Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Powstanie wraz z nową erą narodu

(Baothanhhoa.vn) – Wietnamska prasa rewolucyjna ma wspaniałą tradycję historyczną, narodziła się w burzy rewolucji i wypełnia szlachetną misję służenia rewolucyjnej sprawie naszej Partii i naszego Narodu. Jest to zarówno dumne, tradycyjne wsparcie, jak i siła napędowa, inspirująca ducha poświęcenia dzisiejszych dziennikarzy – pokolenia, które jest świadkiem historycznego punktu zwrotnego: ery rozkwitu narodu wietnamskiego.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa17/06/2025

Powstanie wraz z nową erą narodu

Nowoczesny model redakcji.

Zrodzona w bardzo szczególnym kontekście, wietnamska prasa rewolucyjna stała się „świadkiem”, „historykiem”, który dokumentuje dla przyszłych pokoleń wielkie historyczne punkty zwrotne i chwalebne zwycięstwa naszego narodu. Narodu, który nie tylko pokonał czołowe mocarstwa świata, ale także zdławił wszelkie spiski godzące w interesy narodowe i suwerenność narodową. Co więcej, prasa, która „narodziła się” i ukształtowała się w deszczu bomb i kul – zarówno na zaciętym polu bitwy, jak i na coraz bardziej wyrafinowanym, złożonym i nieprzewidywalnym froncie informacyjnym – stała się ostrą bronią na froncie politycznym i ideologicznym, a także przyczynia się do promowania ciągłego postępu społeczeństwa. Żyjąc, pracując i działając w tym historycznym kontekście, wielu pisarzy – zarówno dziennikarzy, jak i żołnierzy – poświęciło serce i duszę, a nawet krew, pisząc artykuły, rejestrując cenne obrazy i filmy o silnym oddziaływaniu, odwołując się do ducha patriotyzmu, ducha poświęcenia dla niepodległości, wolności i jedności narodowej każdego obywatela Wietnamu. Wielu z nich na zawsze pozostało na polu bitwy, wykorzystując swą krew, by ubarwiać tradycję wietnamskiej prasy rewolucyjnej.

Kontynuując niezwykle chwalebną i dumną tradycję wietnamskiej prasy rewolucyjnej, dzisiejsze pokolenie dziennikarzy nie boi się trudności i przeciwności losu, rozprzestrzeniając się po wszystkich regionach, aby szybko odzwierciedlać wszelkie aspekty życia gospodarczego , politycznego, kulturalnego i społecznego kraju. Wielu z nich rzuciło się w miejsca zagrożone skutkami klęsk żywiołowych i epidemii, aby uzyskać najszybsze i najdokładniejsze informacje o wszystkich powiązanych wydarzeniach. W szczególności wielu reporterów śledczych ujawniło wiele szokujących prawd kryjących się za krzykliwym wyglądem przedsiębiorstw wartych biliony dolarów, milionowych transakcji, ale pełnych naruszeń; lub organizacji ukrywających się pod płaszczykiem dobroczynności dla pokrzywdzonych, a defraudujących pieniądze z darowizn; lub antykulturowych zachowań w miejscach praktyk religijnych, które wstrząsnęły opinią publiczną... Ale nie poprzestając na tym, aby „wykorzystać piękno do wyeliminowania brzydoty”, prasa nasiliła również propagandę dobrych wzorców i typowych przykładów we wszystkich dziedzinach; Jednocześnie musimy zintensyfikować walkę z wypaczonymi i wrogimi argumentami oraz chronić ideologiczne podstawy Partii. Ponadto prasa otwiera drzwi do wzajemnego zrozumienia i wymiany kulturalnej między narodami; jednocześnie jest kanałem promocji wizerunku pięknego, spokojnego Wietnamu, z przyjaznymi i gościnnymi ludźmi, wśród przyjaciół na całym świecie.

W obliczu trudności i niebezpieczeństwa dziennikarze, którzy idą na wojnę, są zawsze gotowi do poświęceń, aby wiadomości mogły „żyć”. Sami oddali swoją młodość, zdrowie, a nawet życie, aby dzisiejsze pokolenie dziennikarzy mogło trzymać pióra w pokoju , niezależności, wolności, dobrobycie, szczęściu oraz doceniać i być wdzięcznym za wkład i poświęcenie poprzednich pokoleń. W szczególności, życie i praca w pokojowym kraju, w świecie pełnym zawirowań i konfliktów, wymaga od dzisiejszych dziennikarzy, by przed chwyceniem za pióro, byli patriotycznymi i odpowiedzialnymi obywatelami Wietnamu; wtedy mogą być dziennikarzami, ale muszą być dziennikarzami z etyką zawodową, z czystym celem w swojej pracy i zawsze szanować prawdę. Tylko wtedy każdy artykuł będzie nie tylko odzwierciedlał informacje, ale także zawierał wartościowe przesłania.

Aby w obecnym kontekście realizować misję dziennikarstwa na froncie ideologicznym i kulturowym, konieczne jest porównanie tworzenia utworów dziennikarskich do tworzenia dzieł sztuki. Panuje przekonanie, że utwory dziennikarskie są produktem twórczości kulturowej, a zatem zawierają w sobie cuda, których niekiedy nie sposób dostrzec rozumem. Tworzenie utworów dziennikarskich to nie lada wyczyn, a po ich ukończeniu trafiają one do czytelników jako przesłanie, które ma wpływać na ich myśli i uczucia. Zanim jednak pisarz odpowie dobrze i atrakcyjnie na pytanie „jak pisać”, musi odpowiedzieć na bardzo „klasyczne” pytania: pisać dla kogo? Pisać po co? Prezydent Ho Chi Minh podkreślił kiedyś: Jeśli utwór, nawet jeśli służy propagandzie, pomaga i wspiera ludzi w walce z niesprawiedliwością, to jest dziełem o prawdziwym znaczeniu.

Powstanie wraz z nową erą narodu

Prasa rewolucyjna musi przyczynić się do stworzenia konsensusu i wielkiej, wspólnej siły na rzecz rewolucji wietnamskiej w obecnych okolicznościach (Na zdjęciu: reporter gazety Thanh Hoa (obecnie gazety i stacji radiowo-telewizyjnej Thanh Hoa) pracujący w prowincji Dien Bien, z okazji 70. rocznicy historycznego zwycięstwa pod Dien Bien Phu).

Misją wietnamskiej prasy rewolucyjnej jest służenie rewolucyjnej sprawie naszego narodu i ludu. Dlatego też, niezależnie od tego, czy jest to dzieło propagandowe i informacyjne, czy też dzieło, które wykazuje głęboką wiedzę, zawiera wnikliwą analizę i ocenę oraz jest wyrażone żywym i atrakcyjnym językiem… musi ostatecznie służyć Ojczyźnie, przyczyniając się do rewolucyjnej sprawy naszego narodu. W szczególności, po prawie 40 latach wdrażania procesu odnowy pod przewodnictwem Partii, „nasz kraj nigdy nie miał takiego fundamentu, pozycji, potencjału i międzynarodowego prestiżu jak dzisiaj”, otwierając ogromne możliwości, by doprowadzić kraj do wzrostu „na równi z potęgami pięciu kontynentów”. Na tej wspaniałej, nowej drodze historycznej, prasa bardziej niż kiedykolwiek musi na nowo określić swoją rolę i pozycję, by być nie tylko „towarzyszem historii”, ale także „lojalnym sekretarzem czasu”.

Nasza Partia uznała, że ​​prasa stanowi ważną część jej ideologicznej i kulturalnej działalności i znajduje się pod jej bezpośrednim kierownictwem. Prasa jest zarówno głosem Partii, państwa, organizacji społeczno-politycznych i zawodowych, jak i forum dla ludzi. Prasa aktywnie propaguje marksizm-leninizm, myśl Ho Chi Minha, wytyczne i poglądy Partii, politykę i prawa państwa; zachęca całą Partię i ludzi do skutecznego realizowania idei innowacji, dla dobra narodu, silnego kraju, demokracji, sprawiedliwości i cywilizacji. To szlachetna misja, ale i trudne zadanie dla prasy. Pytanie brzmi: co musi zrobić prasa, aby przyczynić się do jednomyślności i zjednoczenia sił rewolucji wietnamskiej w obecnym kontekście?

Odpowiedź, jak sądzę, istniała od samego początku, wraz z powstaniem pierwszej gazety rewolucyjnej, i rozwijała się w ciągu ostatniego stulecia. Oznacza to, że wietnamska prasa rewolucyjna, niezależnie od okoliczności, musi rzetelnie informować o sytuacji w kraju i na świecie, zgodnie z interesami kraju i narodu. Propagować, upowszechniać, przyczyniać się do budowania i ochrony wytycznych i polityki Partii, polityki i prawa państwa, osiągnięć kraju i świata, zgodnie z zasadami i celami prasy i agencji wydawniczych; przyczyniać się do stabilności politycznej, rozwoju społeczno-gospodarczego, pogłębiać wiedzę społeczeństwa, zaspokajać zdrowe potrzeby kulturalne narodu, chronić i promować szlachetne tradycje narodu; budować i promować demokrację socjalistyczną, umacniać wielki blok jedności narodowej. Prasa musi stać się forum dla ludu, odzwierciedlając i kierując opinią publiczną; aktywnie odkrywać i promować dobrych ludzi, dobre uczynki, nowe czynniki i zaawansowane wzorce; zwalczać łamanie prawa i negatywne zjawiska w społeczeństwie. W szczególności prasa powinna przyczyniać się do zachowania czystości i rozwoju języka wietnamskiego oraz języków mniejszości etnicznych Wietnamu. Jednocześnie powinna poszerzać wzajemne zrozumienie między krajami i narodami, uczestniczyć w dążeniu narodów świata do pokoju, niepodległości narodowej, przyjaźni, współpracy i zrównoważonego rozwoju; zwalczać wszelkie myśli i działania szkodzące interesom narodowym oraz przyczyniać się do budowy i obrony Socjalistycznej Republiki Wietnamu.

Le Dung

Source: https://baothanhhoa.vn/vuon-minh-cung-ky-nguyen-moi-cua-dan-toc-252384.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie
Łagodna jesień Hanoi widoczna na każdej małej uliczce
Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt