Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premier Pham Minh Chinh przewodniczył dyskusji z chińskimi przedsiębiorstwami.

NDO – Po południu 28 lutego, w siedzibie rządu, premier Pham Minh Chinh przewodniczył dialogowi z chińskimi przedsiębiorstwami. W spotkaniu uczestniczyli również wicepremierzy Ho Duc Phoc i Nguyen Chi Dung, przedstawiciele ministerstw, oddziałów, agencji centralnych oraz szeregu miejscowości, korporacji i dużych przedsiębiorstw Wietnamu; ambasador Chin w Wietnamie Ha Vi; szereg stowarzyszeń, 23 korporacje i spółki z Chin.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân28/02/2025

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie: TRAN HAI). Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie: TRAN HAI).

Podczas seminarium ambasador Chin w Wietnamie He Wei wyraził szczerą wdzięczność premierowi Pham Minh Chinh oraz wietnamskim ministerstwom i agencjom. Podkreślił, że jest to pierwsze seminarium zorganizowane przez premiera z zagranicznymi przedstawicielami biznesu w nowym roku, co dowodzi ducha nieustannego promowania merytorycznej współpracy między oboma krajami.

Po ubiegłorocznej dyskusji przy okrągłym stole z chińską społecznością biznesową, w tym roku premier , wraz z przedstawicielami wietnamskich ministerstw i agencji, spotkał się z chińskimi przedsiębiorcami, aby zrozumieć ich obawy i aspiracje. Świadczy to o silnym zaangażowaniu Wietnamu i jego autentycznej chęci rozwijania stosunków dwustronnych.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 1). Premier Pham Minh Chinh wita się z liderami największych chińskich korporacji i przedsiębiorstw uczestniczącymi w seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

Patrząc wstecz na miniony rok, pod przewodnictwem wysokich rangą liderów z obu krajów, merytoryczna współpraca wkracza w nową fazę. Przedsiębiorstwa w obu krajach wykorzystują nowe możliwości współpracy, takie jak zielony rozwój i gospodarka cyfrowa, które stają się ważnymi elementami współpracy dwustronnej. Nowe projekty inwestycyjne Chin w Wietnamie stale rosną. Do tej pory chińskie firmy zainwestowały w Wietnamie łącznie ponad 6 miliardów dolarów; współpraca w zakresie budowy linii kolejowej o normalnym rozstawie szyn łączącej Wietnam z Chinami rozwija się dynamicznie…

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 2). Ambasador Chin w Wietnamie He Wei (skrajnie po prawej) oraz liderzy największych chińskich korporacji i przedsiębiorstw uczestniczą w seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

Ambasador stwierdził, że chińskie przedsiębiorstwa mają zaufanie do rynku wietnamskiego. Jest to nierozerwalnie związane z rozwojem stosunków dwustronnych oraz silnym wsparciem ze strony rządu i premiera. Wietnam wkracza w nową erę – erę postępu narodowego; dąży do osiągnięcia 8% wzrostu w tym roku i dwucyfrowego wzrostu w nadchodzących latach, realizując cele dwusetnej rocznicy. Obecnie silny rozwój Chin opiera się na nauce i technologii oraz gospodarce cyfrowej, a nie wyłącznie na produkcji przemysłowej. W ostatnich latach Chiny odniosły wiele sukcesów w dziedzinach zaawansowanych technologii, innowacji, przemysłu kulturalnego, rozrywki itp., odgrywając ważną rolę i pozycję na rynku globalnym.

Ambasador potwierdził, że obecni na seminarium chińscy przedstawiciele biznesu to wiodące chińskie przedsiębiorstwa z branży infrastruktury, elektroniki, gospodarki cyfrowej, lotnictwa itd. Wyraził nadzieję, że firmy skorzystają z tej cennej okazji do wymiany doświadczeń; wyraził również przekonanie, że ministerstwa i agencje również skutecznie wdrożą ducha „harmonijnych korzyści, wspólnego ryzyka”, traktując chińskie przedsiębiorstwa jako najlepszych partnerów do współpracy, tworząc możliwości współpracy i kładąc solidny fundament pod budowę strategicznie ważnej wietnamsko-chińskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości…

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 3). Ambasador Chin w Wietnamie Ha Vi przemawia na seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

Pan Ton Phong Loi, przewodniczący Chińskiego Stowarzyszenia Biznesu w Wietnamie i dyrektor generalny oddziału Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) w Hanoi, w imieniu firm członkowskich Stowarzyszenia, złożył serdeczne podziękowania Premierowi Pham Minh Chinh. Stwierdził, że Stowarzyszenie zrzesza 4000 firm członkowskich działających w różnych sektorach. Dążąc do lepszej obsługi przedsiębiorstw, Stowarzyszenie aktywnie wdraża szerokie, wspólne rozumienie wysokich rangą liderów obu krajów: skutecznie promuje rolę Stowarzyszenia i angażuje się w wymianę z liderami rządu wietnamskiego; buduje mosty, aby odzwierciedlać trudności i przeszkody; upowszechnia wietnamską politykę i prawo, aby zapewnić zrozumienie i przestrzeganie go przez chińskie firmy; wspiera chińskie firmy inwestujące w Wietnamie; aktywnie uczestniczy w pracach społecznych i działalności charytatywnej w wietnamskich miejscowościach; i na tym fundamencie promuje wymianę gospodarczą i kulturalną… umacniając dwustronną przyjaźń. Chińskie firmy inwestujące w Wietnamie doceniają dalekowzroczność i wizję Premiera Pham Minh Chinha. Członkowie Stowarzyszenia cenią sobie ten dialog i mają nadzieję, że wietnamski klimat inwestycyjny i biznesowy będzie stawał się coraz bardziej sprzyjający.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczył dyskusji z chińskimi przedsiębiorstwami, zdjęcie 4 W seminarium wzięli udział przedstawiciele wiodących korporacji, przedsiębiorstw i dużych przedsiębiorstw z Wietnamu (zdjęcie: TRAN HAI).

Przy tej okazji, w imieniu Stowarzyszenia, Pan Ton Phong Loi poruszył również pewne trudności, z jakimi borykają się przedsiębiorstwa członkowskie, i wyraził nadzieję na współpracę ze stroną wietnamską w celu ich rozwiązania. Należą do nich: stworzenie przez rząd wietnamski i ministerstwa korzystniejszych warunków przyznawania pozwoleń na pracę, wiz i praw jazdy obywatelom Chin w Wietnamie.

Stwierdził również, że oddział ICBC w Hanoi zawsze traktuje współpracę między oboma krajami jako ważną misję i aktywnie zapewnił finansowanie kredytowe o wartości około 3 miliardów dolarów na inwestycje i działalność biznesową chińskich przedsiębiorstw w Wietnamie, promując i wspierając tworzenie centrum finansowego w Wietnamie. Potwierdził, że Stowarzyszenie przestrzega zasad współpracy i dzielenia się, współpracując z Wietnamem w celu budowania bezpiecznych i efektywnych łańcuchów dostaw i łańcuchów przemysłowych, a tym samym promując stosunki dwustronne na nowy poziom.

Podczas seminarium, przedstawiciele dużych chińskich korporacji i firm wyrazili zadowolenie z uczestnictwa w spotkaniu z premierem oraz wietnamskimi ministerstwami i agencjami; wyrazili uznanie dla jasnych perspektyw coraz bardziej rozwijającej się gospodarki Wietnamu; wysoko ocenili coraz lepsze wietnamskie środowisko inwestycyjne i biznesowe jako atrakcyjne miejsce inwestycji na całym świecie i ważne ogniwo w globalnym łańcuchu dostaw; oraz wyrazili chęć rozszerzenia inwestycji i działalności, koncentrując się na takich obszarach jak infrastruktura, nowe czynniki wzrostu, takie jak zielona gospodarka, gospodarka cyfrowa, gospodarka o obiegu zamkniętym, elektronika, technologie informacyjne, czysta energia i rozwijające się gałęzie przemysłu. Jednocześnie zalecili, aby rząd wietnamski oraz odpowiednie ministerstwa i agencje zwróciły uwagę na pewne trudności i przeszkody oraz rozwiązały je, promując w ten sposób silny, dogłębny i istotny rozwój dwustronnych relacji gospodarczych, handlowych i inwestycyjnych. Przemawiając na seminarium, premier Pham Minh Chinh podziękował chińskim przedsiębiorstwom za szczere dzielenie się swoimi doświadczeniami, demonstrując ich sympatię, odpowiedzialność i szczerość jako wzorowych i legalnych przedsiębiorstw. Jest to również cel obu stron: wymiana pomysłów, uczenie się od siebie nawzajem, słuchanie opinii oraz rozwiązywanie trudności i przeszkód, przed którymi stają chińskie przedsiębiorstwa.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 5). Premier Pham Minh Chinh wygłasza przemówienie na seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

Premier polecił Kancelarii Rządu i Ministerstwu Planowania i Inwestycji zebranie opinii wyrażonych na seminarium i wydanie Wniosku Premiera, aby pomóc obu stronom w zmniejszeniu przeszkód, promowaniu rozwoju biznesu i przyczynianiu się do budowania istotnych i efektywnych relacji dwustronnych. Celem jest priorytetowe traktowanie czasu, wykorzystanie informacji wywiadowczych, podejmowanie decyzji w odpowiednim czasie i osiąganie wspólnych rezultatów dla obu stron; zadania muszą być jasno określone, z uwzględnieniem konkretnych ról, obowiązków, harmonogramów i oczekiwanych rezultatów.

Premier stwierdził, że obecny kontekst globalny charakteryzuje się polaryzacją, starzeniem się społeczeństwa, wyczerpywaniem się zasobów, ekstremalnymi zjawiskami klimatycznymi oraz digitalizacją wszelkiej działalności człowieka. Jeśli chodzi o Wietnam, jako kraj rozwijający się z gospodarką w okresie transformacji, o umiarkowanej skali gospodarczej, ograniczonej odporności na wstrząsy zewnętrzne i wysokim stopniu otwartości, nawet niewielkie oddziaływania zewnętrzne mogą łatwo prowadzić do poważnych konsekwencji wewnętrznych. W tym kontekście Wietnam utrzymał stabilność makroekonomiczną, kontrolował inflację, ustabilizował kursy walutowe i stopy procentowe, zapewnił znaczną równowagę, utrzymał stabilny rynek pracy oraz kontrolował dług publiczny, zagraniczny i rządowy. W związku z tym nadal istnieje możliwość zwiększenia inwestycji poprzez emisję obligacji.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 7). Premier Pham Minh Chinh wymienia poglądy z liderami chińskich i wietnamskich korporacji i przedsiębiorstw uczestniczących w seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

W obecnej sytuacji Wietnam zdecydował, że musi nadal priorytetowo traktować wzrost, dążąc do osiągnięcia stopy wzrostu na poziomie 8% lub wyższym. Wydano rezolucję wyznaczającą cele ministerstwom, sektorom, samorządom i przedsiębiorstwom. Dlatego ministerstwa, sektory, samorządy, przedsiębiorstwa, a nawet mieszkańcy muszą uczestniczyć i przyczyniać się do osiągnięcia tego celu, tworząc dynamikę i impuls do dwucyfrowego wzrostu. Premier powołał się na doświadczenia Chin, zauważając, że ich obecne osiągnięcia są wynikiem długotrwałego, dwucyfrowego wzrostu. Dlatego Wietnam jest bardzo zdeterminowany, podejmuje ogromne wysiłki i działa zdecydowanie; przyznając, że dążenie do 8% wzrostu stanowi poważne wyzwanie w obecnych warunkach, jest to konieczne przedsięwzięcie. Dlatego też, opierając się przede wszystkim na samowystarczalności, musi również zwrócić się o pomoc i współpracę do społeczności międzynarodowej, w tym do chińskiego środowiska biznesowego.

Premier wyraził przekonanie, że stosunki wietnamsko-chińskie znajdują się obecnie na bardzo pozytywnym, opartym na zaufaniu i szczerym etapie rozwoju, z determinacją do rozwijania gospodarki obu krajów, spełniania aspiracji obywateli, przyczyniania się do rozwoju narodowego oraz reagowania na sytuację globalną i regionalną. Kluczem jest przełożenie tego pozytywnego rozwoju na namacalne, wymierne rezultaty materialne i finansowe, przyczyniające się do poprawy życia materialnego i duchowego obu krajów, co prowadzi do większego dobrobytu i szczęścia. Premier podkreślił, że obie Strony i oba Państwa nie mają innego celu niż rozwój silnych i zamożnych narodów oraz zapewnienie rosnącego dobrobytu i szczęścia obywateli.

Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji przy okrągłym stole z chińskimi przedsiębiorstwami (zdjęcie 8). Premier Pham Minh Chinh oraz liderzy chińskich korporacji i przedsiębiorstw uczestniczą w seminarium (zdjęcie: TRAN HAI).

Premier podkreślił, że proces ten wymaga połączenia obu gospodarek, przedsiębiorstw i wymiany międzyludzkiej; w związku z tym obie strony powinny „tylko rozmawiać o działaniach, a nie o wycofywaniu się”; wezwał wietnamskie i chińskie przedsiębiorstwa do objęcia inicjatywy we wdrażaniu porozumienia wysokich rangą przywódców obu krajów w sprawie łączenia i wymiany ludzi, przyczyniając się do obchodów 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między dwoma krajami, „góry połączone z górami, rzeki połączone z rzekami”.

Premier potwierdził, że Wietnam jest zaangażowany w szybki i zrównoważony rozwój i ma nadzieję, że Chiny przyczynią się do tego procesu, a w szczególności do utrzymania stabilności makroekonomicznej, kontroli inflacji, zapewnienia równowagi makroekonomicznej oraz stabilności kursów walutowych i stóp procentowych. Zapewnienia sprawiedliwości, postępu i bezpieczeństwa socjalnego oraz ochrony „jasnego, zielonego, czystego i pięknego” środowiska. Dlatego Wietnam koncentruje się na następujących kwestiach i liczy na wsparcie i wkład Chin: wdrażanie porozumień wysokiego szczebla między dwoma Sekretarzami Generalnymi i dwoma Biurami Politycznymi w celu przekształcenia ich w aktywa materialne; oraz promowanie trzech strategicznych przełomów: przełomu instytucjonalnego, „przełomu przełomów”, w kierunku szybszego, prostszego i silniejszego postępu, uproszczenia procedur administracyjnych oraz obniżenia kosztów przestrzegania przepisów dla obywateli i przedsiębiorstw. Przełomy w rozwoju infrastruktury transportowej, technologii informatycznych, energetyki, opieki zdrowotnej, edukacji, sportu i usług socjalnych tworzą nowe przestrzenie rozwoju, generują wartość dodaną gruntów, tworzą nowe strefy miejskie i przemysłowe oraz dają przedsiębiorstwom możliwości rozwoju swoich możliwości i strategii w Wietnamie. Przyczynia się to do redukcji kosztów nakładów i kosztów logistycznych, zwiększenia konkurencyjności produktów, zwiększenia wydajności produkcji i przedsiębiorstwa oraz obsługi ludzi i przedsiębiorstw. Przełomowe osiągnięcia w dziedzinie zasobów ludzkich, zwłaszcza w zakresie zasobów ludzkich wysokiej jakości, odpowiadają na potrzeby rozwojowe i przyczyniają się do wzrostu wydajności pracy w przedsiębiorstwach.

Premier podkreślił, że Wietnam musi być zdeterminowany, aby utrzymać stabilność makroekonomiczną, kontrolować inflację, promować wzrost gospodarczy i stabilizować kursy walut, dając przedsiębiorstwom pewność inwestowania długoterminowego; stanowczo chronić niepodległość, suwerenność, integralność terytorialną, stabilność polityczną oraz porządek i bezpieczeństwo społeczne. Wietnam dąży do poprawy otoczenia inwestycyjnego, zdecydowanie wdrażając rewolucję w celu usprawnienia aparatu administracyjnego i uproszczenia procedur administracyjnych, zwiększając jego wydajność, a tym samym obniżając koszty i tworząc warunki do zwiększenia inwestycji w walkę z ubóstwem, eliminując tymczasowe i zniszczone budynki mieszkalne; rozwijając mieszkalnictwo socjalne dla osób i pracowników o niskich dochodach; zapewniając bezpłatne czesne dla uczniów od przedszkola do liceum w szkołach publicznych; aktywnie eliminując mechanizm „wniosku i dotacji”, aktywnie zwalczając korupcję; tworząc równe i przejrzyste środowisko biznesowe, nie kryminalizując stosunków cywilnych i gospodarczych; wdrażając proaktywną, elastyczną, terminową i skuteczną politykę pieniężną. Wdrażać politykę fiskalną poprzez redukcję podatków, opłat i należności; przyspieszać wypłatę kapitału inwestycji publicznych, wykorzystując inwestycje publiczne do stymulowania inwestycji prywatnych. Apel do banków komercyjnych o redukcję kosztów, dzielenie się zyskami z klientami i przedsiębiorstwami oraz stworzenie ekosystemu dla banków; należy elastycznie wykorzystywać narzędzia bankowe w odniesieniu do otwartego rynku, obligacji, bonów skarbowych itp.

W przypadku przedsiębiorstw rząd zamierza obniżyć czynsze dzierżawne, podatki, opłaty i należności, utworzyć globalny fundusz minimalnego wsparcia podatkowego oraz rozwijać zieloną gospodarkę, gospodarkę cyfrową, gospodarkę o obiegu zamkniętym, gospodarkę kreatywną, gospodarkę opartą na wiedzy i gospodarkę współdzielenia opartą na nauce i technologii, innowacjach i transformacji cyfrowej.

Naczelną zasadą jest tworzenie korzystnych warunków dla biznesu w oparciu o zasadę harmonii korzyści i podziału ryzyka; harmonizując interesy państwa, obywateli i przedsiębiorstw. Wietnam zawsze dba o przestrzeganie uzasadnionych praw i interesów przedsiębiorstw oraz gwarantuje równy dostęp do polityk.

Premier podzielił się swoimi aspiracjami wobec chińskich przedsiębiorstw: gratulując Chinom sukcesów; dzieląc się obawami i niepokojami; i mając nadzieję, że chińskie przedsiębiorstwa rozwiną Wietnam w centrum produkcyjne, przyczyniając się do rozwoju gospodarki cyfrowej, zielonej gospodarki, gospodarki o obiegu zamkniętym oraz szybkiego i zrównoważonego rozwoju. Podkreślił zdrowe i zgodne z prawem praktyki biznesowe, ducha słuchania wzajemnych opinii, dzielenia się wizjami, działaniami, współpracy, wspólnego wygrywania, dzielenia się i wspólnego rozwoju. Podkreślił znaczenie harmonii w sprzyjających czasach i dzielenia się w trudnych sytuacjach. Wyraził również nadzieję, że Chiny będą aktywnie transferować technologię do Wietnamu, wspierać Wietnam w rozwoju od małych przedsiębiorstw do dużych, a od przedsiębiorstw z niedoborami technologicznymi do technologicznie zaawansowanych; wspierać wietnamskie przedsiębiorstwa w uczestnictwie w globalnych łańcuchach wartości; oraz zwiększać skalę inwestycji, inwestując w tradycyjne czynniki wzrostu (inwestycje, eksport, konsumpcję). Promocja nowych czynników wzrostu i powstających branż, takich jak półprzewodniki, sztuczna inteligencja (AI), przetwarzanie w chmurze, Internet rzeczy, optoelektronika, przetwarzanie kwantowe, biotechnologia, nowe materiały i usługi zaawansowane, np. płatności cyfrowe.

Premier wyraził chęć wspierania rozwoju wietnamskich przedsiębiorstw w szczególności, a także wietnamskiej gospodarki w ogóle, w oparciu o naukę i technologię, innowacje i transformację cyfrową; dzielenia się doświadczeniami i wnoszenia wkładu w budowanie instytucji, w tym organizowania delegacji, które będą czerpać z doświadczeń Chin w rozwoju gospodarki prywatnej. Podkreślił znaczenie stosowania technologii inteligentnego zarządzania, zauważając, że era inteligentna wymaga inteligentnego zarządzania, takiego jak inteligentne przejścia graniczne; inwestycje w czystą energię, zwłaszcza odnawialne źródła energii; inwestycje w infrastrukturę transportową, zwłaszcza kolejową, porty i autostrady; oraz inwestycje w rozwój parków przemysłowych i stref ekonomicznych. Odnosząc się do płatności, podkreślił znaczenie promowania płatności cyfrowych, płatności za pomocą kodów QR i płatności w walucie lokalnej; inwestowania w centra finansowe, biorąc pod uwagę doświadczenie i potencjał Chin; aktywnego promowania rozwoju zielonych finansów; oraz dalszego pobudzania handlu między oboma krajami poprzez tworzenie przygranicznych stref ekonomicznych i inteligentnych przejść granicznych.

Premier oświadczył, że wszystkie chińskie przedsiębiorstwa są w stanie to zrobić; wyraził nadzieję, że chińskie przedsiębiorstwa będą wspierać Wietnam w duchu harmonijnych interesów, wspólnego ryzyka i w duchu partnerskich i braterskich relacji, przestrzegając zasady „sześciu dodatkowych” w stosunkach dwustronnych. Odnosząc się do propozycji przedsiębiorstw, premier polecił wietnamskim ministerstwom i agencjom udzielenie odpowiedzi chińskim przedsiębiorstwom najpóźniej w ciągu tygodnia. Zwrócił się do Ministerstwa Transportu o przyspieszenie realizacji projektów kolejowych o normalnym rozstawie szyn łączących Chiny, w szczególności linii kolejowych Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi i Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. Premier wyraził nadzieję, że projekty te będą symbolem obu krajów, upamiętniając 75. rocznicę nawiązania stosunków dwustronnych…

Nhandan.vn

Source: https://nhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-toa-dam-voi-cac-doanh-nghiep-trung-quoc-post862296.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC