Dyskutując w grupach o wynikach rozwoju społeczno -gospodarczego, delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Quoc Luan (Lao Cai) zaproponował, aby rząd kontynuował wdrażanie działań mających na celu uporządkowanie i usprawnienie systemu na szczeblu lokalnym, aby sprostać nowym wymogom i zadaniom.
Według pana Luana, proces usuwania trudności, z jakimi borykały się miejscowości, został w przeszłości sprawnie przeprowadzony przez rząd centralny, zgodnie z duchem rozwiązywania problemów. W kolejnym etapie, jego zdaniem, konieczne jest dalsze organizowanie wsi i osiedli zgodnie z tą dyrektywą, przechodząc do drugiego etapu organizowania gmin i okręgów, aby jeszcze bardziej usprawnić aparat i zwiększyć liczbę osób pracujących na szczeblu gminnym.
„Gminy i okręgi, które mogą zostać połączone, powinny kontynuować ten proces, aby zapewnić synchroniczne i efektywne działanie całego systemu” – zalecił.
Pan Nguyen Quoc Luan, delegat Zgromadzenia Narodowego prowincji Lao Cai (zdjęcie: Ho Long).
Delegat podkreślił również, że istnieje polityka wspierania kadr nieprofesjonalnych we wsiach i grupach mieszkaniowych, gdy po reorganizacji wzrośnie liczebność populacji i obciążenie pracą.
„Liczba codziennych zadań również rośnie, dlatego potrzebne są odpowiednie polityki i programy wsparcia, które zmotywują te siły” – powiedział.
Odnosząc się do sektora usług publicznych, pan Luan powiedział, że rozwiązanie to musi zostać szybko wdrożone i że potrzebne są szczegółowe instrukcje dotyczące organizacji i modelu zarządzania. Dodał: „Do tej pory w gminach działały 3-4 przychodnie , nie wspominając o przychodniach regionalnych, ale model zarządzania nie jest jasny. Władze centralne muszą wkrótce otrzymać instrukcje, aby przychodnie mogły działać efektywnie i służyć mieszkańcom”.
Zaproponował także, aby w najbliższym czasie wydać rozporządzenia dotyczące funkcji, zadań i struktury organizacyjnej wielobranżowych jednostek administracji publicznej na szczeblu gminnym, aby umożliwić ich stabilne funkcjonowanie.
Delegat Lao Cai poruszył również kwestię restrukturyzacji przedsiębiorstw państwowych, zwłaszcza gospodarstw rolnych i leśnych, ponieważ wiele z nich istnieje tylko z nazwy, ma duże zadłużenie i zalega z zasiłkami pracowniczymi. Zaapelował do rządu o podjęcie kompleksowych działań i ogłoszenie konkretnych polityk mających na celu rozwiązanie tego problemu.
Pan Luan zwrócił szczególną uwagę na kwestię przeglądu i korekty przestarzałych zasad i reżimów, zwłaszcza po reorganizacji dwupoziomowego aparatu rządowego.
„Personel dyżurujący w całodobowej stacji medycznej otrzymuje jedynie 25 000 VND dodatku i 15 000 VND na lunch, co jest kwotą zbyt niską. Aby zachęcić lekarzy do pracy na poziomie lokalnym, konieczne jest dostosowanie polityki płacowej, dodatków i wsparcia finansowego” – podał przykład delegat z prowincji Lao Cai.
W odpowiedzi na zalecenia minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra stwierdziła, że ministerstwo dokonuje przeglądu i kompleksowo dostosowuje politykę dotyczącą wynagrodzeń i dodatków, aby dostosować ją do reklasyfikacji jednostek administracyjnych i obciążenia pracą na szczeblu lokalnym.
„Na przykład dodatki regionalne, dodatki za stanowiska, tytuły kierownicze itd. muszą zostać poddane przeglądowi. Następnie przeliczymy politykę dotyczącą zabezpieczenia społecznego i opieki społecznej, zapewniając sprawiedliwość między regionami” – powiedział minister Tra, podkreślając, że musi to nastąpić szybko i bezzwłocznie.
Minister Spraw Wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra (zdjęcie: Ho Long).
Odnosząc się do organizacji wsi, grup mieszkaniowych i jednostek użyteczności publicznej, minister powiedział, że Ministerstwo Spraw Wewnętrznych opracowuje rozporządzenie w sprawie organizacji wsi i grup mieszkaniowych oraz koordynuje działania z ministerstwami i oddziałami w celu wdrożenia Planu 59 Centralnego Komitetu Sterującego i Planu 130 Rządu w celu organizacji jednostek użyteczności publicznej zgodnie z usprawnionym, wielosektorowym, wielodziedzinowym modelem na poziomie gminy.
„Dążymy do tego, aby do 2026 roku zakończyć zasadniczo wszystkie przygotowania, tak aby zorganizować stabilny aparat operacyjny, kładąc podwaliny pod okres rozwoju 2026-2030” – zapewnił minister spraw wewnętrznych.
Dantri.com.vn
Source: https://dantri.com.vn/noi-vu/nam-2026-hoan-thanh-moi-viec-sap-xep-don-vi-su-nghiep-thon-to-dan-pho-20251021140637146.htm
Komentarz (0)