Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Primeiro-Ministro aprovará o Presidente e o Vice-Presidente do Comité Popular de 23 províncias e cidades (novo)

O Ministério do Interior aconselhou urgentemente o Primeiro Ministro a decidir aprovar os presidentes e vice-presidentes dos Comitês Populares de 23 (novas) províncias e cidades depois que o Politburo e o Secretariado aprovaram a política...

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/06/2025

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh solicitou que ministérios, filiais e localidades se concentrem na implementação de tarefas essenciais para implantar o modelo de governo local de dois níveis a partir de 1º de julho de 2025.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh solicitou que ministérios, filiais e localidades se concentrem na implementação de tarefas essenciais para implantar o modelo de governo local de dois níveis a partir de 1º de julho de 2025.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar um despacho oficial solicitando que ministérios, filiais e localidades se concentrem na implementação de tarefas essenciais para implantar o modelo de governo local de dois níveis a partir de 1º de julho de 2025.

Até 30 de junho, o regime deve ser pago àqueles que decidiram deixar seus empregos devido à reorganização.

O despacho declarou que alguns ministérios, filiais e localidades ainda não garantiram o andamento dos trabalhos necessários, tais como: ainda não emitiram circulares orientando a descentralização, delegação de autoridade, atribuição de autoridade e implementação de procedimentos administrativos; ainda não concluíram o arranjo e a atribuição de quadros e funcionários públicos de agências e unidades, ainda não concluíram o arranjo da sede e das condições de trabalho (equipamentos, meios, ferramentas de trabalho de novas unidades administrativas de nível municipal...).

Para implementar efetivamente o modelo de governo local de dois níveis a partir de 1º de julho, o Primeiro Ministro solicitou que ministérios, filiais e localidades inspecionassem e revisassem cuidadosamente os processos e procedimentos entre ministérios, filiais funcionais e localidades na resolução e pagamento de benefícios e políticas para quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores que deixaram seus empregos devido à reorganização, garantindo que os procedimentos sejam encurtados e implementados imediatamente; nos casos em que uma decisão de sair foi tomada, a resolução e o pagamento de benefícios e políticas devem ser concluídos até 30 de junho.

Junto com isso, continuar a organizar efetivamente a Unidade Permanente nos ministérios e filiais (pontos focais responsáveis, linhas diretas), promover o papel, a responsabilidade e a eficácia no recebimento, orientação e resposta aos conteúdos, propostas e recomendações de agências, unidades e localidades.

O Primeiro Ministro solicitou que os ministérios e agências concluíssem e emitissem urgentemente circulares sobre descentralização, delegação de autoridade e atribuição de autoridade de acordo com seus respectivos campos de gestão antes de 25 de junho; ao mesmo tempo, orientassem as localidades na implementação de Decretos sobre descentralização, delegação de autoridade e atribuição de autoridade; revisassem, alterassem, complementassem, emitissem novas (se necessário) ou revogassem circulares e instruções dentro do escopo de tarefas, poderes e campos de gestão, garantindo consistência e consistência com os novos regulamentos emitidos.

Localidades testam urgentemente o funcionamento do governo local de dois níveis

O Ministério do Interior aconselhou urgentemente o Primeiro Ministro a decidir aprovar os presidentes e vice-presidentes dos Comitês Populares de 23 (novas) províncias e cidades depois que o Politburo e o Secretariado aprovaram a política; concluiu o desenvolvimento de um manual para orientar os Comitês Populares no nível municipal a lidar com o trabalho de acordo com suas tarefas e poderes e o enviou às localidades até 30 de junho.

O Ministério da Justiça, a Inspetoria do Governo e as localidades concluam urgentemente o arranjo e coloquem em operação o aparato organizacional do sistema de inspeção e agências de execução de sentenças civis, de acordo com as conclusões do Politburo e do Secretariado.

O Primeiro Ministro orientou as localidades a testarem urgentemente a operação do governo local de dois níveis, incluindo: conduzir reuniões do Comitê Permanente, do Comitê Permanente, do Comitê Executivo, do Comitê Popular, do Conselho Popular e do Comitê da Frente Pátria; operar o sistema de gerenciamento de documentos e operações; operar o Centro de Serviços de Administração Pública (processo de recebimento, processamento e emissão de documentos; recebimento, processamento e retorno de resultados de registros resolvidos; recebimento de registros e transferência deles entre os Centros de Serviços de Administração Pública).

Na noite de 20 de junho, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião para disseminar e implementar as orientações do Politburo e do secretário-geral To Lam sobre o foco nas principais tarefas para implementar o modelo de organização de governo local de dois níveis a partir de 1º de julho.

Concluindo a reunião, o Primeiro Ministro solicitou que os ministérios e agências revisassem e concluíssem os documentos legais sob sua autoridade, garantindo a operação tranquila e contínua dos governos locais em dois níveis, sem lacunas legais ou tarefas sobrepostas, e que inspecionassem, incentivassem e resolvessem prontamente os problemas que surgissem.

O Primeiro Ministro também solicitou foco no tratamento de muitas questões relacionadas ao processo de organização e implementação do modelo de governo local de dois níveis, como finanças, ativos, instalações, condições de trabalho; garantia de sistemas de tecnologia da informação, equipamentos, linhas de transmissão e atividades relacionadas à transformação digital.

O Primeiro Ministro solicitou que, de agora até 30 de junho, 100% dos procedimentos administrativos sob a jurisdição dos ministérios, filiais e localidades sejam sincronizados e unificados nos sistemas de informação de liquidação de procedimentos administrativos nos níveis ministerial e provincial.

De 1º de julho a 31 de dezembro, a prestação de serviços públicos online no Portal Nacional de Serviços Públicos será centralizada para todos os procedimentos administrativos elegíveis para a prestação de serviços públicos online, no todo ou em parte, de forma unificada e síncrona em todo o país, substituindo gradualmente os serviços públicos online individuais em nível provincial.

Fonte: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-se-phe-chuan-chu-tich-pho-chu-tich-ubnd-cua-23-tinh-thanh-moi-post800344.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto