(NLDO) - Премьер-министр только что подписал директиву об усилении мер по обеспечению радостного, здорового, безопасного и экономичного празднования Лунного Нового года в 2025 году.
Премьер-министр поручил Министерству промышленности и торговли , в координации с другими министерствами, секторами и местными органами власти, взять на себя ведущую роль в тщательном мониторинге рыночной ситуации и заблаговременном направлении местных органов власти на разработку планов по поставке товаров первой необходимости и товаров с высоким потребительским спросом, обеспечивая их качество и полное и своевременное удовлетворение потребностей населения, предотвращая дефицит и сбои в цепочке поставок, которые могут привести к необоснованному повышению цен.
Премьер-министр потребовал, чтобы государственным служащим, работникам государственных учреждений и рабочим была выплачена полная заработная плата и премии в честь праздника Тет. (Изображение: иллюстрация)
Министерство промышленности и торговли поручило Вьетнамской электроэнергетической группе скоординировать свои действия с соответствующими подразделениями для подготовки планов безопасной эксплуатации энергосистемы, обеспечивающих электроснабжение для производства и повседневной жизни населения.
Премьер-министр поручил Министерству финансов внимательно следить за ценами и рыночными тенденциями, особенно в отношении товаров и услуг первой необходимости, а также товаров, подлежащих стабилизации цен, и незамедлительно принимать четкие меры по пресечению нарушений ценового законодательства в пределах своей компетенции.
Премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел возглавить работу и координировать действия с другими министерствами, ведомствами и местными органами власти для проведения анализа и оценки условий жизни получателей государственной помощи и лиц, находящихся в трудных обстоятельствах. Они должны организовать визиты и вручение подарков соответствующим получателям в соответствии с установленными правилами, прозрачным и открытым образом, избегая дублирования и наложения функций, предотвращая злоупотребления государственной помощью и обеспечивая получение подарков всеми получателями до Тет (Лунного Нового года).
Усилить проверки и внедрить меры по обеспечению охраны труда и техники безопасности, а также гарантировать, что государственные служащие, работники государственных учреждений и рабочие получают полную заработную плату и премии, а также отпуск на праздник Тет в соответствии с правилами.
Министерство транспорта в координации с другими министерствами, ведомствами и местными органами власти усилит регулирование и строгий контроль за транспортной деятельностью для удовлетворения транспортных потребностей населения во время празднования Нового года по лунному календарю, гарантируя, что никто не будет задерживаться с возвращением домой на Тет из-за отсутствия транспорта; а также усилит проверки декларирования и размещения информации о тарифах на проезд и ценах на билеты на поезда.
Министерство общественной безопасности в координации с другими министерствами, ведомствами и местными органами власти организует операции по борьбе с преступностью до, во время и после празднования Китайского Нового года, уделяя особое внимание борьбе с преступными сетями и бандами, особенно с теми, которые занимаются кражами, мошенничеством, хищением имущества, преступлениями с применением огнестрельного оружия, особо тяжкими преступлениями, преступлениями, связанными с ростовщичеством, контрабандой, коммерческим мошенничеством, подделкой документов, преступлениями в финансовом и банковском секторах, высокотехнологичными преступлениями и преступлениями, связанными с наркотиками; а также выявлению и строгому пресечению всех видов социальных пороков.
Министерство общественной безопасности активно борется с незаконным использованием петард во время Тет (Лунного Нового года) и предотвращает его.
Государственный банк Вьетнама эффективно регулирует оборот и предложение наличных денег, удовлетворяя потребности экономики в денежных средствах как по стоимости, так и по номиналу.
Кроме того, премьер-министр поручил Министерству внутренних дел возглавить работу по координации действий с министерствами, ведомствами и местными органами власти для усиления распространения и повышения осведомленности среди должностных лиц, государственных служащих и работников о необходимости строгого соблюдения правил, касающихся культуры государственной службы, административной дисциплины и порядка, бережливости и борьбы с расточительством, а также предотвращения и борьбы с коррупцией.
Премьер-министр также потребовал усилить государственный контроль за верованиями и религиями; предотвратить распространение суеверий и духовную эксплуатацию в религиозных и религиозных учреждениях; и предотвратить использование, распространение и подстрекательство к массовым собраниям отдельных лиц, которые осложняют безопасность и общественный порядок.
Источник: https://nld.com.vn/thu-tuong-bao-dam-cong-chuc-vien-chuc-nguoi-lao-dong-duoc-chi-tra-day-du-luong-tien-thuong-tet-196241219083839711.htm






Комментарий (0)