Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Esclarecer o escopo e os limites das atividades de investimento, associação e publicidade

Considerando que a definição de economia da imprensa no projeto de Lei de Imprensa (alterado) ainda é geral, alguns deputados do Grupo 9 da Assembleia Nacional (incluindo delegações da Assembleia Nacional das províncias de Hung Yen e Hai Phong) disseram que é necessário revisar e complementar a definição oficial de economia da imprensa; esclarecer o escopo e os limites das atividades de investimento, associação e publicidade, e evitar a tendência de comercialização de conteúdo ou "jornalização" de revistas.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân23/10/2025

Prescrever nomes para tipos de prensa de acordo com a terminologia internacional

Comentando sobre o projeto de Lei de Imprensa (alterado), os deputados do Grupo 9 da Assembleia Nacional afirmaram que o projeto de lei demonstrou grande esforço na institucionalização dos pontos de vista e diretrizes do Partido sobre a estratégia nacional de desenvolvimento da imprensa. Ao mesmo tempo, também acrescentou diversos conteúdos sobre economia da imprensa, atividades da imprensa no ciberespaço, transformação digital e desenvolvimento de recursos humanos para a imprensa no período atual.

Q cena de discussão em grupo
Visão geral da sessão de discussão do Grupo 9. Foto: Khanh Duy

O deputado da Assembleia Nacional Do Tien Sy ( Hung Yen ) enfatizou que o projeto de lei afirma mais uma vez que a imprensa revolucionária está intimamente ligada à revolução de libertação nacional, à construção e defesa da Pátria, operando de forma profissional, humana e moderna.

No que se refere aos tipos de jornalismo no contexto da transformação digital, o projeto de Lei herda a regulamentação atual, identificando 4 tipos de jornalismo: imprensa falada, imprensa impressa, imprensa visual e imprensa eletrônica.

O deputado da Assembleia Nacional Do Tien Sy (Hung Yen) discursa no grupo de discussão.
Discurso do Delegado da Assembleia Nacional, Do Tien Sy (Hung Yen). Foto: Khanh Duy

Analisando em termos de terminologia e com base na prática internacional, o Delegado da Assembleia Nacional Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong) concluiu que o regulamento não é realmente consistente com o método de classificação comumente usado na região e no mundo .

O Delegado Nguyen Thi Viet Nga afirmou que é necessário estudar a renomeação dos tipos de imprensa para garantir a terminologia internacional mais adequada e correta. Por exemplo, chamá-los de jornais impressos, jornais de rádio e televisão e jornais eletrônicos, em vez de jornais falados, jornais impressos, jornais de televisão e jornais eletrônicos. Trata-se de conceitos universais, compatíveis com a terminologia técnica internacional, refletindo a verdadeira natureza tecnológica de cada tipo de imprensa; ao mesmo tempo, são muito significativos no processo de integração e convenientes para a cooperação internacional, o treinamento, a pesquisa e a gestão estatal da imprensa.

Compartilhando a mesma opinião, o delegado Do Tien Sy sugeriu substituir a frase "jornal falado, jornal visual" por "rádio, televisão" para ser consistente com o conceito popular atual.

Diante da tendência de transformação digital, o delegado Do Tien Sy sugeriu considerar e adicionar corajosamente um quinto tipo, "jornalismo multimídia e multiplataforma", que é um tipo de jornalismo publicado e transmitido no ciberespaço. Este será o tipo em que agências de notícias publicarão produtos digitais integrando artigos, vídeos, áudio, transmissões ao vivo, etc. Caso este tipo não seja adicionado, a agência redatora precisará definir com mais clareza o "canal de conteúdo digital das agências de notícias" no projeto de lei.

Evite a tendência de comercializar conteúdo ou “jornalizar” revistas

Em relação ao desenvolvimento da economia da imprensa e do mecanismo financeiro para agências de notícias, o Artigo 21 do projeto de Lei estipula claramente as fontes de receita das agências de notícias, incluindo: fontes orçamentárias alocadas; receita de publicidade, vendas de direitos autorais, prestação de serviços, patrocínio, cooperação empresarial, etc.

Segundo o delegado Nguyen Thi Viet Nga, este é um passo muito importante, demonstrando uma nova consciência sobre o desenvolvimento do jornalismo como um campo sociocultural e economicamente criativo. Além disso, a prática atual mostra que muitas agências de notícias também enfrentam dificuldades para garantir recursos operacionais.

Enquanto isso, a necessidade de agências de notícias investirem em tecnologia, transformação digital e melhorarem a qualidade do conteúdo está crescendo e exige uma quantidade significativa de financiamento.

Portanto, estabelecer um mecanismo para a economia da imprensa é absolutamente necessário.

O delegado da Assembleia Nacional Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong) discursa no grupo de discussão.
Fala o Delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Viet Nga (Hai Phong). Foto de : Khanh Duy

No entanto, o conceito de “economia de imprensa” no projeto de lei ainda é geral e não está claramente definido. O Delegado Nguyen Thi Viet Nga sugeriu que é necessário revisar e complementar a definição oficial de economia de imprensa; esclarecer o escopo e os limites das atividades de investimento, associação e publicidade, evitando a tendência de comercialização de conteúdo ou de “jornalização” de revistas.

Paralelamente, foram realizadas pesquisas sobre o mecanismo do Fundo de Desenvolvimento da Imprensa para apoiar agências de notícias na execução de tarefas sociopolíticas, no atendimento a áreas remotas e no apoio à transformação digital. A criação do Fundo de Atividades de Imprensa foi realizada em diversos países ao redor do mundo.

Em relação às condições para concessão de licenças de operação de imprensa, o Ponto b, Cláusula 1, Artigo 17 do projeto de Lei estipula que as entidades propostas para receberem licenças de operação de imprensa são instituições de ensino superior, conforme prescrito pela Lei de Educação Superior; organizações científicas e tecnológicas organizadas na forma de academias e institutos, conforme prescrito pela Lei de Ciência, Tecnologia e Inovação; hospitais de nível provincial ou equivalentes ou superiores.

O deputado da Assembleia Nacional, Doan Thi Thanh Mai (Hung Yen), afirmou que, embora as instituições de ensino e treinamento e as organizações científicas e tecnológicas tenham bases e regulamentos legais claros, a base legal para o tema "hospitais de nível provincial ou equivalente ou superior" não é clara. Portanto, o delegado solicitou à agência redatora que esclarecesse esse conteúdo.

O delegado da Assembleia Nacional Doan Thi Thanh Mai (Hung Yen) discursa no grupo de discussão.
O Delegado da Assembleia Nacional, Doan Thi Thanh Mai (Hung Yen), fala. Foto de : Khanh Duy

Além disso, o delegado também sugeriu que a regulamentação da Cláusula 1, Artigo 26, sobre "agências de imprensa que submetem 5 cópias de publicações impressas e uma cópia digitalizada da publicação para armazenamento na Biblioteca Nacional do Vietnã" fosse considerada consistente com a inovação dos métodos de armazenamento, reduzindo o uso de documentos em papel e aprimorando a digitalização do trabalho de arquivamento. É necessário submeter até 5 cópias de publicações de imprensa para armazenamento ou temos muitas outras formas de armazenamento digital e redução de documentos em papel?

Fonte: https://daibieunhandan.vn/lam-ro-pham-vi-va-gioi-han-trong-hoat-dong-dau-tu-lien-ket-quang-cao-10392670.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto