Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Второе здание больницы «Батьмай» и госпиталя «Дружба Вьет Дук» открылось 19 декабря.

По словам заместителя премьер-министра Ле Тхань Лонга, открытие строительной части второго объекта больниц Батьмай и Вьетдык 19 декабря — это всего лишь один шаг, после этого предстоит еще много работы, поэтому прогресс необходимо ускорить.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống08/12/2025

8 декабря заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг проинспектировал и призвал к началу строительства второго инвестиционного проекта госпиталя «Дружба Вьет Дык» и второго инвестиционного проекта госпиталя «Батьмай» в провинции Ниньбинь .

В состав рабочей делегации вошли министр здравоохранения Дао Хун Лань, заместитель министра здравоохранения Ле Дык Луан; руководители провинции Ниньбинь; представители министерств, ведомств, больниц: «Вьет Дык Дружба», «Бать Май»; представители Совета по управлению проектом (инвестор) и представители подрядчиков.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 1.

Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг осмотрел корпус 2 госпиталя «Дружба Вьет Дык».

Срочно поставляем и устанавливаем ряд медицинского оборудования для обеспечения проведения медицинских обследований и лечения...

Согласно отчету Министерства здравоохранения, подрядчики активно строят и завершают такие объекты, как: подъездные пути, парковки, стрижка газона; внутренняя отделка, оборудование вестибюлей, установка вывесок; внутренняя и внешняя покраска; покраска чугунных перил; крыша приемного зала; полная установка системы внутреннего освещения; фонтан; полная установка системы кондиционирования воздуха...; полная и пробная эксплуатация системы подачи медицинского газа, системы обратного осмоса; развертывание приемного отделения и установка медицинского оборудования на проекте Бахмай 2.

В настоящее время подрядчики осуществляют поставку и монтаж ряда единиц медицинского оборудования (КТ, МРТ, DSA, рентгеновских аппаратов, ультразвуковых скальпелей для хирургии опухолей печени, больничных коек, цифровых ангиографических систем и т.д.) из 82 единиц медицинского оборудования в рамках проекта «Батьмай 2» и 83 единиц медицинского оборудования в рамках проекта «Вьетдык 2». Также установлено и испытано медицинское оборудование, необходимое для проведения испытаний в больнице Батьмай.

Ожидается, что к 18 декабря 2025 года будет завершена установка и монтаж дополнительного оборудования, такого как система компьютерной томографии, система литья образцов, машина для переноса образцов, установка ПЦР в реальном времени и т. д. Монтажные работы будут в основном завершены к 25 декабря 2025 года.

По медицинскому оборудованию, по которому проводятся открытые торги, Совет по управлению проектом организует торги (результаты торгов по 4/6 пакетам проекта «Батьмай-2» уже объявлены; по проекту «Вьетдык-2» открытые торги ожидаются с 11 декабря 2025 года). Ожидается, что всё оборудование будет передано на строительную площадку до 31 марта 2026 года, монтажные работы будут завершены, а всё оборудование введено в эксплуатацию – до 30 апреля 2026 года.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 2.

Проект госпиталя Дружбы Вьетнама и Германии 2.

Что касается проекта Батьмай-2, заместитель министра здравоохранения Ле Дык Луан заявил, что он в целом идёт по графику и готов к открытию и частичному вводу в эксплуатацию 19 декабря 2025 года. В настоящее время подрядчик спешно завершает оставшиеся работы. Ожидается, что подрядчик завершит импорт и сборку всех дверей и панелей управления для операционных на строительной площадке до 10 декабря 2025 года, а также незамедлительно организует строительство, чтобы завершить установку дверей и панелей управления как минимум для двух операционных до 19 декабря 2025 года.

Совет по управлению проектом настоятельно рекомендовал подрядчикам двух проектов сосредоточиться на увеличении человеческих ресурсов, материалов и оборудования для ускорения хода строительства, принять меры по обеспечению сверхурочной работы, работы в праздничные и выходные дни, обеспечить проведение церемонии открытия и ввести проект в частичную эксплуатацию с 19 декабря 2025 года.

Обе больницы разработали подробные планы, подготовили достаточный кадровый потенциал и планируют перебросить оборудование между двумя учреждениями, чтобы быть готовыми принять и эксплуатировать больницу сразу после ее передачи.

9 декабря во втором корпусе больницы Батьмай будет установлено более 300 новых больничных коек.

Директор больницы Батьмай Дао Сюань Цо сообщил, что более 600 сотрудников больницы были направлены из отделения 1 в отделение 2, список которых был представлен Министерству здравоохранения, с указанием всех необходимых специальностей. Больница набрала 600 сотрудников для обучения в отделении 1 в Батьмай.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 3.

Заместитель премьер-министра проинспектировал больничное учреждение № 2 в Батьмае.

«Больница назначила постоянного заместителя заведующего отделением во втором корпусе. Для сотрудников, работающих в Батьмай 2, действует ряд льгот, таких как повышение заработной платы, премии и приоритетное назначение на должности. Больница готова принять и ввести в эксплуатацию второй корпус», — сообщил доцент, доктор Дао Сюань Ко, сообщив, что завтра (9 декабря) во втором корпусе будет установлено более 325 новых коек, а 13 декабря будут завершены работы по строительству двух операционных неотложной помощи.

Руководство больницы также надеется, что провинция Ниньбинь обратит на это внимание и создаст благоприятные условия для работы больницы, особенно в плане обеспечения безопасности.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Ниньбинь Ха Лан Ань сообщил, что реконструкция и улучшение инфраструктуры за пределами двух больниц будут завершены к 15 декабря. Ведется строительство социального жилья для персонала и врачей двух больниц, которое планируется завершить в июне-июле 2026 года; планируется построить 650 квартир.

«Открытие нового здания — это всего лишь один шаг. Работы предстоит ещё много, нужно ускорить процесс».

Осмотрев строительную площадку, заслушав отчеты руководителей Министерства здравоохранения о ходе реализации двух проектных работ, мнения Совета по управлению проектом, подрядчиков, а также руководителей и представителей участвующих министерств и ведомств, заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг завершил совещание, особо отметив, что открытие строительства второго корпуса больниц Батьмай и Вьетдык состоится 19 декабря 2025 года.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 4.

Заместитель премьер-министра проинспектировал больничное учреждение № 2 в Батьмае.

Это событие вносит вклад в общую атмосферу церемонии открытия и закладки крупных и значимых проектов и работ по случаю 79-й годовщины Дня национального сопротивления и приветствия XIV Национального съезда партии на период 2025-2030 годов.

Однако вице-премьер отметил, что открытие нового объекта — это лишь один шаг, предстоит ещё много работы, и прогресс необходимо ускорить, «а не останавливаться на достигнутом и вздыхать с облегчением». Необходимо продолжать проявлять решимость и ставить новые цели.

Вице-премьер подчеркнул, что каждый участник проекта должен повысить свою ответственность, особенно подрядчики, участвующие в строительстве второго корпуса больницы «Вьет Дык», поскольку объём работ всё ещё велик. Подрядчики должны увеличить численность персонала.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству общественной безопасности продолжить консультирование по планам, поддержку и руководство мерами по предотвращению и тушению пожаров в рамках проекта для обеспечения условий эксплуатации.

Министерство здравоохранения, начиная с настоящего момента и до начала строительства, обязано регулярно посещать строительную площадку и руководить ходом работ. Совет по управлению проектом должен ускорить рассмотрение документов и оплату подрядчикам. Необходимо работать круглосуточно над установкой и тестированием закупленного оборудования. Необходимо завершить оформление юридической документации одновременно с выполнением работ на строительной площадке.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 5.

Заместитель премьер-министра осматривает лабораторию в госпитале № 2 в Батьмай.

Вице-премьер также отметил, что Минздраву необходимо тесно взаимодействовать с Минстроем, чтобы тщательно подготовиться к церемонии открытия строительной части проекта 19 декабря.

Что касается ранее закупленного оборудования, то Министерство здравоохранения проведет проверку и будет работать с соответствующими подразделениями Министерства общественной безопасности, чтобы ввести его в эксплуатацию, пока продолжается расследование.

Заместитель премьер-министра напомнил больнице Вьет Дык о необходимости проявлять большую активность для достижения более четких результатов.

Заместитель премьер-министра попросил провинцию Ниньбинь сосредоточиться на улучшении ландшафта за пределами проекта и оказать поддержку обеим больницам в процессе завершения и эксплуатации.

Cơ sở 2 Bệnh viện Bạch Mai và Bệnh viện Hữu nghị Việt Đức khánh thành ngày 19/12- Ảnh 6.

Вице-премьер отметил, что Минздраву необходимо тесно взаимодействовать с Минстроем, чтобы тщательно подготовиться к церемонии открытия строительной части проекта 19 декабря.


Источник: https://suckhoedoisong.vn/co-so-2-benh-vien-bach-mai-va-benh-vien-huu-nghi-viet-duc-khanh-thanh-ngay-19-12-169251208203542206.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах
Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Постучитесь в дверь волшебной страны Тхай Нгуен

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC