O embaixador do Laos no Vietnã, Khamphao Ernthavanh, concede uma entrevista ao jornal do Exército Popular.

Em 20 de outubro de 2017, o Jornal do Exército Popular do Vietnã lançou oficialmente o Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana. Esta é uma atividade muito significativa para o relacionamento entre o Vietnã e o Laos e para a cooperação em defesa entre os dois países, marcando um novo passo na história da construção e desenvolvimento do Jornal do Exército Popular – órgão da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional , voz das forças armadas e do povo do Vietnã, principal jornal político-militar e instrumento de forte atuação na frente ideológica e teórica política do Partido, do Estado e do Exército Popular do Vietnã.

Canal de informações estrangeiras de prestígio

Segundo o embaixador Khamphao Ernthavanh, após quase 10 anos de criação e desenvolvimento, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos tornou-se uma importante ponte de informação com grande influência e é amplamente bem recebido pelos leitores laosianos, especialmente pelos oficiais e soldados do Exército Popular do Laos.

Cerimônia de inauguração do jornal eletrônico do Exército Popular em língua laociana e do jornal eletrônico do Exército Popular em língua khmer.

Com conteúdo rico e diversificado, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos tem ajudado os leitores laosianos a acessar informações oportunas, precisas e abrangentes sobre a situação política , econômica, cultural e social, de defesa e segurança nacional, bem como sobre as causas da inovação, construção e desenvolvimento do país. Em particular, a imagem do Exército Popular do Vietnã, um exército heroico, sempre intimamente ligado ao povo, é vividamente refletida, aumentando assim a confiança e contribuindo para promover o entendimento mútuo entre os exércitos e os povos do Laos e do Vietnã, enfatizou o Embaixador Khamphao Ernthavanh.

O embaixador Khamphao Ernthavanh ficou impressionado com o fato de o jornal eletrônico do Exército Popular do Laos não apenas noticiar sobre o Vietnã, mas também dedicar um espaço considerável para refletir a relação de cooperação entre Laos e Vietnã em diversas áreas, tudo isso retratado de forma vívida e precisa na língua laociana.

O major-general Doan Xuan Bo, secretário do Partido e editor-chefe do jornal do Exército Popular, presenteou a delegação de oficiais do jornal do Exército Popular do Laos.

O embaixador Khamphao Ernthavanh afirmou que o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos não é apenas um jornal oficial e um meio confiável para os leitores laosianos, mas também contribui de forma prática para o fortalecimento do entendimento mútuo entre os dois países. Ao mesmo tempo, enfatizou que as agências de imprensa dos dois países, em geral, e o Jornal do Exército Popular do Vietnã e o Jornal do Exército Popular do Laos, em particular, precisam estreitar, tornar mais eficaz e prática a cooperação para combater e refutar informações falsas e distorções sobre a relação especial entre Laos e Vietnã, especialmente nas redes sociais e plataformas digitais, contribuindo assim para a manutenção da estabilidade política e o fortalecimento da solidariedade entre os dois povos.

Ponte para fortalecer as relações entre Laos e Vietnã

No contexto do forte desenvolvimento do jornalismo moderno, o Embaixador Khamphao Ernthavanh expressou sua convicção de que o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos continuará inovando e aprimorando a qualidade do conteúdo e da apresentação, atendendo às exigências da comunicação na era digital, mantendo e promovendo a identidade e o prestígio do jornal, duas vezes heróico, duas vezes soldado. Além disso, o jornal precisa explorar efetivamente as tecnologias modernas de comunicação no jornalismo; aprimorar a qualidade do trabalho de informação internacional, especialmente em diplomacia de defesa; desenvolver o jornalismo multiplataforma para se adaptar à tendência da digitalização; aumentar a interação com os leitores, expandindo páginas e colunas especiais que atendam às necessidades dos leitores laosianos.

Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos visitou e aprendeu no Departamento de Língua Laosiana (Departamento Editorial do Jornal Eletrônico do Exército Popular).
Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos aprendeu sobre o processo de publicação do jornal eletrônico do Exército Popular do Vietnã.

Segundo o embaixador Khamphao Ernthavanh, por meio de artigos, reportagens e tópicos especiais em língua laociana, os leitores laosianos não só compreenderão melhor o país, a cultura e o povo do Vietnã, o Exército Popular do Vietnã, como também entenderão melhor a grande amizade entre o Vietnã e o Laos, especialmente a cooperação em defesa entre os dois países.

Isso contribui ainda mais para consolidar e fortalecer a grande amizade, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos, um patrimônio comum inestimável fundado pelo Presidente Ho Chi Minh , pelo Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, e cultivado por gerações de líderes e cidadãos dos dois países.

Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos visitou os estúdios do jornal.

Por ocasião do 75º aniversário do Dia Tradicional do Jornal do Exército Popular e do 8º aniversário do lançamento do Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana, o embaixador do Laos no Vietnã, Khamphao Ernthavanh, enviou suas mais calorosas felicitações a todos os quadros, repórteres, editores, trabalhadores, soldados e funcionários do Jornal do Exército Popular do Vietnã em geral e do Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana em particular.

O Embaixador acredita que, com uma postura política firme, um espírito de solidariedade e esforços constantes, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos se desenvolverá cada vez mais, continuará a cumprir com excelência suas tarefas de informação e propaganda externa, especialmente na diplomacia de defesa, e manterá seu papel como ponte na relação especial, leal e de pura solidariedade entre Laos e Vietnã, e entre Vietnã e Laos.  

    Fonte: https://www.qdnd.vn/chao-mung-ky-niem-75-nam-ngay-thanh-lap-bao-quan-doi-nhan-dan/bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-lao-cau-noi-thong-tin-that-chat-tinh-doan-ket-dac-biet-viet-nam-lao-885357