Este é um fórum acadêmico anual organizado pelo INK, realizado em sistema de rodízio em países com forte desenvolvimento em estudos coreanos. Este ano, a 39ª conferência aconteceu no Vietnã, organizada pelo INK em colaboração com a Universidade Dong A, com o acompanhamento da Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos. Esta é também a 43ª conferência científica internacional organizada pela Universidade Dong A em colaboração com institutos de pesquisa, universidades, organizações, cientistas e especialistas nacionais e internacionais.
O workshop “Ensino da Língua e Cultura Coreanas na Era Digital” foi organizado pela INK em colaboração com a Universidade Dong A no dia 14 de junho.
O Sr. Woo Hyoung Min, Representante Chefe da Fundação Coreana (KF) no Vietnã, afirmou que, em 2021, o coreano foi escolhido como a primeira língua estrangeira do Vietnã e que as aulas de coreano estão sendo amplamente implementadas em escolas de ensino fundamental e médio em todo o país.
O número de candidatos que fizeram o 100º Teste de Proficiência em Coreano (TOPIK) aumentou de 16.000 para 63.000, um aumento de quatro vezes nos últimos cinco anos. Em 2025, 48 universidades em todo o país, incluindo a Universidade Dong A, estabeleceram departamentos de língua coreana e estudos coreanos, com mais de 27.000 alunos matriculados.
De acordo com a Profª. Dra. Lee Mihye, presidente da INK, as inovações revolucionárias na área digital, juntamente com a disseminação global da onda Hallyu, estão apresentando muitos desafios, mas, ao mesmo tempo, abrindo muitas novas oportunidades para o ensino da língua e cultura coreanas.
Assinatura de acordo de cooperação entre a Universidade Dong A e a Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos.
Ela também afirmou que o ensino da língua coreana e a formação em tradução e interpretação deixaram de ser campos independentes e separados, caminhando para uma comunidade acadêmica coesa, complementando-se mutuamente e criando um forte efeito sinérgico. Diante das necessidades da era atual, essa é uma nova página que se abre para uma cooperação muito significativa e se torna um modelo típico de associação acadêmica com visão de futuro.
Segundo Luong Minh Sam, presidente do Conselho da Universidade Dong A, na era digital, a Hallyu não é apenas um fenômeno cultural global, mas também uma oportunidade para inovar o ensino da língua coreana. Se bem aproveitada, a Hallyu se tornará uma ponte eficaz entre a sala de aula e o mundo.
“O tema da conferência, “Educação em Língua e Cultura Coreanas na Era Digital”, não é apenas atual, mas também reflete preocupações estratégicas no ensino de língua e cultura na era digital – onde o ensino de língua e cultura não se resume à comunicação, mas também à conexão. As conexões entre pessoas, entre culturas e entre sistemas educacionais são cada vez mais diversas e flexíveis”, enfatizou o Sr. Luong Minh Sam.
Mais de 160 livros coreanos foram doados pelas editoras Hawoo, Darakwon, Hangeulpark e Kong&Park para a Universidade Dong A e algumas universidades com cursos de língua coreana na região central.
Simultaneamente, a Universidade Dong A e a Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos assinaram um acordo de cooperação para desenvolver programas de ensino da língua coreana, participar em projetos de pesquisa conjuntos, trocar documentos acadêmicos e promover a implementação de exames de avaliação de tradução e interpretação coreana no Vietnã.
164 livros coreanos também foram doados pelas editoras Hawoo, Darakwon, Hangeulpark e Kong&Park à Faculdade de Língua e Cultura Coreana (Universidade Dong A) e a diversas universidades com cursos de língua coreana na região central, para servir ao ensino e à pesquisa da língua e cultura coreanas, bem como à tradução e interpretação do coreano, contribuindo para a melhoria da qualidade do ensino.
Fonte: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430






Comentário (0)