
Znowelizowana ustawa o gwarantowaniu depozytów zawiera szereg istotnych zmian mających na celu poprawę efektywności ochrony deponentów i zapewnienie bezpieczeństwa systemu. Ustawa składa się z 8 rozdziałów i 41 artykułów. W związku z tym ustawa promuje transparentność informacji w internecie poprzez dodanie regulacji dotyczących formy publicznego ujawniania uczestnictwa w systemie gwarantowania depozytów.
Ustawa wzmacnia rolę instytucji gwarantowania depozytów w zarządzaniu kryzysowym i wspieraniu instytucji kredytowych, wprowadzając szczegółowe regulacje dotyczące udziału instytucji gwarantowania depozytów we wczesnej interwencji, kontroli specjalnej oraz obsłudze incydentów/kryzysów. Nowe mechanizmy obejmują: udzielanie pożyczek specjalnych oraz zakup obligacji długoterminowych.
Zasada zachowania kapitału w działalności inwestycyjnej instytucji gwarantowania depozytów została również uregulowana w artykule 142 Ustawy. Szczegółowe zasady zachowania kapitału w działalności inwestycyjnej instytucji gwarantowania depozytów oraz zaciąganie przez instytucje gwarantowania depozytów pożyczek specjalnych z Banku Państwowego Wietnamu będą regulowane w systemie finansowym instytucji gwarantowania depozytów oraz w dokumentach wykonawczych Banku Państwowego Wietnamu.
Jeśli chodzi o moment powstania obowiązku zapłaty składki ubezpieczeniowej, ustawa stanowi, że obowiązek ten powstaje w jednym z trzech momentów.
W szczególności, przypadek opisany w punkcie 1 dotyczy sytuacji, gdy plan upadłości instytucji kredytowej został zatwierdzony lub Bank Państwowy posiada dokument stwierdzający, że oddział banku zagranicznego nie jest w stanie wypłacać depozytów deponentom; przepis ten jest zgodny z Ustawą o instytucjach kredytowych. W przypadku wcześniejszej spłaty, punkty 2 i 3, artykuł 21 i artykuł 36 Ustawy określają termin, organ orzekający oraz warunki wykonania obowiązku wypłaty środków z ubezpieczenia.
W przypadku, o którym mowa w punkcie 2 artykułu 21, zapłata następuje w momencie, gdy Bank Państwowy Wietnamu wyda dokument zawieszający działalność instytucji kredytowej podlegającej specjalnemu nadzorowi w zakresie przyjmowania depozytów, a instytucja kredytowa zgromadziła straty przekraczające 100% wartości jej kapitału zakładowego i funduszy rezerwowych według najnowszych zbadanych sprawozdań finansowych.
W przypadku, o którym mowa w artykule 21, ustęp 3, wypłata następuje z chwilą, gdy Bank Państwowy wyśle pisemne zawiadomienie do instytucji gwarantowania depozytów o wypłacie, zgodnie z artykułem 36 ustęp 2 niniejszej Ustawy. W związku z tym, w celu zapewnienia bezpieczeństwa systemu oraz porządku i bezpieczeństwa społecznego, zgodnie z artykułem 162 ustęp 4 Ustawy o instytucjach kredytowych, Bank Państwowy Wietnamu informuje Rząd o podjęciu decyzji o zwróceniu się do instytucji gwarantowania depozytów o dokonanie wypłaty w przypadku, gdy instytucja kredytowa podlegająca szczególnej kontroli utraci lub będzie zagrożona utratą zdolności płatniczej zgodnie z ustawą o instytucjach kredytowych.
Ustawa określiła zatem rolę Banku Państwowego w zakresie wydawania dokumentów określających moment powstania obowiązku zapłaty składki ubezpieczeniowej w przypadku wcześniejszej zapłaty.
Ustawa wyraźnie określa odpowiedzialność Banku Państwowego Wietnamu za udostępnianie danych i informacji o instytucjach uczestniczących w systemie ubezpieczeń depozytów organizacji ubezpieczeń depozytów w celu realizacji jej funkcji i obowiązków. W odniesieniu do zarządzania państwem, ustawa stanowi, że Bank Państwowy Wietnamu jest odpowiedzialny za inspekcję, badanie i rozpatrywanie naruszeń związanych z systemem ubezpieczeń depozytów zgodnie z tą ustawą i odpowiednimi przepisami.
Ustawa stanowi, że w ciągu 30 dni od dnia, w którym podmiot uczestniczący w systemie ubezpieczeń depozytów zaprzestanie przyjmowania depozytów lub stanie się niewypłacalny, podmiot ten musi przejąć obowiązek wypłaty środków ubezpieczeniowych deponentom.
Po uchwaleniu ustawy rząd zobowiąże Bank Państwowy i odpowiednie agencje do niezwłocznego wydania dokumentów wykonawczych, które umożliwią jak najszybsze i najskuteczniejsze wdrożenie ustawy. Ustawa wejdzie w życie 1 maja 2026 r.
Wcześniej, podczas dyskusji nad projektem ustawy, delegaci jednogłośnie zgodzili się na nowelizację ustawy o gwarantowaniu depozytów w celu usunięcia niedociągnięć ustawy z 2012 r., zwłaszcza w zakresie ochrony deponentów, postępowania ze słabymi instytucjami kredytowymi i poprawy skuteczności polityki gwarantowania depozytów w celu utrzymania stabilności systemu finansowego i bankowego.
Przedstawicielka Hoang Thi Doi (Son La) oceniła, że ustawa wprowadza wiele postępowych przepisów, zwłaszcza tych związanych z lepszą ochroną uzasadnionych praw i interesów deponentów. Wyraziła nadzieję, że po wejściu ustawy w życie państwo stworzy mechanizm zapewniający skuteczniejsze funkcjonowanie polityki gwarantowania depozytów, zwiększając tym samym zaufanie społeczeństwa do systemu bankowego.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-polit/nang-cao-hieu-qua-bao-ve-nguoi-gui-tien-va-dam-bao-an-toan-he-thong-20251210115931354.htm










Komentarz (0)