Послеполуденное солнце проникает сквозь вентиляционное окно глубоко в кухню Ма Хоа, «ловя» струйки синего дыма, освещающие всю кухню. Для джрай кухня — это не только место для приготовления пищи, но и сокровищница жизненного опыта и духовного мира .

На кухонной полке, выкрашенной в чёрный цвет сажи, лежали всевозможные семена для следующего сезона, а также подносы, корзины для веялок и корзины… которые держали наверху, чтобы защитить от термитов. Среди предметов, которыми часто пользовались, старейшина деревни Ма Хоа аккуратно снял с полки голову буйвола, высушенную кухонным дымом, кольцо для привязывания буйвола, предназначенное для богов (Krotonr bong kpao), и длинную ротанговую верёвку, свёрнутую в кольцо.
Казалось, он погрузился в воспоминания, держа в руках «священные предметы» церемонии заклания буйвола 20 лет назад. Ма Хоа вспоминал: «Жертвенный буйвол, весом более 400 кг, выращивался семьёй три года. Голова буйвола хранилась на кухонной решётке. Кольцо для привязывания буйвола сплел его зять в лесу, где он нашёл старый ротанг, и на это ушло три дня и три ночи. Длинную ротанговую верёвку продевали через нос буйвола и тянули со двора на кухню – словно верёвку, соединяющую богов с семейным очагом».

Джайраи верят, что кухня — самое священное место в доме. Благодаря этому огонь жизни никогда не погаснет, а печь всегда будет тёплой, обеспечивая хозяину дома благополучную и спокойную жизнь.
Если церемония закалывания буйвола проводится дома, чтобы поблагодарить богов и помолиться о здоровье, то церемония проводится в поле, чтобы поблагодарить Бога Воды. Это один из важных ритуалов народа джрай, поскольку вода считается источником жизни.
Церемония закалывания буйволов в семье Ма Хоа до сих пор помнится многими, потому что оба раза жители деревни собирались в большом количестве и приносили сотни кувшинов рисового вина, чтобы внести свой вклад в веселье. Поэтому церемония закалывания буйволов также считается поводом для объединения общины, и личная радость становится общей радостью деревни.

Семья Ма Хоа не только организует заклание буйволов, но и проводит множество традиционных праздников и церемоний народа джрай. Следы этих праздников сохранились не только в преданиях. Перед кухней, прямо над дымоходами, выстроены сотни челюстей буйволов и коров – свидетельство закрытых праздников, таких как погребальные церемонии, праздники долголетия, поедание нового риса...
Жена Ма Хоа, госпожа Ксор Х'Длиап, добавила: «Однажды только на церемонию прощания с её матерью родственники принесли до 57 буйволов, коров и свиней. Она хранила их всех, разместив на кухне. «Кухня — самое важное место в доме. Я храню их, чтобы в будущем мои дети и внуки знали, как проходила культурная жизнь их бабушек и дедушек, чтобы они не забывали свои корни и культурные традиции. У джрай матриархат: женщины должны поддерживать огонь, хранить кувшины, хранить семейные воспоминания и следить за тем, чтобы огонь никогда не гас», — сказала она.
Если госпожа Х'Длиап является той, кто поддерживает теплый огонь в семье, то Ма Хоа деревня доверяет сохранение духовного «огня» общины.
Он – старейшина села, член партии с почти 40-летним стажем, занимал множество должностей. Значки, медали, почётные грамоты и награды, развешанные по всему его дому, свидетельствуют о его позитивном вкладе на каждой должности. Жители села доверяют ему за его организаторские способности, решимость искоренить дурные привычки и новаторское экономическое развитие.
В длинном доме, где до сих пор хранится коллекция драгоценных кувшинов и старинных гонгов, Ма Хоа медленно произнёс: «Культуру нужно сохранять, но праздники не следует организовывать пышно и дорого, чтобы сосредоточиться на экономическом развитии». Доказательством служит тот факт, что после церемонии погребения его матери с участием самого большого количества буйволов и коров в районе реки Иа-Млах ему пришлось провести собрание деревни, чтобы выступить за политику сбережения.

«За последние 20 лет я закалывал буйволов всего дважды, в связи с самыми важными событиями в семье. Это было сделано для объединения общины и сохранения традиционной культуры. Но сейчас эта церемония постепенно уходит в прошлое. Я надеюсь, что следующее поколение, увидев священные предметы, хранящиеся под крышей этого длинного дома, продолжит беречь культурное наследие своих предков», — сказал он.
Капоковое дерево перед длинным домом – место, где много лет назад привязывали буйволов для жертвоприношения – теперь даёт свою тень, его корни глубоко уходят в землю. Каждый сезон цветки капка расцветают, напоминая о многочисленных торжественных праздниках, оставивших свой след в памяти деревни. В этом месте свидетельства праздника до сих пор тихо напоминают людям об уникальном и волшебном культурном регионе на величественном плато.
Источник: https://baogialai.com.vn/chuyen-quanh-gian-bep-nha-ma-hoa-post566319.html






Комментарий (0)