Este é um fórum acadêmico anual organizado pelo INK, realizado rotativamente em países com forte desenvolvimento em estudos coreanos. Este ano, a 39ª conferência ocorreu no Vietnã, organizada pelo INK em colaboração com a Universidade Dong A, com o acompanhamento da Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos. Esta é também a 43ª conferência científica internacional organizada pela Universidade Dong A em colaboração com institutos de pesquisa, universidades, organizações, cientistas e especialistas nacionais e internacionais.
O workshop “Ensino da Língua e Cultura Coreana na Era Digital” foi organizado pelo INK em colaboração com a Universidade Dong A em 14 de junho.
O Sr. Woo Hyoung Min, Representante Chefe da Fundação Coreana (KF) no Vietnã, disse que em 2021, o coreano foi selecionado como a primeira língua estrangeira do Vietnã, e as aulas de coreano estão sendo amplamente implementadas em escolas de ensino médio e secundário em todo o país.
O número de candidatos que realizaram o 100º Teste de Proficiência em Coreano (TOPIK) aumentou de 16.000 para 63.000, um aumento de quatro vezes nos últimos cinco anos. Em 2025, 48 universidades em todo o país, incluindo a Universidade Dong A, criaram departamentos de língua coreana e estudos coreanos, com mais de 27.000 alunos matriculados.
De acordo com o Prof. Dr. Lee Mihye - Presidente do INK, inovações revolucionárias no campo digital, juntamente com a disseminação global da onda Hallyu, estão criando muitos desafios, mas ao mesmo tempo abrindo muitas novas oportunidades para o ensino da língua e da cultura coreanas.
Assinatura de cooperação entre a Universidade Dong A e a Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos.
Ela também afirmou que o ensino da língua coreana e a formação em tradução e interpretação não são mais áreas independentes e separadas, mas estão caminhando para uma comunidade acadêmica coesa, que se complementa e cria um forte efeito sinérgico. Diante das necessidades atuais, esta é uma nova página que abre uma cooperação muito significativa e se torna um modelo típico de associação acadêmica com uma visão voltada para o futuro.
Segundo o Presidente do Conselho da Universidade Dong A, Luong Minh Sam, na era digital, o Hallyu não é apenas um fenômeno cultural global, mas também uma oportunidade para inovar a forma como o coreano é ensinado. Se explorado adequadamente, o Hallyu se tornará uma ponte eficaz entre a sala de aula e o mundo.
“O tema da conferência “Educação da Língua e Cultura Coreana na Era Digital” não é apenas atual, mas também reflete preocupações estratégicas no ensino de línguas e cultura na era digital – onde o ensino de línguas e cultura não se resume apenas à comunicação, mas também à conexão. As conexões entre pessoas – entre culturas – e entre sistemas educacionais são cada vez mais diversas e flexíveis”, enfatizou o Sr. Luong Minh Sam.
Mais de 160 livros coreanos foram doados pelas editoras Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park para a Universidade Dong A e algumas universidades com treinamento em língua coreana na região central.
Ao mesmo tempo, a Universidade Dong A e a Associação Internacional de Tradutores e Intérpretes Coreanos assinaram um acordo de cooperação para desenvolver programas de ensino da língua coreana, participar de projetos conjuntos de pesquisa, trocar documentos acadêmicos e promover a implementação de exames de avaliação de tradução e interpretação coreana no Vietnã.
164 livros coreanos também foram doados pelas editoras Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park para a Faculdade de Língua e Cultura Coreana (Universidade Dong A) e diversas universidades com treinamento em língua coreana na região central, para servir ao ensino e à pesquisa da língua e cultura coreanas e da tradução e interpretação coreana, contribuindo para melhorar a qualidade do treinamento.
Fonte: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430
Comentário (0)