Kinhtedothi - Na popołudniowej konferencji prasowej rządu 5 marca wiceminister finansów Nguyen Duc Chi przedstawił informacje na temat zarządzania aktywami cyfrowymi, walutami cyfrowymi, powszechnie znanymi jako waluty wirtualne.
W związku z tym wiceminister finansów Nguyen Duc Chi stwierdził: Jest to nowy i bardzo złożony problem nie tylko dla Wietnamu, ale także dla wielu krajów w regionie i na całym świecie, który jest przedmiotem dogłębnych badań. Opracowywane są różne ramy prawne w celu stworzenia metod i podejść ukierunkowanych na przejrzyste działania związane z aktywami wirtualnymi i cyfrowymi oraz na rozwój społeczno -gospodarczy w każdym kraju i każdej gospodarce.
Właśnie ze względu na tę praktyczną sytuację przywódcy rządu oraz premier dostrzegli to i podjęli pilne działania w celu zbadania i opracowania ram prawnych dla tego typu działalności w Wietnamie.
Wiceminister Nguyen Duc Chi poinformował, że na początku tego tygodnia Stały Komitet Rządu i Premier przewodniczyli spotkaniu, na którym wysłuchali sprawozdań Ministerstwa Finansów i właściwych ministerstw na temat sytuacji walut wirtualnych oraz kierunku opracowania ram prawnych związanych z walutami wirtualnymi i działalnością związaną z aktywami wirtualnymi w Wietnamie.
Ministerstwo Finansów ma w marcu tego roku przedstawić rządowi sprawozdanie w sprawie wydania rezolucji. Rezolucja ta umożliwiłaby pilotażowe utworzenie i uruchomienie platformy wymiany kryptowalut, która umożliwiłaby inwestorom, organizacjom i osobom prywatnym w Wietnamie handel oraz prowadzenie działalności inwestycyjnej i handlowej. Platforma ta byłaby organizowana przez przedsiębiorstwa autoryzowane przez państwo. Państwo będzie chronić uzasadnione prawa i interesy organizacji i osób fizycznych uczestniczących w tym rynku.
Jednocześnie Ministerstwo Finansów ma za zadanie koordynować działania z odpowiednimi ministerstwami, agencjami i organizacjami w celu szybkiego opracowania przepisów i regulacji, które umożliwią wietnamskim przedsiębiorstwom i organizacjom emisję własnych aktywów wirtualnych w celu pozyskiwania środków finansowych na produkcję, działalność i rozwój organizacyjny. Przyczyni się to do ogólnego rozwoju wietnamskiej gospodarki, a także będzie służyć celowi wzrostu i dotrzymania kroku globalnym i regionalnym trendom w rozwoju aktywów wirtualnych i cyfrowych.
„Musimy nadrobić zaległości w tych dziedzinach i nie pozwolić Wietnamowi pozostać w tyle” – podkreślił wiceminister Nguyen Duc Chi.
Odnosząc się do treści dotyczących wdrażania rezolucji w sprawie przełomowych polityk dla przedsiębiorstw prywatnych, dekretu oraz wytycznych dla tej przełomowej polityki, wiceminister Nguyen Duc Chi powiedział, że Ministerstwo Finansów podjęło się zadania zleconego przez premiera z najwyższą pilnością. Ministerstwo współpracuje obecnie z odpowiednimi ministerstwami i agencjami w celu podsumowania i oceny polityki państwa wobec przedsiębiorstw, zwłaszcza przedsiębiorstw prywatnych.
Ministerstwo Finansów koordynuje działania ze stowarzyszeniami, przemysłem i przedsiębiorstwami, aby wysłuchać ich obaw i aspiracji, a także współpracuje bezpośrednio z przedsiębiorstwami, zwłaszcza dużymi, aby zrozumieć ich potrzeby. Pozwoli im to na opracowanie treści uchwał i dekretów rządowych zgodnie z partyjną polityką przełomów i wspierania rozwoju przedsiębiorstw prywatnych.
Wiceminister Nguyen Duc Chi stwierdził, że pierwszą rzeczą, którą musimy rozwiązać, jest wąskie gardło w wąskim gardle, czyli mechanizm i prawo. Ministerstwo Finansów pilnie analizuje i analizuje obszary i regulacje prawne wchodzące w zakres jego działania. „Zwrócimy się do rządu z prośbą o jak najszybsze przekazanie sprawy właściwym organom w celu jej rozwiązania. Uważamy, że jest to konieczne i bardzo ważne” – powiedział Nguyen Duc Chi.
Po drugie, wyzwaniem jest stworzenie sprzyjającego otoczenia, w którym przedsiębiorstwa prywatne będą miały jak najlepsze warunki dostępu do zasobów oraz będą mogły wykorzystywać zasoby społeczne w swoich strategiach produkcyjnych i rozwoju biznesu. To doprowadzi do rozwoju przedsiębiorstw i przyczyni się do osiągnięcia przełomowych celów Partii.
Minister Finansów oświadczył, że niezależnie od tego, jakie zachęty lub przełomy zapewni państwo, ministerstwo będzie współpracować z przedsiębiorstwami i innymi ministerstwami i agencjami, aby obliczyć, w jaki sposób sformułować najwłaściwszą i najskuteczniejszą politykę zachęt, zapewniającą zobowiązania międzynarodowe i umożliwiającą wietnamskim przedsiębiorstwom prywatnym silny rozwój nie tylko w ramach wietnamskiej gospodarki, ale także w regionie i na świecie.
Source: https://kinhtedothi.vn/sap-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-aotai-viet-nam.html






Komentarz (0)