Wydarzenie jest częścią współpracy kulturalnej między oboma krajami, po sukcesie premiery pierwszego tłumaczenia w grudniu 2024 r. W programie wzięli udział przedstawiciele Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki, Ministerstwa Spraw Zagranicznych , Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, ambasad kilku krajów, wydawcy, edukatorzy i tłumacze...
Pan Nguyen Tien Thanh, Przewodniczący Rady Nadzorczej, Dyrektor Generalny Wydawnictwa Edukacji Wietnamskiej: „ Papelucho, dzięki swojej formie pamiętnika i żywym postaciom, będzie cennym towarzyszem dla wietnamskich uczniów, inspirując ich do pisania własnych historii”.
Podczas uroczystości, Wietnamskie Wydawnictwo Edukacyjne ogłosiło plany wydania w najbliższej przyszłości pełnego zestawu 12 książek Papelucho , jednego z reprezentatywnych dzieł chilijskiej literatury dziecięcej. Seria jest wydawana przez Wietnamskie Wydawnictwo Edukacyjne, a dystrybuowana przez Phuong Nam Education Joint Stock Company.
Projekt ten nie tylko przyczynia się do upowszechniania kultury czytelnictwa, ale także potwierdza pionierską rolę NXBGDVN w integracji międzynarodowych trendów wydawniczych, dzięki czemu młodzi wietnamscy czytelnicy mają dostęp do książek bogatych w wartości humanistyczne.
Przy tej okazji poeta Tran Dang Khoa, były wiceprezes Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich , wygłosił również przemówienie na temat „Książek dla dzieci i współczesnego stanu kultury czytelnictwa wśród dzieci wietnamskich”, dając wgląd w rolę książek w rozwoju myślenia i osobowości dzieci.
Podczas ceremonii przedstawiciel wydawcy, Phuong Nam Education Company, zaprezentował oficjalne zdjęcia 12 okładek książek Papelucho i ogłosił wyniki ankiety przeprowadzonej wśród ponad 100 czytelników, z których większość pozytywnie oceniła treść, styl pisania i inspirację serii.
„Inspiruj dzieci do pisania własnych historii”
Przemawiając podczas ceremonii, pan Nguyen Tien Thanh, przewodniczący zarządu i dyrektor generalny Vietnam Education Publishing House, powiedział: „Przybliżenie tej serii wietnamskim czytelnikom, zwłaszcza dzieciom, nie tylko pomaga im uzyskać dostęp do bogatego skarbu kultury, ale także otwiera przed nimi możliwości eksploracji, wczuwania się w sytuację i rozwijania myślenia poprzez proste, ale głębokie historie”.
Według pana Tien Thanha, jest to wynik pozytywnej i życzliwej współpracy między NXBGDVN a Ambasadą Chile w Wietnamie. „Chciałbym wyrazić głęboką wdzięczność Ambasadzie Chile, a zwłaszcza panu Sergio Narei, za wsparcie i towarzyszenie podczas realizacji tego projektu” – powiedział pan Tien Thanh.
Pan Sergio Narea, Ambasador Chile w Wietnamie, wysoko ocenił współpracę obu stron i pogratulował ukończenia tłumaczenia dwóch kolejnych książek z serii.
Pan Tien Thanh uważa, że zapoznanie młodych wietnamskich czytelników z serią Papelucho nie tylko wzbogaca ich dziecięcy księgozbiór, ale także wyznacza nowy kierunek w strategii internacjonalizacji produktu, przybliżając wietnamskim czytelnikom kulturową kwintesencję ludzkości.
„W erze integracji literatura dziecięca nie jest już granicą językową czy geograficzną, ale miejscem, w którym można połączyć młode serca, pielęgnować niewinne marzenia i rozbudzać humanistyczne myśli. Papelucho , z formą pamiętnika i żywymi postaciami, będzie cennym towarzyszem dla wietnamskich uczniów, inspirując ich do pisania własnych historii” – powiedział szef Wydawnictwa Edukacji Wietnamskiej i wyraził nadzieję, że seria Papelucho zostanie ciepło przyjęta w Wietnamie, stając się nieodzownym elementem podróży mającej na celu pielęgnowanie dusz wietnamskich dzieci.
W przemówieniu wygłoszonym podczas ceremonii, Ambasador Chile w Wietnamie, Pan Sergio Narea, wyraził uznanie dla współpracy obu stron i pogratulował ukończenia tłumaczenia dwóch kolejnych książek z serii.
„Jest pewne, że seria Papelucho zostanie ciepło przyjęta przez wietnamską publiczność i odniesie ogromny sukces. Tak jak ja z przyjemnością czytałem tę serię z rodziną, gdy miałem 8-9 lat, tak mam nadzieję, że to samo stanie się w Wietnamie, że rodzice i dzieci będą czerpać przyjemność z wspólnej lektury tego wspaniałego dzieła” – powiedział Sergio Narea.
Oczekuje się, że seria Papelucho zostanie ciepło przyjęta przez wietnamską publiczność.
Premiera serii Papelucho to nie tylko ważne wydarzenie kulturalne, ale także wkład w umacnianie przyjaźni między Wietnamem a Chile. Dzięki temu wydarzeniu Wydawnictwo Vietnam Education nadal umacnia swoją pozycję wiodącej jednostki wydawniczej w sektorze edukacji, jednocześnie demonstrując swoje zaangażowanie w rozwijanie współpracy międzynarodowej, udostępnianie światowej literatury dziecięcej wietnamskim czytelnikom i promowanie wietnamskiej literatury dziecięcej na świecie.
„Papelucho” składa się z 12 tomów, opowiadających codzienne historie z niewinnej i delikatnej perspektywy 8-letniego chilijskiego chłopca – pełnego wyobraźni, humoru, psot, ale głębokiego i emocjonalnego. Wszystkie swoje myśli, doświadczenia i sekrety zapisuje w dzienniku, z którego tworzy klasykę literatury dziecięcej, uwielbianą w Chile i wielu innych krajach.
Autorka Marcela Paz stworzyła postać, która nie jest idealistyczna, lecz realistyczna, jak każde inne dziecko – zna złość, umie się kłócić, ale zawsze pragnie miłości i zrozumienia. Cechą szczególną Papelucho jest forma pamiętnika – zwięzła, łatwa w czytaniu, inspirująca dzieci do pisania własnych historii.
Żywy, naturalny i bezpretensjonalny styl pisania sprawił, że wielu czytelników wykrzyknęło: „Czuję się, jakbym czytał pamiętnik prawdziwego dziecka”. Seria obiecuje otworzyć przed czytelnikami znajomy świat, w którym dzieciństwo jest cenione, a jednocześnie stać się inspirującym towarzyszem dla wietnamskich dzieci.
Source: https://thanhnien.vn/nxb-giao-duc-viet-nam-ra-mat-bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-papelucho-185250624170206352.htm
Komentarz (0)