mówisz”. Potrafią wyrazić niezgodę ze swoimi kolegami lub szefem na spotkaniu; mogą odrzucić zaproszenie, jeśli im się nie podoba.
„Dom jest tam, gdzie serce” – to powiedzenie jest podobne do wielu innych kultur. W Ameryce dzieci dorastają i spędzają mniej czasu z rodzicami. W życiu codziennym wsparcie jest mniejsze, ale rodzina nadal jest najbliższym miejscem.
Linh Phung (Uniwersytet Chatham/Edukacja)
Link źródłowy






Komentarz (0)