Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เทรนด์ภาษาแสลงและภาษาที่แต่งขึ้นของคนรุ่น Gen Z - จะเข้าใจมันอย่างถูกต้องได้อย่างไร?

Báo Dân tríBáo Dân trí30/10/2024

(แดน ทรี) - คำแสลงไม่ได้ดีหรือแย่ไปเสียทีเดียว หากใช้อย่างพอประมาณ คำแสลงจะช่วยให้การสื่อสารน่าเบื่อน้อยลง แต่หากใช้ในทางที่ผิด คำแสลงจะกลายเป็นเรื่องไร้สาระและควบคุมยาก


ข้อมูลข้างต้นได้รับจากดร. Mouk Khemdy จากมหาวิทยาลัยภาษา มหาวิทยาลัยแห่งชาติลาว ในการประชุมนานาชาติเรื่อง "ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม - การบูรณาการและการพัฒนา" ซึ่งจัดโดยมหาวิทยาลัย ฮานอย และมหาวิทยาลัยแห่งชาติลาว เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม ณ กรุงฮานอย

"การบิดลิ้น" ด้วยภาษาบ้านๆ

เมื่อไม่นานมานี้ หนังสือพิมพ์ แดนตรี ได้รายงานเกี่ยวกับหัวข้อภาษาแสลงและภาษา "โฮมเมด" ที่กำลังแพร่หลายอย่างรวดเร็วบนเครือข่ายสังคมออนไลน์

"ฮ่องเบบี๋ ฉันไม่ได้ติดตามเธอนะ แต่ฉันขอพิมพ์ข้อมูลส่วนตัวของเธอ" นี่คือคอมเมนต์ที่ไม่ได้ตั้งใจจากคน Gen Z (วัยรุ่นที่เกิดระหว่างปี 1997 ถึง 2012) บนโซเชียลมีเดีย

ข้อความต้นฉบับของประโยคนี้: "ไม่นะที่รัก ฉันไม่ได้ติดตามคุณ ฉันกำลังขอ "in4" - ย่อมาจาก info หรือ information ซึ่งหมายถึงข้อมูลส่วนบุคคล

จะเห็นได้ว่าจากประโยคธรรมดาๆ วัยรุ่นก็ใช้ศัพท์แสลงมาเปลี่ยนให้เป็นประโยคใหม่ กลายเป็นเทรนด์ใหม่ในโซเชียลเน็ตเวิร์ก

Trào lưu tiếng lóng, ngôn từ tự chế của Gen Z - Hiểu sao cho đúng? - 1

"ฮ่องเบบี้" ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายโดยชาวเน็ตเพื่อแสดงความน่ารักในการปฏิเสธ (ภาพ: Tue Nhi)

หรือบทสนทนาของนักศึกษา 2 คน ดังนี้ “ไม่รู้สิ วันนี้จู่ๆ ก็รู้สึกอยากแต่งตัวแบบผู้หญิงขึ้นมาเลย” – แปลว่า “ไม่รู้สิ วันนี้จู่ๆ ก็รู้สึกอยากแต่งตัวแบบผู้หญิงขึ้นมาเลย”….

วลี "ทำเอง" เหล่านี้กำลังปรากฏให้เห็นในชีวิตประจำวันมากขึ้น ดร. มุค เค็มดี ระบุว่า วลีสแลงกำลังได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ บนแพลตฟอร์มโซเชียลเน็ตเวิร์กอย่าง TikTok, Facebook ... โดยการผสมผสานตัวอักษร ภาษา สัญลักษณ์ หรือภาษาต่างๆ เข้าด้วยกัน โดยไม่ทำตามกฎเกณฑ์ใดๆ

คำแสลงในหมู่คนรุ่นใหม่กำลังกลายเป็นหัวข้อที่ถกเถียงกัน เนื่องจากมีคนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ที่ใช้คำแสลงนี้ในทางที่ผิดในเอกสารธุรการ การสื่อสาร หรือแม้แต่การสอบของคนรุ่นใหม่

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คำแสลงยังถูกแปลงเป็นภาษาผู้ใหญ่เพื่อหลีกเลี่ยงนโยบายการเซ็นเซอร์ของแพลตฟอร์มโซเชียลเน็ตเวิร์กอีกด้วย

จากผลการศึกษาวิจัยและการสำรวจที่ ดร.มุก เค็มดี นำเสนอในรายงานเรื่อง “คำแสลงบนโซเชียลเน็ตเวิร์ก TikTok และ Facebook ของเยาวชนฮานอยในปัจจุบัน” พบว่าเยาวชนฮานอยใช้คำแสลงมากในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

คำแสลงไม่เพียงแต่ใช้ในภาษาพูดเท่านั้น แต่ยังใช้ในภาษาเขียนด้วย และมักใช้กันทั่วไปในโซเชียลมีเดีย

สองกระบวนการที่สร้างคำแสลง

ตามที่ดร.มุค เค็มดี กล่าวไว้ มีหลายวิธีในการสร้างคำแสลงเมื่อสื่อสารบน TikTok และ Facebook

จากผลการวิจัยของผู้เชี่ยวชาญ พบว่าระบบการสร้างคำแสลงของเยาวชนฮานอยแบ่งออกเป็น 2 กระบวนการหลัก คือ กระบวนการสร้างคำแสลงโดยการผสมคำ และกระบวนการสร้างคำแสลงโดยลักษณะพิเศษอื่นๆ

กระบวนการดังกล่าวสามารถแบ่งออกได้เป็นประเภทต่างๆ ได้แก่ การใช้คำแสลงโดยการเปลี่ยนแปลงการสะกดคำ การใช้คำแสลงทางท่าทาง การใช้คำที่เลียนแบบเสียงธรรมชาติ และการใช้สัญลักษณ์และตัวเลข ซึ่งเป็นการใช้คำแสลงในหมู่เยาวชนยุคปัจจุบัน

ตัวอย่าง: "Banh beo" เป็นคำแสลงที่เกิดจากการผสมคำ; "Oppa" เป็นคำแสลงโดยการยืมคำจากภาษาต่างประเทศ; "cua kao" เป็นคำแสลงที่เกิดจากการเปลี่ยนพยัญชนะตัวสุดท้าย; "Cam om nhiu" เป็นคำแสลงที่เกิดจากการเปลี่ยนสระ...

"คำแสลงไม่ได้ดีหรือแย่ไปเสียทั้งหมด หากใช้อย่างเหมาะสมและประหยัด คำแสลงสามารถทำให้การสื่อสารน่าเบื่อน้อยลงได้

อย่างไรก็ตาม หากใช้ในทางที่ผิดและใช้คำแสลงอย่างไม่เหมาะสม จะกลายเป็นคำที่ไร้สาระ ไม่แน่นอน และควบคุมได้ยาก

ดังนั้น ผมคิดว่าจำเป็นที่จะต้องปลูกฝังให้คนรุ่นใหม่สื่อสารไปในทิศทางที่ดี ด้วยวิธีการที่ถูกต้อง ในสถานที่ที่ถูกต้อง และตามมาตรฐานที่ถูกต้อง เมื่อนั้น ขุมทรัพย์ทางภาษาของเวียดนามจึงจะอุดมสมบูรณ์และงดงามยิ่งขึ้น" ดร. มุค เค็มดี กล่าว

การประชุมเชิงปฏิบัติการมุ่งเน้นไปที่การอภิปรายประเด็นต่างๆ ดังต่อไปนี้: ภาษาเวียดนามในกระบวนการบูรณาการและการพัฒนา; วัฒนธรรมเวียดนามในกระบวนการบูรณาการและการพัฒนา; การแลกเปลี่ยนทางภาษาและวัฒนธรรมระหว่างภาษาเวียดนามและภาษาอื่นๆ; วิธีการสอนภาษาต่างประเทศแบบดั้งเดิมและแบบสมัยใหม่; การรวบรวมสื่อการสอนและตำราเรียนสำหรับภาษาเวียดนามในฐานะภาษาต่างประเทศ; ความร่วมมือระหว่างประเทศในการวิจัยและการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม; การฝึกอบรมนักแปลและล่าม

ตามที่ดร.เลือง หง็อก มินห์ รองอธิการบดีมหาวิทยาลัยฮานอย กล่าว ในช่วงเวลาบูรณาการ ภาษาเวียดนามยังเป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการสื่อสารและการสนทนาทางวัฒนธรรมเพื่อเจาะลึกถึงวัฒนธรรมเวียดนามอีกด้วย

“นี่ไม่เพียงแต่เป็นโอกาสในการเชื่อมโยงผู้เชี่ยวชาญ นักวิทยาศาสตร์ องค์กรในประเทศและต่างประเทศเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสในการเผยแพร่ สร้างแรงบันดาลใจ และร่วมกันสร้างชุมชนนักวิจัยและครูสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามในภูมิภาคและทั่วโลกอีกด้วย” ดร. มินห์ กล่าว



ที่มา: https://dantri.com.vn/giao-duc/trao-luu-tieng-long-ngon-tu-tu-che-cua-gen-z-hieu-sao-cho-dung-20241029225748457.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

วิดีโอการแสดงชุดประจำชาติของเยนนีมียอดผู้ชมสูงสุดในการประกวดมิสแกรนด์อินเตอร์เนชั่นแนล

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์