Kinhtedothi - ในอนาคตอันใกล้นี้ รัฐบาล จะทบทวนกองทุนที่อยู่อาศัยเพื่อการอพยพทั้งหมดเพื่อเปลี่ยนไปใช้ที่อยู่อาศัยทางสังคม พร้อมกันนั้น ส่งเสริมการปฏิรูป ลดขั้นตอนการบริหารให้สั้นลงและคล่องตัวขึ้น ขยายผู้รับประโยชน์ และเพิ่มการเข้าถึงที่อยู่อาศัยทางสังคม
การวิจัยนโยบายเพื่อ ประเมินอุปทาน และ อุปสงค์ของที่อยู่อาศัยทางสังคม
บ่ายวันที่ 28 ตุลาคม ขณะกล่าวสุนทรพจน์ในการประชุมหารือเกี่ยวกับรายงานของคณะผู้แทนกำกับดูแลและร่างมติของ รัฐสภา เกี่ยวกับผลการกำกับดูแลตามหัวข้อเรื่อง "การบังคับใช้นโยบายและกฎหมายเกี่ยวกับการบริหารจัดการตลาดอสังหาริมทรัพย์และการพัฒนาที่อยู่อาศัยทางสังคมตั้งแต่ปี 2558 ถึงสิ้นปี 2566" รองนายกรัฐมนตรี Tran Hong Ha กล่าวชื่นชมรัฐสภาอย่างสูงที่เลือกหัวข้อเรื่องการกำกับดูแลสูงสุดที่เกี่ยวข้องกับนโยบายและกฎหมายเกี่ยวกับตลาดอสังหาริมทรัพย์และที่อยู่อาศัยทางสังคม
รองนายกรัฐมนตรีเจิ่น ฮอง ฮา แสดงความเห็นด้วยกับปัญหาที่มีอยู่ในการบริหารจัดการตลาดอสังหาริมทรัพย์โดยรวมและโดยเฉพาะอย่างยิ่งโครงการเคหะสังคม ซึ่งกำลังก่อให้เกิดความไม่สมดุลระหว่างอุปทานและอุปสงค์ ปัจจุบันเคหะสังคมมีปริมาณน้อยเกินไป ในบางพื้นที่มีการสร้างเคหะสังคมขึ้นแต่ไม่ได้ใช้งาน อาคารชุดและที่อยู่อาศัยสำหรับการตั้งถิ่นฐานใหม่ก็ถูกปล่อยทิ้งร้างไป โครงการเคหะพาณิชย์กำลังถูกลงทุนมากขึ้น...
รองนายกรัฐมนตรีกล่าวว่า ไม่เพียงแต่ผู้รับประโยชน์ตามนโยบายเท่านั้น แต่ประชาชนทุกคนมีสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของที่อยู่อาศัย ข้าราชการ พนักงานรัฐวิสาหกิจ ลูกจ้าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกองทัพ... ล้วนต้องรับผิดชอบต่อนโยบายนี้ ดังนั้น ในอนาคตอันใกล้นี้ จึงจำเป็นต้องศึกษานโยบายเพื่อศึกษาและประเมินอุปทานและอุปสงค์ของที่อยู่อาศัยสังคมให้ครบถ้วน รวมถึงการขยายฐานผู้รับประโยชน์ตามนโยบายให้เหมาะสม เพื่อให้ประชาชนทุกคนมีสิทธิ์เข้าถึงที่อยู่อาศัย ต่อไป จำเป็นต้องดำเนินกลยุทธ์การวางแผนและโครงการที่อยู่อาศัยระดับท้องถิ่น ซึ่งรวมถึงโครงการที่อยู่อาศัยสังคม โครงการที่อยู่อาศัยในเมือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งโครงการที่อยู่อาศัยเชิงพาณิชย์และโครงการที่อยู่อาศัยสำหรับผู้มีรายได้สูง
รองนายกรัฐมนตรี Tran Hong Ha เห็นด้วยกับแนวทางแก้ไขที่ผู้นำกระทรวงต่างๆ เสนอ และเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการกำหนดราคาที่ดิน จากนั้นจึงพิจารณาโครงการนำร่องตลาดและพื้นที่ซื้อขายในตลาดโดยเร็ว
เกี่ยวกับปัญหาขยะในโครงการต่างๆ รวมถึงโครงการบ้านจัดสรร โครงการบ้านจัดสรรเพื่อการพาณิชย์ และบริการเชิงพาณิชย์และการท่องเที่ยวอีกมากมาย รองนายกรัฐมนตรี Tran Hong Ha กล่าวว่าในอนาคตอันใกล้นี้ รัฐบาลจะเสนอแนวทางแก้ไขปัญหาภายในขอบเขตอำนาจหน้าที่ของตน จะส่งมติต่อรัฐสภาเกี่ยวกับการขยายและจัดตั้งกองทุนที่ดินสำหรับโครงการบ้านจัดสรรเพื่อการพาณิชย์หรือบ้านจัดสรรสังคม พร้อมกันนี้ จะทบทวนกองทุนบ้านจัดสรรทั้งหมดเพื่อแปลงเป็นบ้านจัดสรรสังคม
จำเป็น ต้องสำรวจ ความต้องการที่อยู่อาศัยของ คนงาน
ในการรายงานและอธิบายในการประชุม ผู้ว่าการธนาคารแห่งรัฐ Nguyen Thi Hong ได้กล่าวขอบคุณสมาชิกรัฐสภาสำหรับความเห็นที่ลึกซึ้งและเป็นรูปธรรมในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการอุตสาหกรรม
เกี่ยวกับการประเมินว่าอัตราดอกเบี้ยยังคงสูงอยู่นั้น ผู้ว่าการธนาคารกลางเวียดนามกล่าวว่า ธุรกิจที่กู้ยืมมักต้องการอัตราดอกเบี้ยต่ำ การประเมินว่าอัตราดอกเบี้ยยังคงสูงอยู่นั้นถูกต้องและเข้าใจได้เสมอ เมื่อเทียบกับความต้องการของธุรกิจ อย่างไรก็ตาม ในสภาวะที่อัตราดอกเบี้ยระหว่างประเทศอยู่ในระดับสูงมาก ระดับอัตราดอกเบี้ยของเวียดนามยังอยู่ในเกณฑ์ที่ควบคุมได้ และอัตราดอกเบี้ยเงินกู้ใหม่ลดลงประมาณ 3% เมื่อเทียบกับต้นปี 2565 จนถึงปัจจุบัน ซึ่งเป็นความพยายามของธนาคารกลางเวียดนามและสถาบันสินเชื่อ
ในส่วนของสินเชื่อเคหะสังคม ผู้ว่าการธนาคารกลาง กล่าวว่า จริงๆ แล้วขณะนี้รัฐบาลมีความมุ่งมั่นอย่างยิ่งที่จะสั่งการให้กระทรวงและสาขาต่างๆ มุ่งเน้นไปที่การแก้ปัญหาในการพัฒนาเคหะสังคม และถึงขั้นเรียกร้องให้มีการปฏิรูปเพื่อสร้างและกำจัดบ้านชั่วคราวที่ทรุดโทรม
เมื่อเร็วๆ นี้ เนื่องจากงบประมาณแผ่นดินไม่สามารถจัดสรรได้ ระบบธนาคารหลายแห่งจึงตอบสนองต่อโครงการจัดสรรอพาร์ตเมนต์เพื่อที่อยู่อาศัย 1 ล้านยูนิตภายในปี 2573 โดยภาคธนาคารได้ออกมาตรการวงเงิน 120,000 พันล้านดอง (ปัจจุบันได้เพิ่มเป็น 145,000 พันล้านดอง) จากเงินทุนที่สถาบันสินเชื่อระดมมา อย่างไรก็ตาม เนื่องจากผลกระทบของการระบาดของโควิด-19 ยอดเงินที่เบิกจ่ายจึงยังมีน้อยมาก อยู่ที่ประมาณ 1,700 พันล้านดอง
ผู้ว่าการธนาคารแห่งรัฐกล่าวว่าการดำเนินการสินเชื่อที่อยู่อาศัยทางสังคมจำเป็นต้องใช้ทรัพยากรจากงบประมาณแผ่นดิน พร้อมทั้งต้องสำรวจความต้องการของคนงานว่าต้องการมีบ้านเป็นของตัวเองหรือเช่าบ้าน เพื่อหาวิธีแก้ไขที่เหมาะสม
ที่มา: https://kinhtedothi.vn/chinh-phu-se-mo-rong-tao-quy-dat-xay-dung-nha-o-xa-hoi.html
การแสดงความคิดเห็น (0)