.jpg)
Garantir os direitos e responsabilidades dos funcionários públicos
Comentando o projeto de Lei dos Servidores Públicos (alterado), os delegados expressaram sua concordância com a orientação de mudar o foco da gestão de "título profissional" para "cargo". O Delegado Nguyen Huu Thong (Lam Dong) comentou que esta é uma inovação alinhada às tendências modernas de gestão, contribuindo para a conexão entre as responsabilidades e os resultados do serviço público, promovendo a eficiência operacional das unidades de serviço público.
No entanto, a realidade atual mostra que a capacidade de criar cargos e descrições profissionais entre ministérios, agências e localidades ainda apresenta muitas diferenças, enquanto o número de unidades de serviço público é muito grande. Sem uma estrutura modelo, padrões mínimos e um roteiro de conversão específico, a implementação facilmente cairá na formalidade e na falta de consistência.
.jpg)
Os delegados propuseram acrescentar ao projeto de regulamentação o roteiro de conversão obrigatória, atribuindo ao Governo, dentro de 12 meses a partir da data de vigência da Lei, a tarefa de emitir um quadro de modelos de cargos, modelos de descrições de cargos e um quadro mínimo de competências. Além disso, deve haver um mecanismo unificado de avaliação e aprovação para garantir transparência e viabilidade.
Em relação aos direitos dos servidores públicos na assinatura de contratos para a realização de atividades profissionais e comerciais (Artigo 13), os delegados disseram que a regulamentação que amplia os direitos dos servidores públicos de contribuir com capital e participar da gestão de empresas, cooperativas, hospitais, instituições educacionais não públicas, etc. é consistente com a política de promoção de recursos profissionais, especialmente nas áreas de ciência, educação e saúde.
No entanto, o delegado Nguyen Huu Thong observou que, se não for controlada, essa regulamentação pode levar a conflitos de interesse, especialmente quando funcionários se aproveitam de seus cargos para atender a interesses pessoais. Portanto, o delegado propôs a inclusão de uma regulamentação que exija que funcionários que sejam líderes ou gerentes declarem e busquem o consentimento por escrito de seus supervisores diretos quando desejarem participar da administração ou criação de uma empresa. Ao mesmo tempo, é proibido participar da administração de uma empresa que tenha relações financeiras ou contratuais com a unidade onde o funcionário trabalha.
Os delegados também propuseram que o projeto estipulasse claramente o mecanismo de contrato, a repartição de benefícios e a responsabilidade pela propriedade intelectual nas atividades de comercialização de resultados de pesquisa em unidades científicas, para garantir transparência e evitar perda de ativos públicos.
Em relação às disposições sobre contratos de trabalho, contratos de trabalho e contratos de prestação de serviços, os delegados constataram que o Projeto de Lei não definiu claramente os limites entre os grupos de pessoal. A falta de uma separação clara entre eles pode levar a lacunas legais, disputas sobre regimes, seguros, jornada de trabalho, responsabilidades de remuneração, etc. Portanto, recomenda-se estipular especificamente os limites, direitos e obrigações de cada grupo, bem como as condições e critérios para a conversão entre os tipos de contrato, a fim de garantir transparência e equidade.
O Delegado Nguyen Huu Thong enfatizou ainda que o Capítulo V do projeto, sobre gestão de servidores públicos, é o conteúdo principal, demonstrando o pensamento inovador na gestão de servidores públicos no novo período. No entanto, ainda há uma contradição entre a orientação inovadora e o conteúdo expresso no documento. Embora o Projeto adote um modelo de gestão baseado em "cargos", ele ainda mantém regulamentações sobre listas, padrões de títulos profissionais, classificações, promoções, nomeações, etc., levando a sobreposições na implementação.
Os delegados recomendaram que, se mudarmos completamente para o modelo de "cargo", removeremos ou transferiremos as regulamentações sobre cargos para documentos de orientação, mantendo-as apenas para algumas áreas específicas, como educação e saúde. Ao mesmo tempo, precisamos estabelecer um mecanismo de compatibilidade entre cargos e cargos para evitar conflitos na hora da candidatura.
.jpg)
Concordando com a orientação de permitir que servidores públicos assinem contratos de trabalho com agências e organizações fora do seu local de trabalho, o delegado Duong Khac Mai (Lam Dong) afirmou: "Esta é a política correta, promovendo a capacidade, os pontos fortes e a inteligência dos servidores públicos, além de criar motivação para aumentar a renda legítima. Nem todos podem trabalhar fora – apenas aqueles que são capazes, prestigiados e têm a confiança de outras organizações para cooperar têm a oportunidade. Isso ajuda a aproveitar a inteligência, a criar um ambiente de aprendizado e troca de experiências, a partir do qual os servidores públicos podem contribuir melhor para sua unidade de trabalho", enfatizou o delegado.
Além disso, o delegado Duong Khac Mai também solicitou que a agência de redação continue aperfeiçoando os regulamentos para garantir transparência, viabilidade e evitar exploração.
O delegado Nguyen Truong Giang (Lam Dong) afirmou que as disposições sobre o desenvolvimento de unidades de serviço público no projeto de lei devem herdar o Artigo 5º da atual Lei sobre a política de desenvolvimento de unidades de serviço público. Segundo o delegado, se mantidas como o projeto atual, a implementação será prolongada e difícil de implementar. Portanto, propõe-se não especificar detalhes na lei, mas sim incumbir o Governo de estipular e implementar temporariamente, antes que a Assembleia Nacional promulgue uma lei separada sobre unidades de serviço público, prevista para o próximo período.
.jpg)
Em relação ao âmbito de aplicação da lei, alguns delegados também propuseram esclarecer a aplicação da Lei dos Servidores Públicos aos professores. Atualmente, cerca de 78% do conteúdo sobre recrutamento, utilização, avaliação, rotação, nomeação, etc. é regulamentado pela Lei dos Servidores Públicos, enquanto apenas cerca de 20% está dentro do âmbito da Lei dos Servidores Públicos, etc. Portanto, se não houver uma definição clara, pode haver sobreposição entre o Ministério da Educação e Formação e os órgãos de gestão locais, especialmente quando há mudança de autoridade de acordo com os prazos previstos na lei.
Desenvolver a aviação civil para atender às exigências da nova fase
Em relação ao Projeto de Lei da Aviação Civil (alterado), os delegados afirmaram que, após quase 20 anos de sua promulgação (2006), a alteração é necessária para se adequar ao contexto de rápido desenvolvimento da indústria da aviação. Com uma estrutura de 11 capítulos e 109 artigos (93 artigos a menos que a lei atual), o projeto de lei foi elaborado para ser conciso, claro em seus princípios e atualizado com as práticas internacionais, visando construir um arcabouço jurídico seguro, eficaz e integrado para a indústria da aviação vietnamita.
O delegado Duong Khac Mai (Lam Dong) apreciou muito o fato de a agência de redação ter adicionado conteúdo sobre aviação de baixa altitude, a fim de atender às necessidades de desenvolvimento da economia espacial de baixa altitude – um campo em que muitos países estão se concentrando. De fato, no Vietnã, veículos aéreos não tripulados (VANTs) e drones que atendem à defesa nacional, agricultura, logística, segurança, etc., são cada vez mais populares. Muitas instituições nacionais, como a Viettel e unidades da indústria de defesa, produziram com sucesso VANTs para uma variedade de propósitos.

Segundo o delegado, se regulamentadas de forma clara e rigorosa por lei, as atividades de aviação de baixa altitude criarão um novo espaço para o desenvolvimento econômico, garantindo a defesa e a segurança nacionais, promovendo a inovação e contribuindo para o desenvolvimento sustentável. O delegado também deu um exemplo: em um futuro próximo, o modelo de táxi voador em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh é uma tendência inevitável, contribuindo para a redução do congestionamento do tráfego urbano.
Além disso, os delegados propuseram uma coordenação estreita com a Lei de Defesa Aérea Popular para controlar as operações de aeronaves civis, especialmente aeronaves não tripuladas, para garantir a segurança da aviação e a segurança nacional.
O Delegado Tran Nhat Minh (Nghe An) propôs complementar e esclarecer alguns conceitos no Artigo 2, explicando os termos, a fim de evitar confusão na aplicação da lei. Especificamente, é necessário distinguir os conceitos de "segurança da aviação" e "segurança de voo", pois esses dois conceitos têm escopos regulatórios diferentes; "segurança de voo" é um componente da "segurança da aviação".

Os delegados também propuseram adicionar a definição de “operações de voo”, um termo usado muitas vezes no rascunho, mas sem explicação específica; mover a definição de “itens perigosos” do Artigo 97 para o Artigo 2 para facilitar a referência e a consistência nas técnicas legislativas; não é necessário incluir o conceito de “combustível de aviação sustentável (SAF)” no Artigo 2 devido à sua natureza restrita e especializada.
Em relação às disposições do Artigo 54 sobre a recusa de transporte de passageiros portadores de passagens e com assentos confirmados em voos ou em viagem, o delegado declarou: é necessário acrescentar disposições específicas sobre a responsabilidade de reembolso de passagens e taxas de serviço nos casos em que a transportadora recuse passageiros por motivos alheios à sua vontade, como motivos de saúde, prevenção de doenças ou solicitações de autoridades competentes. Por outro lado, se o passageiro violar as normas de segurança e ordem, poderá não haver reembolso.
Em relação ao prazo prescricional para a propositura de ação judicial, previsto no Artigo 75, o projeto prevê 2 anos a partir da data em que a aeronave chega ao destino ou deveria ter chegado, enquanto o Código Civil de 2015 prevê 3 anos. Portanto, o delegado propôs adequá-lo ao Código Civil, garantindo a coerência do ordenamento jurídico.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/tang-giam-sat-phong-ngua-xung-dot-loi-ich-10392416.html
Comentário (0)