Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сборник стихов «Четыре сезона развевающихся флагов» — Путешествие в Чыонг Са навсегда закрепилось в сердце

Книга «Четыре сезона развевающихся флагов» автора Хюинь Май Лиена, выпущенная 25 августа, по случаю 80-й годовщины Национального дня 2 сентября, представляет собой поэтическое путешествие в Чыонг Са, полное эмоций, словно маленькая волна, смешивающаяся с великой любовью нации к священной вехе Отечества.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

Путешествие на Чыонг Са, эмоции от реальности жизни на отдаленном острове побудили автора Хюинь Май Лиен вложить в свои стихи и преподнести читателям небольшой подарок от всего сердца.

bon-mua-co-bay.jpg
Автор Хюинь Май Лиен (стоит в центре) и юная художница Май Кхуэ (слева) рассказывают о сборнике стихов. Фото: Туй Ду

Будучи журналистом, в настоящее время работающим на Вьетнамском телевидении, и автором множества стихотворений, вошедших в учебники вьетнамского языка для 3, 4 и 5 классов, а также автором множества прекрасных сценариев анимационных фильмов и сборников стихов для детей, неудивительно, что последняя работа Хюинь Май Лиен также ориентирована на детей.

Книга «Четыре сезона развевающихся флагов» издана акционерным обществом культуры и коммуникаций Нья Нам совместно с издательством Ассоциации писателей. Книга включает 43 стихотворения, которые переносят читателей, особенно детей, в особое путешествие в Чыонгша – где в маленьких классах звучат звуки чтения, где детство расцветает среди бурь, где развевается красный флаг с жёлтой звездой, изображающий очертания страны.

bon-mua-co-bay4.jpg
Сборник детских стихов о Чыонг Са от автора Хюинь Май Лиен. Фото: Туй Ду

В стихотворениях образы моряков предстают сильными, здоровыми, стойкими, но в то же время очень простыми, близкими, эмоциональными и милыми. В частности, в стихотворении «Четыре сезона развевающихся флагов» постоянно появляются дети в Чыонг Са — это совершенно иной, необыкновенно прекрасный взгляд на стихотворение.

Рассказывая о процессе написания «Четырех сезонов развевающихся флагов», писательница Хюинь Май Лиен рассказала, что, когда она взялась за перо, чтобы написать новый сборник стихов, первые строки постоянно обращались к Чыонг Са. «Я быстро ощутила сильное желание писать, каждый раз, когда я писала, образы и слова о море и островах продолжали нахлынуть на меня. Я приняла это и последовала этому внутреннему зову», — сказала известная детская писательница.

Поначалу писательница Хюинь Май Лиен была очень обеспокоена, поскольку дети на материке никогда не бывали на Чыонгса и не могли ощутить всю её прелесть. Ответ пришёл, когда она решила писать от лица ребёнка, живущего на далёком острове, – образ, связанный с реальным мальчиком-четвёртым классом, которого она когда-то встретила, – чтобы передать красоту Чыонгса, солдат острова, жизнь и занятия островитян среди штормов... «Здоровый вид, смуглая кожа и сияющие глаза этого мальчика глубоко запечатлелись в моей памяти, став естественным источником вдохновения для стихов», – призналась автор.

bon-mua-co-bay2.jpg
Автор Хюинь Май Лиен и дети рисуют картины, вдохновлённые сборником стихов. Фото: Туй Ду

Путешествия, воспоминания о Чыонг Са и маленький флажок, всегда висящий на столе, питали мои эмоции на протяжении всего процесса написания. «Я пишу о море, островах, моряках и любви к родине и стране. Я верю, что, независимо от возраста, любовь к Отечеству в сердцах вьетнамцев священна и благородна», — утверждал автор Хюинь Май Лиен.

Наряду со стихами автора Хюинь Май Лиен, здесь представлены иллюстрации молодой художницы — её дочери Май Кхуэ, с яркой, красивой цветовой палитрой, а также более зрелые рисунки. Это связано с тем, что Май Кхуэ — известная художница, иллюстрировавшая многие предыдущие сборники стихов автора Хюинь Май Лиен.

Звучание этих прекрасных стихов и ясных рисунков делает этот сборник стихотворений мостом привязанности между поколениями читателей к общему объекту привязанности – любимой Отчизне.

Критик Хоанг Туи Ань, делясь своими впечатлениями от этого сборника стихов, отметил: «Четыре сезона развевающихся флагов» мягко повествуют об истории далёкого острова, чистого, как утренняя роса, и простого, как повседневная жизнь на далёком острове. В частности, образ красного флага с жёлтой звездой часто встречается в сборнике, что имеет значение объединения и распространения эмоций, а также утверждения священного суверенитета страны.

Хотя сборник стихотворений и написан для детей, он по-прежнему трогает сердца взрослых своим искренним поэтическим голосом, сдержанной экспрессией и твердой верой в то, что острова — это часть плоти и крови Отечества.

Источник: https://hanoimoi.vn/tap-tho-bon-mua-co-bay-hai-trinh-truong-sa-neo-mai-trong-tim-713960.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт