Esclarecer as responsabilidades das entidades relevantes.
Na sessão de discussão realizada no plenário em 19 de junho sobre o projeto de Lei da Habitação (alterada), o Ministro da Construção , Nguyen Thanh Nghi, explicou e esclareceu uma série de questões de interesse para os deputados da Assembleia Nacional.
Em relação à política de propriedade de imóveis , o Sr. Nghi afirmou que o Governo informou à Comissão Permanente da Assembleia Nacional (NASC) que opte pela regulamentação da propriedade de apartamentos por prazo determinado na proposta de emenda à lei. No comunicado final da NASC, foi determinado que esta é uma questão extremamente sensível, com grande impacto na sociedade, e que ainda existem opiniões divergentes.
Portanto, a agência responsável pela redação do projeto de lei apresentou e propôs que o Governo aceite o parecer da Comissão Permanente da Assembleia Nacional de não regulamentar a propriedade limitada de edifícios de apartamentos no projeto de Lei da Habitação (alterado) submetido à Assembleia Nacional para comentários.
No entanto, o projeto de lei acrescentou esclarecimentos sobre o prazo de utilização de edifícios de apartamentos, casos de demolição e edifícios de apartamentos, direitos e obrigações dos proprietários na mudança, demolição e contribuição de fundos para a reconstrução de edifícios de apartamentos; esclarecendo as responsabilidades das entidades relevantes na demolição, renovação e reconstrução de edifícios de apartamentos, de forma a ter uma base para lidar, resolver e eliminar casos que enfrentam dificuldades e obstáculos na realidade atual.
O Ministro da Construção, Nguyen Thanh Nghi, explicou e esclareceu uma série de questões levantadas pelos deputados da Assembleia Nacional.
A agência responsável pela redação analisará as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional e apresentará um relatório à autoridade competente para que esta se manifeste sobre o parecer da Assembleia Nacional.
Ao explicar a proposta de considerar regulamentações sobre as condições e o número de tipos de habitação que estrangeiros podem possuir , para evitar afetar as necessidades habitacionais dos cidadãos nacionais, bem como garantir a segurança e a defesa nacional, o Ministro afirmou que essas são opiniões relacionadas à política sobre a possibilidade de organizações e indivíduos estrangeiros comprarem e possuírem imóveis no Vietnã, que está regulamentada desde 2008 pela Resolução nº 19 da Assembleia Nacional e legalizada na Lei da Habitação de 2014, com o objetivo de criar condições para que organizações e indivíduos estrangeiros se sintam seguros para viver e trabalhar no Vietnã, contribuindo para incentivar o investimento estrangeiro e promover o desenvolvimento socioeconômico.
O projeto de Lei da Habitação (alterado) herda as disposições da Lei da Habitação de 2014, que inclui disposições sobre as condições para estrangeiros comprarem e possuírem casas no Vietnã.
"As estatísticas mostram que, desde a entrada em vigor da Lei da Habitação de 2014, o número de casas compradas e possuídas por estrangeiros no Vietnã não é grande", disse o Sr. Nghi.
Além disso, a Lei de Habitação de 2014 e agora o projeto de Lei de Habitação (alterado) também possuem regulamentações rigorosas sobre o tipo de casa, a área onde pode ser adquirida e o número de casas que podem ser compradas e possuídas.
Portanto, de acordo com o Comandante da Indústria da Construção, esta regulamentação não afetará a implementação de outras políticas habitacionais do Estado, como as políticas de habitação social, habitação de reassentamento e habitação para pessoas de baixa renda em áreas urbanas.
A agência responsável pela redação coordenará com a agência revisora a pesquisa cuidadosa e a demonstração clara, garantindo a consistência com as políticas do Partido e com as disposições legais pertinentes.
Acelere os projetos de reforma de apartamentos
Com relação ao programa e plano de desenvolvimento habitacional , o Ministro da Construção declarou que as disposições sobre programas e planos de desenvolvimento habitacional no projeto de Lei da Habitação (alterado) não são novas, mas sim herdadas da Lei da Habitação de 2005 e da Lei da Habitação de 2014, e agora continuam a ser estipuladas no projeto de lei com o objetivo de serem reestruturadas em um capítulo separado.
As disposições relativas aos programas e planos de desenvolvimento habitacional presentes na minuta são necessárias e adequadas à situação prática, visando superar o dilema do desenvolvimento, que se encontra numa fase de oferta e procura. Esta disposição não se sobrepõe nem se duplica com outros planos.
Porque os conteúdos especificados no plano de desenvolvimento, como a área de terreno para o desenvolvimento de habitação comercial, habitação social, habitação para reassentamento, habitação pública, etc., são conteúdos que não são especificados em detalhe no sistema e nos planos de planeamento, de acordo com as disposições da Lei da Terra e da Lei do Planeamento.
No entanto, a agência responsável pela elaboração do regulamento continuará a revisá-lo para garantir maior clareza, evitar sobreposições e duplicações, assegurar conveniência, transparência, descentralização e criar iniciativas para as localidades; ao mesmo tempo, garantir que a gestão estatal funcione conforme as diretrizes do Governo.
Os delegados participaram da discussão no salão em 19 de junho.
Além disso, o Sr. Nghi também explicou a questão levantada pelos delegados em relação às normas de uso do solo para empreendimentos imobiliários comerciais. Espera-se que o órgão responsável pela elaboração do regulamento apresente um relatório ao Governo para receber as opiniões dos delegados e continue a estudar e concluir essa regulamentação, a fim de garantir sua conformidade com a Lei de Terras (alterada).
Com relação à renovação e reconstrução de prédios de apartamentos , o órgão responsável pela elaboração do projeto informará o Governo para que este continue revisando e complementando as informações pertinentes, a fim de esclarecer pontos como as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, garantindo a viabilidade e agilizando a implementação dos projetos de renovação e reconstrução de prédios de apartamentos.
Em relação à política de desenvolvimento de habitação social, no que diz respeito aos fundos fundiários para a construção de habitações sociais, o Ministro da Construção afirmou que deixar ao Comité Popular provincial a decisão sobre a taxa de dedução das taxas de utilização do solo e das rendas fundiárias de projetos habitacionais comerciais e áreas urbanas da região está em consonância com a realidade, bem como com a legislação aplicável.
No entanto, a agência responsável pela redação do projeto de lei planeja apresentá-lo ao Governo para aprovação e complementará o processo de finalização da proposta, estipulando apenas uma determinada porcentagem no orçamento local, e não especificando a porcentagem da receita proveniente de taxas de uso da terra e aluguéis de terrenos para projetos de investimento na construção de habitações comerciais e áreas urbanas.
A regulamentação sobre a reserva de 20% do patrimônio imobiliário na legislação atual apresenta diversas deficiências e não se adequa à realidade. O projeto de lei que altera o conteúdo dessa regulamentação é apropriado, visando sanar as deficiências atuais ...
Fonte










Comentário (0)