W oficjalnym komunikacie stwierdzono, że – na podstawie monitorowania sytuacji i informacji zwrotnych od odpowiednich agencji – w ostatnich dniach liczba ciężarówek przewożących produkty rolne na eksport gwałtownie wzrosła na przejściach granicznych w prowincji Lang Son . Tymczasem procedury odprawy celnej trwają długo, a przepustowość odpraw jest ograniczona, co łatwo powoduje zatory na przejściach granicznych.

Obecnie w sezonie zbiorów znajduje się wiele rodzajów owoców (durian, jackfruit, liczi, pitaja itp.); przewiduje się, że transport drogowy owoców i produktów rolnych przeznaczonych na eksport z różnych miejscowości będzie nadal koncentrował się na przejściach granicznych w prowincji Lang Son i innych północnych prowincjach przygranicznych. Będzie to stwarzać ryzyko zatorów w transporcie towarów rolnych, wzrostu kosztów, strat dla ludzi i przedsiębiorstw oraz wpływu na bezpieczeństwo ruchu drogowego, porządek i higienę środowiska na niektórych przejściach granicznych w Lang Son.

W świetle powyższej sytuacji Premier zwraca się do ministrów przemysłu i handlu, finansów, rolnictwa i rozwoju wsi, spraw zagranicznych , transportu, informacji i komunikacji, obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego oraz przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, a także do właściwych agencji, z prośbą o proaktywne kierowanie i organizowanie wdrażania pilnych rozwiązań mających na celu zmniejszenie zatorów drogowych i promowanie eksportu sezonowych produktów rolnych.

Liczba ciężarówek przewożących produkty rolne na eksport drastycznie wzrosła, zwiększając ryzyko korków. (Zdjęcie: Gazeta Rządowa)

* Natychmiastowe rozwiązania

W związku z tym przewodniczący komitetów ludowych prowincji Lang Son, Quang Ninh, Lao Cai, Cao Bang, Ha Giang, Lai Chau i Dien Bien oraz ministrowie przemysłu i handlu, finansów, obrony narodowej, spraw zagranicznych oraz rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i obowiązkami, mają za zadanie polecić odpowiednim agencjom pilne przejrzenie przepisów dotyczących importu i eksportu produktów rolnych między Wietnamem a Chinami, proaktywne organizowanie odpowiednich działań dyplomatycznych i ścisłą współpracę z odpowiednimi agencjami kraju sąsiedniego w celu stworzenia korzystnych warunków, uproszczenia procedur, wydłużenia czasu odprawy celnej i poprawy efektywności odprawy celnej, zapobiegając ponownemu zatrzymaniu produktów rolnych na przejściach granicznych w czasie upałów, które łatwo powodują psucie się.

Przewodniczący komitetów ludowych prowincji z przejściami granicznymi w północnym regionie przygranicznym powinni proaktywnie monitorować, oceniać i prognozować sytuację w zakresie obrotu i koncentracji produktów rolnych na swoich obszarach, organizować się i ściśle koordynować działania z odpowiednimi agencjami w celu nakazania siłom funkcyjnym szybkiego podejmowania działań mających na celu regulację i zarządzanie pojazdami dostarczającymi towary do przejść granicznych, obsługę punktów zatorów w przypadku eksportowanych produktów rolnych oraz szybkie wspieranie i rozwiązywanie procedur w celu przyspieszenia odprawy celnej; regularnie informować miejscowości, agencje i przedsiębiorstwa w całym kraju o sytuacji w zakresie obrotu i eksportu produktów rolnych na przejściach granicznych, aby proaktywnie i szybko reagować na ograniczenia zatorów na przejściach granicznych, minimalizując straty dla przedsiębiorstw i osób; oraz bezwzględnie reagować na akty wykorzystywania sytuacji dla osobistych korzyści.

Ministrowie przemysłu i handlu oraz rolnictwa i rozwoju wsi będą współpracować z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwami i placówkami dystrybucyjnymi w celu dalszego promowania spożycia produktów rolnych, których zbiory są obecnie w sezonie, na rynku krajowym.

Ministrowie oraz szefowie właściwych sektorów i samorządów powinni niezwłocznie reagować na negatywne zachowania związane z eksportem, importem i odprawą celną na przejściach granicznych.

* Rozwiązania długoterminowe

Minister Przemysłu i Handlu, we współpracy z ministrami Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Spraw Zagranicznych, Transportu i innymi właściwymi agencjami, wdroży środki mające na celu promocję eksportu produktów rolnych za pośrednictwem oficjalnych kanałów oraz zróżnicowanie metod transportu eksportowanych produktów rolnych (droga, morze, kolej, powietrze itd.).

Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi, we współpracy z ministrami przemysłu i handlu, spraw zagranicznych, przewodniczącymi lokalnych komitetów ludowych oraz odpowiednimi agencjami, będzie aktywnie negocjować w celu promowania otwarcia rynku, zwłaszcza poprzez kanały oficjalne, oraz usuwania barier technicznych w eksporcie produktów rolnych. Nacisk zostanie położony na przyspieszenie negocjacji w sprawie zarządzania jakością w celu zwiększenia liczby owoców oficjalnie eksportowanych na rynek chiński; oraz na kontynuację negocjacji ze stroną chińską w celu zmniejszenia odsetka wietnamskich produktów rolnych podlegających kontroli przy eksporcie do Chin.

Wydawanie poleceń i koordynacja działań z lokalnymi władzami w celu pilnego budowania i rozwijania obszarów skoncentrowanej produkcji towarów rolnych o odpowiedniej skali, zapewniając zgodność z przepisami dotyczącymi identyfikowalności produktów, oznaczeń geograficznych, bezpieczeństwa żywności oraz norm jakości i przepisów dotyczących eksportu i konsumpcji krajowej.

Agencja przewodniczy i koordynuje działania z odpowiednimi agencjami w zakresie opracowywania i ogłaszania przepisów i norm dotyczących produkcji i wytwarzania produktów rolnych w ramach swojego zakresu zarządzania. Współpracuje z Ministrem Nauki i Technologii w celu organizacji opracowywania i wdrażania oznaczeń geograficznych dla produktów rolnych, leśnych i wodnych w ramach swojego zakresu zarządzania; skutecznie wdraża rozwiązania w zakresie rejestracji ochrony znaków towarowych dla kluczowych wietnamskich produktów rolnych oraz rozwiązania w zakresie stosowania technologii w celu śledzenia pochodzenia produktów chronionych prawami własności intelektualnej; a także wspiera przedsiębiorstwa w rejestracji ochrony znaków towarowych dla produktów rolnych w kraju i za granicą.

Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie powinni aktywnie współpracować z ministrami przemysłu i handlu oraz rolnictwa i rozwoju wsi w celu dostarczania informacji i zaleceń mieszkańcom, spółdzielniom rolniczym i przedsiębiorstwom w celu reorganizacji produkcji rolnej zgodnie z popytem rynkowym, zapewniając zgodność z procesami, przepisami i normami rynków importowych od produkcji, zbiorów, wstępnego przetwarzania, pakowania, transportu i śledzenia w celu promowania oficjalnego eksportu; oraz budować i ulepszać infrastrukturę logistyczną służącą produkcji rolnej i działalności gospodarczej w danej lokalizacji zgodnie z planem.

Przewodniczący komitetów ludowych północnych miejscowości przygranicznych powinni w pierwszej kolejności przydzielić i zmobilizować zasoby prawne w celu zainwestowania w ukończenie kompleksowego systemu infrastruktury handlu granicznego zgodnie z planem, spełniając wymogi rozwoju obrotu oraz importu/eksportu towarów przez granicę.

Minister Informacji i Komunikacji, Dyrektor Generalny Telewizji Wietnamskiej, Radia Wietnamskiego i Wietnamskiej Agencji Informacyjnej nadal nakazują agencjom medialnym przekazywanie pełnych, obiektywnych i szybkich informacji, aby dokładnie odzwierciedlały charakter sytuacji, dzięki czemu ludzie i przedsiębiorstwa mogą jasno zrozumieć sytuację, podjąć terminowe działania naprawcze i uniknąć strat.

Ministrowie ministerstw i szefowie właściwych agencji powinni aktywnie wzmacniać kierownictwo, koordynację, wskazówki, inspekcje i wsparcie dla lokalnych społeczności, aby promować rozwój produkcji rolnej i konsumpcji na rynku krajowym i na eksport.

Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie, ministrowie przemysłu i handlu, finansów, rolnictwa i rozwoju wsi, spraw zagranicznych, transportu, informacji i łączności, obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego oraz szefowie właściwych agencji mają obowiązek ścisłego stosowania się do treści niniejszego oficjalnego komunikatu.

Minister i Szef Kancelarii Rządowej monitorują, nadzorują, są na bieżąco ze stanem rzeczy i niezwłocznie składają sprawozdania Premierowi.

VNA