Garantir a conformidade com os regulamentos e normas de segurança da aviação.
A Lei de Aviação Civil do Vietnã, em sua versão alterada, compreende 11 capítulos e 107 artigos, regulamentando as atividades da aviação civil, incluindo disposições sobre aeronaves, aeroportos, pessoal da aviação, operações de voo, transporte aéreo comercial, aviação especializada, aviação geral, segurança da aviação, responsabilidade civil e outras atividades relacionadas à aviação civil.

Os princípios operacionais da aviação civil são: respeitar a independência, a soberania , a unidade e a integridade territorial da República Socialista do Vietnã; garantir a defesa e a segurança nacional; e explorar eficazmente o potencial da aviação civil para servir o desenvolvimento socioeconômico do país.
Garantir a segurança, a ordem e a eficiência na gestão das operações de tráfego aéreo no território do Vietname e na região de informação de voo sob a gestão do Vietname; assegurar o cumprimento dos regulamentos e normas de segurança da aviação; e coordenar de forma estreita e sincronizada a gestão estatal da aviação civil.
Em consonância com a orientação e estratégia para o desenvolvimento dos transportes; o desenvolvimento sincronizado de aeroportos, operações de voo, meios de transporte e outros recursos; a proteção ambiental; e a adaptação às mudanças climáticas para o desenvolvimento sustentável.

Garantir o papel do Estado na gestão e regulamentação do mercado no setor da aviação civil; assegurar condições adequadas para que pessoas com deficiência, idosos, crianças, gestantes e pessoas que prestaram serviços meritórios à revolução possam utilizar os serviços de transporte aéreo.
Expandir os intercâmbios e a cooperação internacionais no domínio da aviação civil; preparar planos, forças, meios e condições necessárias para responder prontamente à interferência ilegal nas operações da aviação civil.
O uso não autorizado de veículos aéreos não tripulados (drones) é proibido em aeroportos e áreas adjacentes.
Ações proibidas na aviação civil incluem levar para o ar equipamentos, itens ou outros objetos que afetem a segurança do voo.
Danificar intencionalmente sistemas de sinalização, equipamentos, estações de rádio e outros equipamentos no aeroporto, ou sistemas e equipamentos que servem operações de voo localizados fora do aeroporto, ou operar veículos terrestres que não atendam aos requisitos técnicos do aeroporto.

Modificação, substituição, instalação ou remoção não autorizada de equipamentos, ou desligamento ou alteração não autorizada de configurações em equipamentos de comunicação que interfiram nas operações de aviação.
Construção de estruturas e instalação de outros equipamentos que afetam a segurança de voo e o funcionamento dos equipamentos no aeroporto; atividades que geram fumaça, poeira, fogo e emissões excessivas na área do aeroporto e arredores, afetando a segurança operacional do aeroporto.
Instalar ou utilizar luzes, placas, sinais ou objetos dentro ou perto de um aeroporto que interfiram com as decolagens e aterrissagens de aeronaves no aeroporto ou com a identificação do aeroporto.
Criar ou soltar animais em áreas aeroportuárias; introduzir materiais perigosos em aeronaves, aeroportos e áreas restritas em violação dos regulamentos.
Destruir, danificar, distorcer ou mover marcadores, barreiras, dispositivos de sinalização ou estruturas de proteção no aeroporto; danificar placas ou equipamentos de identificação do aeroporto.

Ameaçar ou pôr em risco a segurança de voo, colocando em perigo a vida, a saúde e os bens de outras pessoas a bordo da aeronave; danificar a aeronave, os motores, as hélices e os equipamentos da aeronave.
Divulgação não autorizada de informações de passageiros ou informações sobre serviços de transporte aéreo; compra, venda, cessão ou recebimento de direitos de transporte aéreo; uso de marcas registradas, incluindo nomes comerciais e logotipos, que causem confusão com outras companhias aéreas.
Falsificar, forjar ou distorcer intencionalmente registros de manutenção e operação de aeronaves e treinamento de pessoal de aviação; pessoal de aviação desempenhando funções sob a influência de álcool ou estimulantes proibidos, conforme prescrito por lei e pelas autoridades competentes.
Utilização não autorizada de veículos aéreos não tripulados (VANTs) em aeroportos e áreas aeroportuárias; ocultação intencional ou omissão de comunicação de incidentes ou acidentes aéreos, falsificação de informações, dano ou destruição de equipamentos de inspeção e outras provas relacionadas a incidentes ou acidentes aéreos.
A lei entrará em vigor em 1º de julho de 2026.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-hang-khong-dan-dung-viet-nam-sua-doi-10399954.html










Comentário (0)