
Министр строительства Чан Хонг Минь представил предложение о внесении изменений в содержание Постановления № 94/2015/QH13 Национального собрания об инвестиционной политике международного аэропорта Лонг Тхань.
Построить международный аэропорт Лонг Тхань как международный транзитный воздушный узел региона.
Утром 8 декабря Национальная Ассамблея заслушала презентацию Предложения и отчета о проверке по корректировке содержания Резолюции № 94/2015/QH13 Национальной Ассамблеи об инвестиционной политике международного аэропорта Лонг Тхань.
Министр строительства Чан Хонг Минь представил предложение о внесении изменений в содержание Постановления № 94/2015/QH13 Национального собрания об инвестиционной политике международного аэропорта Лонг Тхань.
Соответственно, цель строительства международного аэропорта Лонгтхань, который должен достичь уровня 4F по классификации Международной организации гражданской авиации (ИКАО), является важным международным аэропортом страны и призван стать одним из международных транзитных центров региона. Инвестиции в строительство объектов проекта направлены на достижение пропускной способности 100 млн пассажиров в год и 0,5 млн тонн грузов в год.
Проект использует часть капитала государственного бюджета, капитала официальной помощи развитию (ОПР), капитала от акционерного капитала государственных предприятий в авиационной отрасли, корпоративного капитала, инвестиционного капитала в форме государственно-частного партнерства (ГЧП) и других видов капитала в соответствии с положениями закона.
Проект применяет современные технологии строительства, управления и эксплуатации, аналогичные передовым международным аэропортам мира , обеспечивая синхронную эксплуатацию по критериям безопасности, удобства, качества и эффективности.
Площадь земельного участка Проекта составляет 5000 га, из которых площадь земель под строительство инфраструктуры аэропорта составляет 2750 га; площадь земель, зарезервированных для национальной обороны, составляет 570 га; площадь земель под строительство авиационной инфраструктуры совместного военного и гражданского назначения составляет 480 га; площадь земель под вспомогательные объекты и авиационную промышленность, другие коммерческие работы составляет 1200 га.
График реализации проекта международного аэропорта Лонгтхань включает 3 этапа. Первый этап включает инвестиции в строительство 2 взлётно-посадочных полос на севере и 1 пассажирского терминала с сопутствующими вспомогательными объектами пропускной способностью 25 млн пассажиров в год, 1,2 млн тонн грузов в год; завершение и ввод в эксплуатацию не позднее 31 декабря 2026 года.
На втором этапе планируется продолжить инвестирование в строительство дополнительной взлетно-посадочной полосы открытой конфигурации и пассажирского терминала для достижения пропускной способности 50 миллионов пассажиров в год и 1,5 миллиона тонн грузов в год.
Третий этап предусматривает завершение работ по проекту для достижения пропускной способности 100 миллионов пассажиров и 5 миллионов тонн грузов в год. Правительство поручило подготовить технико-экономическое обоснование для каждого этапа проекта и представить отчёт Национальной ассамблее для утверждения перед принятием решения об инвестициях.
Министр строительства Чан Хонг Минь заявил, что правительство предложило Национальному собранию рассмотреть и скорректировать содержание пункта 6 статьи 2 Постановления № 94/2015/QH13, «разрешив правительству организовать утверждение отчета по технико-экономическому обоснованию для второго этапа проекта в рамках своих полномочий без необходимости представления доклада Национальному собранию для утверждения».
Согласно Закону о государственных инвестициях 2014 года (пункт 1 статьи 44), премьер-министр принимает решение об инвестировании в важные национальные проекты, инвестиционная политика которых была определена Национальной Ассамблеей, без необходимости прохождения через Национальную Ассамблею перед принятием решения об инвестировании.
Однако, поскольку проект международного аэропорта Лонгтхань очень масштабен, сложен по своей природе, реализуется впервые, а инвестиционный план еще не определен, на основании пункта 2 статьи 8 Постановления № 49/2010/QH12 от 19 июня 2010 года Национальной ассамблеи о важных национальных проектах и работах, представленных Национальной ассамблее для принятия решения об инвестиционной политике, Национальная ассамблея в пункте 6 статьи 2 Постановления № 94/2015/QH13 потребовала следующее: «Правительство руководит подготовкой отчета по технико-экономическому обоснованию для каждого этапа проекта и представляет отчет Национальной ассамблее для утверждения до принятия решения об инвестициях».
На основании вышеуказанного отчета Правительство рекомендует Национальному собранию рассмотреть и скорректировать содержание пункта 6 статьи 2 Постановления № 94/2015/QH13 от 25 июня 2015 года об инвестиционной политике проекта международного аэропорта Лонгтхань и включить его в содержание Совместного постановления 10-й сессии 15-го Национального собрания следующим образом: «Разрешить Правительству организовать утверждение Отчета по технико-экономическому обоснованию для Фазы 2 Проекта в рамках своих полномочий без необходимости представления доклада Национальному собранию для утверждения».
Содействовать децентрализации и делегированию полномочий
От имени агентства, изучающего корректировку содержания Резолюции № 94/2015/QH13 Национальной ассамблеи об инвестиционной политике проекта международного аэропорта Лонг Тхань, председатель Комитета по экономике и финансам Фан Ван Май заявил, что Комитет признал, что Национальная ассамблея приняла решение об инвестиционной политике проекта в Резолюции № 94/2015/QH13 в соответствии с положениями Закона о государственных инвестициях № 49/2014/QH13 и Резолюции № 49/2010/QH12 от 19 июня 2010 года Национальной ассамблеи о важных национальных проектах и работах, представленных Национальной ассамблее для принятия решения по инвестиционной политике.
Соответственно, отчёт об технико-экономическом обосновании проекта будет представлен Премьер-министру для рассмотрения и принятия решения в соответствии с положениями пункта а) пункта 1 статьи 39 и пункта 1 статьи 44 Закона о государственных инвестициях 2014 года. Однако, при принятии решения об инвестиционной политике Проекта, Национальная Ассамблея определила сроки и план реализации Проекта в три этапа, а также в пункте 6 статьи 2 Постановления № 94/2015/QH15 было указано следующее: «Правительство руководит подготовкой отчёта об технико-экономическом обосновании для каждого этапа Проекта и представляет доклад Национальной Ассамблее для утверждения до принятия решения об инвестициях».
На тот момент решение Народного собрания было обоснованным, основывалось на положениях пункта 2 статьи 8 Постановления № 49/2010/QH12 и требовало соблюдения осторожности, поскольку Проект имел очень большой общий инвестиционный капитал, период реализации длился много лет, был очень масштабным, носил сложный характер, реализовывался впервые, оказывал глубокое влияние на социально-экономическое развитие, а инвестиционный план еще не был определен.
По словам председателя Комитета по экономике и финансам Фан Ван Мая, до настоящего времени проект в целом соответствовал требованиям, установленным Национальной ассамблеей. В то же время, в ходе реализации первой фазы проекта, в связи с предложением правительства о переносе инвестиционной фазы строительства второй взлётно-посадочной полосы проекта с третьей на первую, Национальная ассамблея «разрешила правительству организовать утверждение отчёта по технико-экономическому обоснованию для корректировки первой фазы проекта в соответствии с его полномочиями без необходимости представления доклада Национальной ассамблее для утверждения» (указано в пункте а) статьи 11 Постановления Национальной ассамблеи № 174/2024/QH15 от 8-й сессии 15-го созыва Национальной ассамблеи).
Кроме того, исследования и реализация инвестиций в рамках 2-й фазы Проекта также были определены в Заключении № 199-KL/TW от 10 октября 2025 года XIII Конференции Центрального Комитета партии XIII созыва о социально-экономическом развитии на 2025 - 2026 годы и Постановлении № 244/2025/QH15 от 13 ноября 2025 года Национального Собрания о Плане социально-экономического развития на 2026 год.
По вышеуказанным причинам Экономический и финансовый комитет считает, что предложение Правительства является обоснованным и соответствует действующим правовым положениям и реализации политики Партии по содействию децентрализации и делегированию полномочий для удовлетворения требований национального развития в новую эпоху; положениям о содействии децентрализации, делегировании полномочий, упрощении и сокращении сроков подготовки отчетов по технико-экономическим обоснованиям и принятию решений об инвестициях в важные национальные проекты, изложенным в пункте 1 статьи 43 Закона о государственных инвестициях 2024 года (с изменениями и дополнениями 2025 года).
Что касается предложения о включении положения «Позволить правительству организовать утверждение отчета по технико-экономическому обоснованию для второго этапа проекта в рамках своих полномочий без необходимости представления доклада Национальному собранию для утверждения» в Резолюцию 10-й сессии 15-го Национального собрания, Экономический и финансовый комитет согласен с предложением правительства включить предлагаемое положение в Резолюцию 10-й сессии 15-го Национального собрания, аналогично другим скорректированным положениям, связанным с проектом международного аэропорта Лонгтхань, которые также были утверждены Национальным собранием в ряде совместных резолюций на предыдущих сессиях.
Нят Нам
Источник: https://baochinhphu.vn/cang-hang-khong-quoc-te-long-thanh-huong-toi-dat-cong-suat-100-trieu-hanh-khach-nam-102251208114847191.htm










Комментарий (0)