Оптимизация аппарата – это постоянная и систематическая задача, отвечающая потребностям развития страны в каждый конкретный исторический период. Наряду с упорядочением и консолидацией многочисленных министерств, ведомств, отраслей, центральных и местных органов власти, упорядочение и консолидация общественно- политических и массовых организаций, переданных партией и государством в подчинение Центральному Комитету Отечественного фронта Вьетнама, соответствует механизму партийного руководства. Это историческое решение для новой эпохи нации.
Необходимо, нужно сделать немедленно
В прошлом, благодаря реализации Постановления Центрального Комитета партии № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года «Некоторые вопросы дальнейшего совершенствования и оптимизации аппарата политической системы для повышения эффективности и результативности её работы» (Постановление № 18) и заключений Политбюро о дальнейшей оптимизации организационной структуры и аппарата политической системы, Отечественного фронта Вьетнама и его организаций-членов, были достигнуты хорошие результаты. Однако организация и аппарат по-прежнему остаются громоздкими, многоуровневыми и многоцентровыми; функции, задачи, полномочия и рабочие отношения между многочисленными ведомствами, подразделениями и организациями по-прежнему дублируются и пересекаются... и нуждаются в реорганизации и оптимизации для повышения эффективности работы.
Фактически, возглавляя страну и нашу Партию, президент Хо Ши Мин всегда уделял внимание оптимизации аппарата, чтобы лучше служить народу. Президент Хо Ши Мин однажды заявил: «Необходимо совершенствовать и совершенствовать аппарат сверху донизу, сделав его чётким и разумным. Оптимизация аппарата позволит снизить нагрузку на народ по «кормлению» политической системы, одновременно повышая эффективность и результативность, и сделать много полезного для народа». Оптимизация аппарата — это движущая сила, побуждающая каждого сотрудника стремиться к повышению производительности труда.
В постановлении № 06-NQ/HNTW от 29 марта 1989 года VI конференции Центрального Комитета партии (VI созыв) «Об итогах двух лет выполнения решений VI съезда и направлениях и задачах на предстоящий трёхлетний период», а также в документах IX и XII съездов партии была подчеркнута задача совершенствования организационного аппарата, построения комплексной модели организационного аппарата политической системы, отвечающей требованиям нового периода. XIII съезд партии определил: «Обновлять организационный аппарат, содержание и методы его работы, повышать ответственность кадров Отечественного фронта и общественно-политических организаций, уделять особое внимание низовым слоям населения».
С Заключения 126 по Заключение 127-KL/TW Политбюро Секретариат поручил партийному комитету Отечественного фронта и центральным массовым организациям руководить и координировать свою деятельность с Центральным организационным комитетом, правительственным партийным комитетом, партийным комитетом Национального собрания и соответствующими агентствами для исследования и разработки направлений, разработки проектов и представления их в Политбюро по реорганизации общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством для непосредственного подчинения Центральному комитету Отечественного фронта Вьетнама (в соответствии с текущей организационной структурой партии).
Поэтому реорганизация общественно-политических организаций и массовых объединений, переданных партией и государством в непосредственное подчинение Центральному Комитету Отечественного фронта Вьетнама, необходима и должна быть осуществлена немедленно.
В связи с этим Центральный руководящий комитет по итогам реализации постановления № 18-NQ/TW издал официальное донесение № 43-CV/BCĐ о Плане дальнейшей реорганизации аппарата политической системы. В официальном донесении было прямо указано на необходимость руководства и координации работы партийного комитета Отечественного фронта и центральных организаций с Центральным оргкомитетом и соответствующими ведомствами, получения мнений с мест, ведомств, подразделений и завершения работы над представлением и проектом по реорганизации и упорядочению деятельности органов Отечественного фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, порученных партией и государством для представления в Политбюро до 25 марта 2025 года; Получить заключения Политбюро, завершить подготовку Представления и Проекта и направить документы для отчета в Центральный Исполнительный Комитет до 1 апреля 2025 года. Согласно плану Центрального Руководящего Комитета, работа по приведению в подчинение Отечественному фронту Вьетнама общественно-политических организаций и массовых объединений, порученных партией и государством, должна быть завершена до 15 июля 2025 года.
Отвечая веяниям времени, в соответствии с законом
Выступая перед прессой, доктор Чан Ань Туан, бывший заместитель министра внутренних дел, председатель Вьетнамской ассоциации административных наук, заявил, что с точки зрения закона, статья 1 Закона о Вьетнамском Отечественном Фронте 2015 года гласит, что «Вьетнамский Отечественный Фронт является политической коалицией, добровольным объединением политических организаций, общественно-политических организаций, общественных организаций и отдельных лиц из социальных классов, страт, этнических групп, религий, а также вьетнамцев, проживающих за рубежом». Общественно-политические организации и общественные организации, которым поручены задачи партией и государством, в настоящее время являются членами Вьетнамского Отечественного Фронта. Таким образом, это соглашение еще раз демонстрирует правовые положения о положении и роли Вьетнамского Отечественного Фронта и укрепляет более тесные связи во взаимоотношениях с его организациями-членами.
В действительности, наша страна в настоящее время находится в контексте развития социалистической рыночной экономики, совершенствования социалистического правового государства и продвижения социалистической демократии под руководством партии; наука и технологии, искусственный интеллект, цифровая трансформация получают всё более широкое развитие; международная интеграция; профилактика и борьба с коррупцией, негативом и расточительством продолжают развиваться. Организация и деятельность Вьетнамского Отечественного Фронта и его организаций-членов, особенно общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством, нуждаются в серьёзных инновациях. Эти инновации должны быть направлены на оптимизацию, концентрацию внимания на ключевых точках, сокращение промежуточных уровней, повышение квалификации персонала, применение информационных технологий и искусственного интеллекта, а также борьбу с расточительством...
«Передача общественно-политических организаций и массовых организаций, порученных партией и государством непосредственному подчинению Центральному Комитету Отечественного фронта Вьетнама, не только является полной политической основой и правовой базой, но и отвечает веяниям времени, закону и является объективной необходимостью в нынешней революции по рационализации организационного аппарата. Это очень правильное и мудрое решение нашей партии», — поделился г-н Тран Ань Туан, подтвердив, что это решение очень важно, поскольку оно способствует успеху революции по рационализации организационного аппарата. Дальнейшее сосредоточение руководства партии на работе по мобилизации масс, сосредоточение на одной центральной точке, повышение эффективности, результативности и результативности деятельности Отечественного фронта Вьетнама по руководству и мобилизации всех слоев населения для объединения великого блока национального единства, содействие народному господству, обеспечение высокого единства мысли и действия в деле укрепления могущества великого блока национального единства. Практика демократии, укрепление общественного согласия; контроль и обеспечение социальной критики; участвовать в партийном и государственном строительстве, в деятельности народа в сфере внешних сношений, вносить вклад в строительство и защиту Отечества.
«Дальнейшее подтверждение места, роли и ответственности общественно-политических организаций в деле строительства и защиты Отечества. Из организаций-членов Вьетнамского Отечественного Фронта общественно-политические организации и массовые организации, выполняющие задачи, возложенные партией и государством, теперь стали дочерними организациями, тесно связанными с Центральным Комитетом Вьетнамского Отечественного Фронта», — подчеркнул г-н Чан Ань Туан.
Попрощайтесь с концепцией «ассоциации внутри ассоциации», избегая создания дополнительных «промежуточных организаций».
Г-н Тран Ань Туан добавил, что эта оптимизация создаёт трудности для инноваций в организации и деятельности Вьетнамского Отечественного Фронта, а также общественно-политических и массовых организаций, направленных на утверждение позиции и роли каждой организации; деятельность должна быть экономичной, эффективной, с чёткими и конкретными продуктами и результатами. Необходимо преодолеть ситуацию, когда одна и та же задача часто выполняется несколькими организациями. Необходимо реализовать девиз «Одна задача выполняется только одной организацией»; «Один продукт, один результат – ответственность одной организации». Это также является основой для сокращения числа координационных центров, сокращения промежуточных уровней, предотвращения дублирования и наложения функций при выполнении политических задач, сокращения процедур, эффективного использования штаб-квартиры, государственных активов, бережливости, повышения квалификации персонала... в общественно-политических и массовых организациях.
«В нынешних условиях оптимизации организационного аппарата необходимо «попрощаться» с концепцией «ассоциаций внутри ассоциаций». При переходе под прямой контроль Вьетнамского Отечественного Фронта необходимо избегать создания дополнительных «промежуточных организаций», которые не только приводят к расточительству, но и добавляют дополнительные этапы и процедуры при проведении мероприятий по массовой мобилизации, участии в консультациях, критике, надзоре, научных исследованиях…», – поделился г-н Чан Ань Туан, отметив, что на самом деле у Вьетнамского Отечественного Фронта уже есть консультативные органы, помогающие руководству Отечественного Фронта в управлении этими ассоциациями. Поэтому при переходе под прямой контроль Центрального Комитета Отечественного Фронта не должно быть и не должно быть создано больше Альянсов и Федераций ассоциаций. Вьетнамский Отечественный Фронт уже является «общей крышей» этих организаций, не должно быть других «малых крыш».
Г-н Тран Ань Туан также рекомендовал в ходе реализации соглашения, для обеспечения благоприятной политической и правовой основы и повышения эффективности деятельности, пересмотреть уставы партии, Конституцию, Закон об организации Вьетнамского Отечественного Фронта и другие действующие правовые документы и как можно скорее представить их компетентным органам для рассмотрения и направления на внесение изменений и дополнений. Также важно проверить и проанализировать финансовую деятельность, состояние штаб-квартир и государственных активов организаций перед слиянием, чтобы обеспечить строгий контроль, исключить потери и растраты и оперативно устранять нарушения.
Реформа осуществляется во всей политической системе, от центрального до низового уровня, охватывая все сектора, сферы и организации, с синхронным и всеобъемлющим подходом. Совместная работа с партийными и государственными органами, Вьетнамским Отечественным Фронтом и общественно-политическими организациями, массовыми организациями, назначенными партией и государством для проведения упорядочения, является крайне необходимой и неотложной задачей. Фронт играет особенно важную роль в политической системе, особенно в контексте единоличного партийного руководства во Вьетнаме, в отличие от стран с многопартийной системой. Фронт берет на себя функцию общественного контроля и критики, способствуя тому, чтобы руководящие принципы партии оставались близкими к реальности, тесно связанными с жизнью людей, тем самым ограничивая ошибки в процессе планирования и реализации политики.
Более того, вопрос о том, способны ли Фронт и его организации-члены действительно выполнять функцию объединения сил и масс и эффективно демонстрировать свою роль, заслуживает обсуждения. До периода обновления во Фронте было всего 16 организаций-членов, теперь же их число увеличилось почти до 70, не говоря уже о сотнях небольших организаций-филиалов в провинциях и городах. Реальность показывает, что многие организации «родились», но не справились со своими функциями и задачами. Поэтому необходима оптимизация: лучше меньше, но больше.Г-н Нгуен Так, член Президиума Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта
5 ПОЛИТИЧЕСКИХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ:
1. Всеобщая конфедерация труда Вьетнама
2. Союз фермеров Вьетнама
3. Коммунистический союз молодёжи имени Хо Ши Мина
4. Союз женщин Вьетнама
5. Ассоциация ветеранов Вьетнама
30 МАССОВЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ ПАРТИЕЙ И ГОСУДАРСТВОМ:
1. Вьетнамский союз научно-технических ассоциаций
2. Вьетнамский союз ассоциаций литературы и искусства
3. Вьетнамский союз организаций дружбы
4. Вьетнамская федерация торговли и промышленности
5. Вьетнамский кооперативный альянс
6. Вьетнамское общество Красного Креста
7. Ассоциация журналистов Вьетнама
8. Ассоциация писателей Вьетнама
9. Ассоциация юристов Вьетнама
10. Федерация адвокатов Вьетнама
11. Вьетнамская ассоциация пожилых людей
12. Вьетнамская ассоциация восточной медицины
13. Ассоциация архитекторов Вьетнама
14. Ассоциация ветеранов Вьетнама
15. Ассоциация изящных искусств Вьетнама
16. Вьетнамская ассоциация фотохудожников
17. Вьетнамская медицинская ассоциация
18. Ассоциация музыкантов Вьетнама
19. Вьетнамская ассоциация театральных деятелей
20. Вьетнамская ассоциация исторических наук
21. Ассоциация народного искусства Вьетнама
22. Вьетнамская ассоциация слепых
23. Ассоциация кино Вьетнама
24. Ассоциация артистов танца Вьетнама
25. Вьетнамская ассоциация литературы и искусства этнических меньшинств
26. Вьетнамская ассоциация защиты инвалидов и сирот
27. Вьетнамская ассоциация содействия образованию
28. Вьетнамская ассоциация помощи детям-инвалидам
29. Вьетнамская издательская ассоциация
30. Вьетнамская ассоциация жертв «Эйджент Оранж»/диоксина
Source: https://daidoanket.vn/sap-xep-lai-cac-to-chuc-chinh-tri-xa-hoi-hoi-quan-chung-do-dang-va-nha-nuoc-giao-nheem-vu-ve-truc-thuoc-uy-ban-trung-uong-mat-tran-to-quoc-viet-nam-quyet-dinh-lich-su-cho-ky-nguyen-moi-cua-dan-toc-10302060.html
Комментарий (0)