Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O Japão continuará a acompanhar o Vietnã na nova era.

Após a cerimônia oficial de boas-vindas nesta manhã, 28 de abril, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh conversou com o primeiro-ministro japonês Ishiba Shigeru.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/04/2025

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh agradeceu ao Japão por apoiar ativamente o Vietnã na superação das consequências da recente tempestade nº 3, bem como no período de prevenção da pandemia da Covid-19.

Nhật Bản sẽ tiếp tục đồng hành cùng Việt Nam trong kỷ nguyên mới - Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh conversa com o primeiro-ministro japonês Ishiba Shigeru

FOTO: TUAN MINH

O primeiro-ministro Ishiba disse que a liderança do presidente Ho Chi Minh, com a ideologia consistente de paz e caridade, foi o fator-chave para o sucesso da luta do Vietnã pela libertação nacional e reunificação; ele compartilhou sua profunda impressão sobre o desenvolvimento do Vietnã desde sua visita ao Vietnã como um jovem parlamentar há 35 anos.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã considera o Japão um dos seus parceiros mais importantes e confiáveis; avaliou que o relacionamento entre os dois países tem um potencial cada vez mais amplo de cooperação com base na confiança política, intercâmbios interpessoais de longa data e forças complementares.

Ao mesmo tempo, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh agradeceu e valorizou as contribuições dos empréstimos de AOD e dos investimentos de empresas japonesas no Vietnã para o desenvolvimento socioeconômico do país nos últimos tempos. O Primeiro-Ministro também compartilhou soluções no quarteto de estratégias para implementar a industrialização e a modernização.

O primeiro-ministro Ishiba apreciou muito a posição e o papel do Vietnã na região e no mundo; afirmou que o Japão continuará a acompanhar o Vietnã na nova era, apoiando o Vietnã no desenvolvimento socioeconômico, construindo uma economia independente e autossuficiente, industrializando, modernizando e desenvolvendo ciência e tecnologia.

Os dois primeiros-ministros expressaram sua satisfação com o desenvolvimento abrangente da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão após quase dois anos de atualização para uma nova estrutura; e apreciaram muito o progresso alcançado após duas reuniões e trocas entre os dois primeiros-ministros somente no ano passado.

Nhật Bản sẽ tiếp tục đồng hành cùng Việt Nam trong kỷ nguyên mới - Ảnh 2.

Primeiro Ministro Pham Minh Chinh na reunião

FOTO: TUAN MINH

Os dois lados também trocaram e chegaram a muitas percepções comuns sobre as principais direções e medidas para levar o relacionamento bilateral a um novo patamar, entrando em uma nova era baseada no lema de "sinceridade, afeição, confiança, substância, eficiência e benefício mútuo" em cinco áreas, incluindo relações políticas; economia, conexão de recursos humanos; segurança - defesa; ciência e tecnologia, transformação verde; e cooperação em fóruns multilaterais.

Os dois primeiros-ministros concordaram em continuar a aumentar a confiança política por meio da manutenção de visitas e contatos anuais de alto nível; promovendo intercâmbios para implementar em breve a visita do Imperador e da Imperatriz japoneses ao Vietnã, promovendo reuniões regulares entre os dois primeiros-ministros, melhorando a eficácia dos mecanismos de cooperação e diálogo; e aprimorando a cooperação substancial em defesa e segurança.

As duas partes concordaram em atualizar o mecanismo de Diálogo de Parceria Estratégica no nível de Vice-Ministro das Relações Exteriores para o Diálogo 2+2 no nível de Vice-Ministro das Relações Exteriores - Defesa e realizar a primeira reunião em 2025.

Os dois primeiros-ministros concordaram em aprofundar a cooperação econômica como um pilar fundamental do relacionamento, promover laços econômicos mais substanciais e sustentáveis, apoiando assim o desenvolvimento mútuo no contexto da atual difícil situação econômica internacional.

Japão apoiará treinamento de doutorado em semicondutores do Vietnã

As duas partes concordaram em promover a cooperação de AOD de nova geração para projetos de infraestrutura estratégica, aumentar a cooperação comercial e de investimentos substanciais, eficazes e sustentáveis; e apreciaram muito o progresso feito em vários projetos importantes.

Nhật Bản sẽ tiếp tục đồng hành cùng Việt Nam trong kỷ nguyên mới - Ảnh 3.

O primeiro-ministro japonês Ishiba Shigeru na reunião

FOTO: TUAN MINH

As duas partes concordaram em promover a cooperação agrícola de alta tecnologia associada à garantia da cadeia de abastecimento de alimentos e assinaram a Visão de Médio e Longo Prazo sobre Cooperação Agrícola para o período de 2025-2030 em 2025.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã está determinado a melhorar o ambiente de investimentos e negócios para criar condições para que os investidores japoneses continuem investindo e fazendo negócios com sucesso no Vietnã.

Com base nas semelhanças nas estratégias de desenvolvimento baseadas em ciência e tecnologia e transformação digital, os dois primeiros-ministros concordaram em identificar a cooperação em ciência e tecnologia, inovação e treinamento de recursos humanos de alta qualidade como novos pilares das relações bilaterais.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh propôs que o Japão continuasse a apoiar o Vietnã no treinamento de recursos humanos de alta qualidade, aumentasse a cooperação entre instituições de pesquisa e treinamento, cientistas e empresas dos dois países e aumentasse o fornecimento de bolsas de estudo para estudantes e pesquisadores vietnamitas.

Dê suporte à comunidade de 70 empresas vietnamitas e 5.000 engenheiros de TI para participar ativamente da cadeia de suprimentos de TI e do processo de transformação digital do Japão.

O primeiro-ministro Ishiba afirmou que o Japão apoiará projetos conjuntos de pesquisa e treinamento de doutorado em semicondutores no Vietnã por meio do Projeto de Cooperação em Ciência, Tecnologia e Inovação Japão-ASEAN (NEXUS); anunciou que o Japão deseja implementar 15 projetos na área de transição energética no valor de mais de 20 bilhões de dólares dentro da estrutura da Iniciativa Asiática de Transição Energética (AETI) e da Comunidade Asiática de Emissão Líquida Zero (AZEC).

O Primeiro-Ministro Ishiba apreciou muito a contribuição e afirmou que continuará a cuidar, apoiar e criar condições favoráveis ​​para a comunidade de mais de 600.000 vietnamitas no Japão. As duas partes concordaram em continuar discutindo a simplificação dos procedimentos e a expansão da emissão de vistos para o Japão para cidadãos vietnamitas, visando a meta de 2 milhões de turistas se visitando a cada ano.

Os dois lados afirmaram a importância de manter a ordem internacional e um sistema comercial livre, aberto, inclusivo e baseado em regras, com base no respeito aos princípios fundamentais do direito internacional e da Carta das Nações Unidas.

Ao mesmo tempo, ele afirmou a importância de manter a paz, a estabilidade e resolver disputas no Mar do Leste por meios pacíficos, com base no direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982, a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC) e a conclusão antecipada de um Código de Conduta eficaz e eficiente no Mar do Leste (COC).

Fonte: https://thanhnien.vn/nhat-ban-se-tiep-tuc-dong-hanh-cung-viet-nam-trong-ky-nguyen-moi-18525042815104777.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto