![]() |
O embaixador do Laos no Vietnã, Khamphao Ernthavanh, concede uma entrevista ao jornal do Exército Popular. |
Em 20 de outubro de 2017, o Jornal do Exército Popular do Vietnã lançou oficialmente o Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana. Esta é uma atividade muito significativa para o relacionamento entre o Vietnã e o Laos e para a cooperação em defesa entre os dois países, marcando um novo passo na história da construção e desenvolvimento do Jornal do Exército Popular – órgão da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional , voz das forças armadas e do povo do Vietnã, principal jornal político-militar e instrumento de forte atuação na frente ideológica e teórica política do Partido, do Estado e do Exército Popular do Vietnã.
Canal de informações estrangeiras de prestígio
Segundo o embaixador Khamphao Ernthavanh, após quase 10 anos de criação e desenvolvimento, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos tornou-se uma importante ponte de informação com grande influência e é amplamente bem recebido pelos leitores laosianos, especialmente pelos oficiais e soldados do Exército Popular do Laos.
![]() |
| Cerimônia de inauguração do jornal eletrônico do Exército Popular em língua laociana e do jornal eletrônico do Exército Popular em língua khmer. |
Com conteúdo rico e diversificado, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos tem ajudado os leitores laosianos a acessar informações oportunas, precisas e abrangentes sobre a situação política , econômica, cultural e social, de defesa e segurança nacional, bem como sobre as causas da inovação, construção e desenvolvimento do país. Em particular, a imagem do Exército Popular do Vietnã, um exército heroico, sempre intimamente ligado ao povo, é vividamente refletida, aumentando assim a confiança e contribuindo para promover o entendimento mútuo entre os exércitos e os povos do Laos e do Vietnã, enfatizou o Embaixador Khamphao Ernthavanh.
O embaixador Khamphao Ernthavanh ficou impressionado com o fato de o jornal eletrônico do Exército Popular do Laos não apenas noticiar sobre o Vietnã, mas também dedicar um espaço considerável para refletir a relação de cooperação entre Laos e Vietnã em diversas áreas, tudo isso retratado de forma vívida e precisa na língua laociana.
![]() |
| O major-general Doan Xuan Bo, secretário do Partido e editor-chefe do jornal do Exército Popular, presenteou a delegação de oficiais do jornal do Exército Popular do Laos. |
O embaixador Khamphao Ernthavanh afirmou que o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos não é apenas um jornal oficial e um meio confiável para os leitores laosianos, mas também contribui de forma prática para o fortalecimento do entendimento mútuo entre os dois países. Ao mesmo tempo, enfatizou que as agências de imprensa dos dois países, em geral, e o Jornal do Exército Popular do Vietnã e o Jornal do Exército Popular do Laos, em particular, precisam estreitar, tornar mais eficaz e prática a cooperação para combater e refutar informações falsas e distorções sobre a relação especial entre Laos e Vietnã, especialmente nas redes sociais e plataformas digitais, contribuindo assim para a manutenção da estabilidade política e o fortalecimento da solidariedade entre os dois povos.
Ponte para fortalecer as relações entre Laos e Vietnã
No contexto do forte desenvolvimento do jornalismo moderno, o Embaixador Khamphao Ernthavanh expressou sua convicção de que o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos continuará inovando e aprimorando a qualidade do conteúdo e da apresentação, atendendo às exigências da comunicação na era digital, mantendo e promovendo a identidade e o prestígio do jornal, duas vezes heróico, duas vezes soldado. Além disso, o jornal precisa explorar efetivamente as tecnologias modernas de comunicação no jornalismo; aprimorar a qualidade do trabalho de informação internacional, especialmente em diplomacia de defesa; desenvolver o jornalismo multiplataforma para se adaptar à tendência da digitalização; aumentar a interação com os leitores, expandindo páginas e colunas especiais que atendam às necessidades dos leitores laosianos.
![]() |
| Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos visitou e aprendeu no Departamento de Língua Laosiana (Departamento Editorial do Jornal Eletrônico do Exército Popular). |
![]() |
| Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos aprendeu sobre o processo de publicação do jornal eletrônico do Exército Popular do Vietnã. |
Segundo o embaixador Khamphao Ernthavanh, por meio de artigos, reportagens e tópicos especiais em língua laociana, os leitores laosianos não só compreenderão melhor o país, a cultura e o povo do Vietnã, o Exército Popular do Vietnã, como também entenderão melhor a grande amizade entre o Vietnã e o Laos, especialmente a cooperação em defesa entre os dois países.
Isso contribui ainda mais para consolidar e fortalecer a grande amizade, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Vietnã e o Laos, um patrimônio comum inestimável fundado pelo Presidente Ho Chi Minh , pelo Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, e cultivado por gerações de líderes e cidadãos dos dois países.
![]() |
Uma delegação de funcionários do jornal do Exército Popular do Laos visitou os estúdios do jornal. |
Por ocasião do 75º aniversário do Dia Tradicional do Jornal do Exército Popular e do 8º aniversário do lançamento do Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana, o embaixador do Laos no Vietnã, Khamphao Ernthavanh, enviou suas mais calorosas felicitações a todos os quadros, repórteres, editores, trabalhadores, soldados e funcionários do Jornal do Exército Popular do Vietnã em geral e do Jornal Eletrônico do Exército Popular em língua laociana em particular.
O Embaixador acredita que, com uma postura política firme, um espírito de solidariedade e esforços constantes, o Jornal Eletrônico do Exército Popular do Laos se desenvolverá cada vez mais, continuará a cumprir com excelência suas tarefas de informação e propaganda externa, especialmente na diplomacia de defesa, e manterá seu papel como ponte na relação especial, leal e de pura solidariedade entre Laos e Vietnã, e entre Vietnã e Laos.
Fonte: https://www.qdnd.vn/chao-mung-ky-niem-75-nam-ngay-thanh-lap-bao-quan-doi-nhan-dan/bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-lao-cau-noi-thong-tin-that-chat-tinh-doan-ket-dac-biet-viet-nam-lao-885357
















Comentário (0)