På morgonen den 2 september, på det historiska Ba Dinh-torget i Hanois huvudstad, höll Vietnams kommunistiska partis centrala exekutivkommitté, nationalförsamlingen, presidenten, Socialistiska republiken Vietnams regering, Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté och Hanois stad högtidligt en ceremoni för att fira 80-årsdagen av den framgångsrika augustirevolutionen (19 augusti 1945 - 19 augusti 2025) och Socialistiska republiken Vietnams nationaldag (2 september 1945 - 2 september 2025).
Vid paraden och marschen för att fira 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen deltog: generalsekreterare To Lam, tidigare generalsekreterare Nong Duc Manh; president Luong Cuong; tidigare presidenter Nguyen Minh Triet och Truong Tan Sang; premiärminister Pham Minh Chinh, tidigare premiärminister Nguyen Tan Dung; nationalförsamlingens ordförande Tran Thanh Man ; tidigare presidenter Nguyen Sinh Hung och Nguyen Thi Kim Ngan; sekretariatets ständige medlem Tran Cam Tu, chef för den centrala styrkommittén för större helgdagar och historiska händelser...
På de utländska gästernas sida fanns: generalsekreterare, president i Laos Thongloun Sisoulith; presidenten för Kambodjas folkparti, presidenten för Kambodjas senat Samdech Techo Hun Sen; förste sekreterare, presidenten för Republiken Kubas president Miguel Díaz-Canel Bermúdez; medlem av politbyråns ständiga kommitté, ordförande för Kinas nationella folkkongress Zhao Leji; ordföranden för Republiken Vitrysslands representanthus Igor Sergeyenko; sekreterare i generalförsamlingen för det politiska partiet Enade Ryssland, förste vice ordförande i federationsrådet för Ryska federationens federala församling Vladimir Vladimirovich Yakushev.

Vid ceremonin talade generalsekreterare To Lam om den historiska milstolpen för 80 år sedan. President Ho Chi Minh läste högtidligt upp självständighetsförklaringen på det historiska Ba Dinh-torget, som gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam, nu Socialistiska republiken Vietnam – den första demokratiska folkstaten i Sydostasien, vilket inledde en era av självständighet och frihet för landet. Från detta historiska ögonblick inledde det vietnamesiska folket en ny resa: att bygga en folkregering, försvara fosterlandet och bestämt föra landet in på socialismens väg, för målet "Ett rikt folk, ett starkt land, demokrati, rättvisa och civilisation".
”I detta heliga ögonblick minns vi respektfullt våra förfäder, uttrycker vår gränslösa tacksamhet till den store presidenten Ho Chi Minh och hyllar våra revolutionära föregångare, miljontals landsmän och soldater som offrade och ägnade sig åt fäderneslandets självständighet, frihet, återförening och folkets lycka”, betonade generalsekreteraren.

Enligt generalsekreteraren är alla segrar i den vietnamesiska revolutionen förknippade med partiets korrekta och kloka ledarskap och Ho Chi Minhs ideologi, moral och stil. Vårt parti, arbetarklassens förtrupp, samtidigt det arbetande folkets och den vietnamesiska nationens förtrupp, har alltid orubbligt strävat efter målet om nationell självständighet i samband med socialismen; kreativt tillämpat och utvecklat marxismen-leninismen och Ho Chi Minhs ideologi i enlighet med landets verklighet i varje period; och satt fäderneslandets och folkets intressen i främsta rummet. Tack vare detta har vår nation övervunnit otaliga svårigheter och utmaningar; vårt land har förvandlats från en koloni till en oberoende och enad nation, stadigt avancerat mot modernitet och djup integration; dess position och prestige har i allt högre grad bekräftats på den internationella arenan.
Genom 80 år av mödosam men heroisk resa har vi bekräftat sanningen: under partiets ärorika fana, med Ho Chi Minhs ljus som vägledning, och förlitande på folkets styrka och den stora nationella enheten, finns det ingen svårighet eller utmaning som vårt folk inte kan övervinna; det finns inget ädelt mål som vår nation inte kan uppnå. Därför finns det inget hinder, ingen anledning som kan hindra oss från att uppnå fred, välstånd och vår nations eviga existens och utveckling.
Generalsekreteraren uppmanar hela partiet, hela folket, hela armén, våra landsmän hemma och utomlands, att genom konkreta, praktiska handlingar, solidaritet, gemensamma ansträngningar och enhällighet förvandla ambitioner till verklighet; att göra större ansträngningar och vara mer beslutsamma; att främja den högsta nivån av vietnamesisk intelligens, kreativitet och mod; att framgångsrikt genomföra de mål och uppgifter som partiet och staten har satt upp och som folket förväntar sig. Vi är beslutsamma och ihärdiga i att skydda oberoende, frihet, suveränitet, territoriella integritet och varje tum av fäderneslandets heliga mark med hela nationens kombinerade styrka: politisk, ekonomisk, kulturell, vetenskaplig, teknologisk, militär, utrikespolitisk styrka och folkets styrka. Vi vill vara vänner och pålitliga partners med alla länder i världen. Vi respekterar internationell rätt och FN-stadgan; och löser meningsskiljaktigheter och tvister med fredliga medel. Vi kommer absolut inte att kompromissa med några komplotter eller handlingar som kränker oberoende, suveränitet, enhet och territoriell integritet; vi är fast beslutna att starkt skydda nationella och etniska intressen.
”I detta heliga ögonblick tycks var och en av oss höra ekon av farbror Hos självständighetsförklaring från 1945, se miljontals vietnamesiska hjärtan slå av stolthet, genljuda eden om 'beslutsamhet att dö för att fosterlandet ska leva'. Vi förstår mer och mer värdet av 'självständighet', 'frihet', 'lycka'; vi värdesätter och är mer beslutsamma att odla fred; vi är djupare genomsyrade av den heliga betydelsen av orden 'Mitt folk', 'Mitt fosterland'”, sa generalsekreteraren.







Festprogrammet började klockan 06:30 med fackeltåg och tändning av bålet. Den traditionella lågan – en symbol för det vietnamesiska folkets okuvliga vilja, odödliga styrka och eviga strävan, smidd genom tusentals års historia av att bygga och försvara landet – bars från Ho Chi Minh-museet till Ba Dinh-torget. Lågan överlämnades till generallöjtnant, hjälte i folkets väpnade styrkor, Nguyen Duc Soat, tidigare biträdande chef för generalstaben i Vietnams folkarmé, som hade en exceptionellt enastående prestation genom att skjuta ner sex fiendeflygplan och därmed bli en av Vietnams folkarmés heroiska piloter, för att tända bålet mitt på Ba Dinh-torget.
Flaggceremonin hölls högtidligt på Ba Dinh-torget. Samtidigt, framför My Dinh-stadion, avfyrade 15 105 mm ceremoniella kanoner från Artilleri-Missile Command 21 skott kanoneld när flaggceremonin med nationalsången genomfördes.
Paraden leddes av generallöjtnant Nguyen Van Nghia, biträdande chef för generalstaben i Vietnams folkarmé.
I paraden deltog fler än 16 000 personer, inklusive: 4 hedersgardesgrupper; 43 grupper som representerade folkets väpnade styrkor; utländska militära grupper inklusive Kina, Ryssland, Laos och Kambodja; militärfordon, artilleri och specialpolisfordon; 12 massparadgrupper och 1 kultur- och sportgrupp. Styrkan som stod på Ba Dinh-torget hade en hedersgarde och 29 stående grupper, inklusive 18 väpnade styrkor och 11 massgrupper.
I himlen ovanför Ba Dinh-torget genomförde Vietnams flygvapenenheter en välkommen överflygning med 31 flygplan, inklusive helikoptrar, Su30-MK2, Yak-130 och L-39NG multirollstridsflygplan, samt taktiska transportflygplan från CASA. Av dessa bar 10 helikoptrar partiflaggan och den nationella flaggan över Ba Dinh-torget, medan Su30-MK2 och Yak-130-flygplanen uppvisade en uppvisning av att släppa värmefällor och utföra konstflygning i himlen ovanför Hanoi.
Styrkorna som deltog i sjöparaden (som ägde rum i Cam Ranh Khanh Hoas militärhamn) sändes live till Ba Dinh-torget via en skärm med kommentarer, inklusive: marinen, kustbevakningen, gränsbevakningen och militärregion 5, med många typer av vapen och utrustning: kommandofartyg; maritima patrullflygplan, ubåtsbekämpningshelikoptrar; ubåtsskvadroner, missilfregatter, ubåtsbekämpningsfregatter, snabba missilbåtar, sjökanonbåtar; kustbevakningens fartygsskvadroner; gränsbevakningens och den stående milisskvadronen, tillsammans med många moderna fordon och utrustning.
Efter att ha passerat scenen på Ba Dinh-torget delade paradgrupperna sig i många riktningar och passerade genom Hanois centrala gator till samlingsplatsen och interagerade med människorna.
Tidigare, för att garantera säkerheten och bekvämligheten under repetitionen, organiserade Hanois stadspolis trafikflödet och vägvisningar för fordon i hela Hanoi från 22:00 den 1 september till 13:00 den 2 september.
Källa: https://www.sggp.org.vn/le-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-quoc-khanh-2-9-ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html
Kommentar (0)